2026-04-30

Damper Assembly - Front - Pair (RWD) (Remove and Replace)

Code de correction 3115010602 FRT 0.72 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire indiqués ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. NOTE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous. REMARQUE : Voir Précautions ergonomiques pour consulter les pratiques de travail sécuritaires et saines.

  • 2026-04-23: Publication d'une nouvelle procédure.
Outils spéciaux requis :
Équipement :
  • 1467109-00-A Douille d’extraction de jambe de suspension, 13 mm, M3

Spécifications de couple

Tableau 1. Spécifications de couple: Damper Coil - RWD - Front - LH (Remove and Replace) / Damper Assembly - Front - Pair (RWD) (Remove and Replace)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Écrous (x3) qui fixent l’ensemble amortisseur avant gauche au support du bras de commande supérieur avant gauche
23 Nm (17.0 lbs-ft)
  • Douille d’extraction de jambe de suspension, 13 mm, M3
Réutiliser
Écrou qui fixe le lien d'extrémité de la barre stabilisatrice avant à la jambe de force avant gauche
98 Nm (72.3 lbs-ft)
  • Clé mixte de 18 mm
  • Douille Torx T40
  • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
  • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
Remplacer 1111543-00-A
Boulon et écrou qui fixent le vérin au bras de commande inférieur
106 Nm (78.2 lbs-ft)
  • Clé mixte de 21 mm
  • Douille longue de 21 mm
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
Réutiliser

Retirer

  1. Inspectez le véhicule pour une usure anormale des pneus qui pourrait indiquer qu'un alignement du parallélisme des roues est nécessaire. Prenez en note toutes vos constatations.
  2. Soulevez et soutenez le véhicule. Voir Soulever le véhicule - pont élévateur à 2 poteaux,
  3. Retirez l’unité de rangement qui se trouve sous le capot. Voir Underhood Storage Unit (Remove and Replace),
  4. Utilisez l’outil spécial à douille d’extraction de jambe de suspension pour retirez les écrous (x3) qui fixent l’ensemble ressort et amortisseur gauche et droit au support de fixation du bras de commande supérieur avant gauche et droit (FUCA).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les douilles standard ne conviennent pas aux trous de fixation supérieurs.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille d’extraction de jambe de suspension, 13 mm, M3
  5. Retirez les roues avant gauche et droite. Voir Ensemble de roue (retrait et installation),
  6. Retirez et mettez au rebut l’écrou qui fixe la biellette de la barre stabilisatrice avant au porte-fusée avant gauche, puis séparez la biellette du porte-fusée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Contre-maintenez la rotule tout en desserrant l'écrou.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Si nécessaire, utilisez un levier pour libérer le maillon d'extrémité.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Clé mixte de 18 mm
    • Douille Torx T40
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  7. Retirez le boulon et l’écrou qui fixent le vérin au bras de commande inférieur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Prenez en note la direction du boulon et de l’écrou avant de les retirer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Clé mixte de 21 mm
    • Douille longue de 21 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  8. Avec de l'aide, retirez l’ensemble ressort hélicoïdal et amortisseur du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Appuyez sur la rotule de manière appropriée pour assurer un espace suffisant pour le retrait.
  9. Répétez les étapes de 6 à 8 pour le côté droit du véhicule.

Remplacer

  1. Déplacez l’ensemble du ressort hélicoïdal gauche et de l'amortisseur gauche pour le mettre en place.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Appuyez sur la rotule de manière appropriée pour assurer un espace suffisant pour l'installation.
  2. Serrez à la main le boulon et l’écrou qui fixent le vérin au bras de commande inférieur.
  3. Installez les écrous (x3) qui fixent l’ensemble amortisseur avant gauche au support du bras de suspension supérieur avant gauche.
    23 Nm (17.0 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Douille d’extraction de jambe de suspension, 13 mm, M3
  4. Positionnez la biellette d'extrémité du stabilisateur avant sur la jambe de force avant gauche, puis installez un nouvel écrou qui fixe la biellette d'extrémité du stabilisateur avant à la jambe de force avant gauche.
    98 Nm (72.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Contre-maintenez la rotule tout en serrant l'écrou.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Si nécessaire, utilisez un levier pour aider à positionner le maillon d'extrémité.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Clé mixte de 18 mm
    • Douille Torx T40
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  5. Retirez le boulon qui fixe le rotor avant gauche au moyeu avant gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Douille de 10mm
    • Extension de 2 po
  6. Installez l’adaptateur de cric de moyeu sur le moyeu avant gauche et serrez à la main les écrous de roue (x5).
  7. Positionnez et levez le support de levage pour simuler la suspension au niveau du véhicule.
  8. Mesurez la distance entre le bas de l'aile et le centre de l'essieu avant pour vous assurer que la suspension avant est réglée à la hauteur de caisse. La distance doit être de 423 mm.
  9. Serrez le boulon et l’écrou qui fixent le vérin au bras de commande inférieur.
    106 Nm (78.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Clé mixte de 21 mm
    • Douille longue de 21 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  10. Retirez le support de levage du dessous de la suspension avant gauche.
  11. Retirez les écrous de roue (x5) qui fixent l’adaptateur de cric de moyeu, puis retirez l’adaptateur de cric de moyeu sous le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tapez délicatement avec un maillet pour faciliter la procédure.
  12. Installez le boulon qui fixe le rotor avant gauche au moyeu avant gauche.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L'un ou plusieurs des outils suivants sont recommandés :
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Douille de 10mm
    • Extension de 2 po
  13. Répétez les étapes de 1 à 12 pour le côté droit du véhicule.
  14. Installez les roues avant gauche et droite. Voir Ensemble de roue (retrait et installation),
  15. Installez l’unité de rangement sous le capot Voir Underhood Storage Unit (Remove and Replace),
  16. Retirez le véhicule du pont élévateur.
  17. Reportez-vous aux tableaux des exigences d’alignement pour déterminer si une vérification du parallélisme EPAS ou une vérification du parallélisme des quatre roues doit être effectuée. Le cas échéant, ajoutez la vérification/l’ajustement du parallélisme en tant qu’activité distincte. Voir Exigences de réglage de la géométrie - Suspension,