05/06/2024 19:42:46

PCBA - HV System Controller (Remove and Replace)

Code de correction 1630010182 FRT 1.02 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 1080270-00-A Chargeur de mainteneur 12 V
  • 1453448-01-A Trousse, multimètre numérique EXTECH 335
  • 1076928-00-A Sondes d'essai - Hioki 9461
  • 1773092-00-A Adaptateur de faisceau diagnostique – Tous les modèles
  • 1076928-00-A Testeur Hioki
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Seuls les techniciens qui ont été sensibilisés aux dangers de la haute tension et qui ont complété toutes les formations de certification requises (le cas échéant) sont autorisés à effectuer cette procédure. Portez toujours un équipement de protection personnelle et des gants isolants haute tension ayant un classement minimal de 0 (1000 volts) avant de manipuler un câble, une barre omnibus ou des raccords haute tension. Se référer à Tech Note TN-15-92-003, Mises en garde relatives à la haute tension pour des informations supplémentaires sur la sécurité.

Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple: PCBA - HV System Controller (Remove and Replace)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Boulons qui fixent le contrôleur haute tension au plateau de charnière
2 Nm (1.5 lbs-ft)
  • Embout Torx externe 1/4 po Dr. E6
  • Outils isolés :
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    • Rallonge de 2 po
Réutiliser

Retirer

  1. Si le contrôleur haute tension est retiré pendant la procédure de remplacement d'un autre composant et que le même contrôleur sera installé ultérieurement, passez à l'étape 3 Sinon, passez à l’étape suivante.
  2. Effectuez une sauvegarde des données du contrôleur haute tension. Voir Contrôleur - haute tension (sauvegarde et restauration).
  3. Effectuez la procédure de désactivation HT du véhicule. Voir Procédure de désactivation HT du véhicule.
  4. Retirer le couvercle de la baie auxiliaire. Voir Ancillary Bay Cover (Remove and Replace).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Les gants isolants haute tension et les gants protecteurs en cuir doivent être portés en tout temps pour le reste de cette procédure. N’enlevez pas les gants ni les protecteurs avant qu’on vous indique de le faire.
  5. Retirez le sectionneur de batterie pyro. Voir Pyro Disconnect - HV Battery (Remove and Replace).
  6. Déconnecter le faisceau de la baie auxiliaire des connecteurs du contrôleur haute tension.
  7. Retirez les boulons qui fixent le contrôleur haute tension au plateau à charnière, puis retirez le contrôleur du véhicule.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Embout Torx externe 1/4 po Dr. E6
    • Outils isolés :
      • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
      • Rallonge de 2 po

Installer

  1. Installez le contrôleur haute tension dans la baie auxiliaire, puis installez les boulons qui fixent le contrôleur haute tension au plateau à charnière.
    2 Nm (1.5 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Des gants de protection électrique doivent être portés.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Embout Torx externe 1/4 po Dr. E6
    • Outils isolés :
      • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
      • Rallonge de 2 po
  2. Connecter le faisceau de la baie auxiliaire aux connecteurs du contrôleur haute tension.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    La ou les vidéos comprises dans cette procédure ont pour seul objectif de vous présenter un aperçu supplémentaire. Suivez toutes les étapes énumérées dans la procédure pour éviter d'endommager les composants et de subir des blessures personnelles.
  3. Installez le sectionneur de batterie pyro. Voir Pyro Disconnect - HV Battery (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ne branchez pas la batterie BT et n'installez pas le coussin du siège de la 2e rangée pour le moment.
  4. Brancher le chargeur de mainteneur BT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez le couvercle de la borne de démarrage, fixez la borne positive à la borne de démarrage et la borne négative au boulon situé entre le réservoir de liquide de frein et le coffre avant. Branchez le mainteneur à l'alimentation électrique. Afin d’éviter d’endommager le véhicule, NE laissez PAS le câble positif toucher d’autres composants métalliques. Ne branchez jamais simultanément un chargeur externe et la batterie BT pendant une période prolongée.
  5. Effectuez une sauvegarde des données du contrôleur haute tension. Voir Contrôleur - haute tension (sauvegarde et restauration).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le type d'environnement de ce véhicule est « prod ».
  6. Installez le coussin de siège de 2e rangée. Voir Seat Cushion - 2nd Row (Remove and Replace).
  7. Débranchez le mainteneur BT et branchez la batterie 12V. Voir LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect).
  8. Remettez les sièges avant gauche et droit dans leur position d'origine.
  9. Levez toutes les vitres et fermez toutes les portes.