2024-11-21

Service Kit - Chiller (Remove and Replace)

Code de correction 1840010072 FRT 0.96 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Cette procédure nécessite que la procédure de récupération et de recharge du fluide frigorigène de climatisation soit effectuée. S'il n'est pas déjà ajouté automatiquement à la visite de service, ajoutez le code de correction 18200102 en tant qu'activité distincte à la visite d'entretien.

Caractéristiques techniques de couple

Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple: Service Kit - Chiller (Remove and Replace)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Boulon qui fixe la conduite de climatisation, du supercollecteur au compresseur, au supercollecteur
22 Nm (16.2 lbs-ft)
  • Douille de 13 mm
  • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
  • Rallonge de 6 po
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
Réutiliser
Boulons (x4) qui fixent le refroidisseur au supercollecteur
8 Nm (5.9 lbs-ft)
  • Douille de 8 mm
  • Rallonge de 4 po
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
Réutiliser

Retirer

  1. Soulevez et soutenez le véhicule. Voir GUID-0ECF2493-88F6-48E9-ADBB-9AE1D52E217C.html.
  2. Retirez l’unité de rangement qui se trouve sous le capot. Voir Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
  3. Activez le mode Service à l’aide de l’écran tactile du véhicule. Voir Mode Entretien.
  4. Déverrouillez la passerelle du véhicule. Voir Déverrouillage de passerelle.
  5. Sur l'écran tactile, touchez Mode Entretien > Thermique > Système frigorigène > Démarrer le remplissage ou la vidange du fluide thermique et sélectionnez Exécuter pour commencer la routine « Démarrer le remplissage ou la vidange du fluide thermique ».
  6. Débranchez l’alimentation de la batterie BT. Voir LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect) (Modify).
  7. Récupérez le réfrigérant de climatisation. Voir A/C Refrigerant (Recovery and Recharge) (Maintenance).
  8. Retirez le panneau de l’écran aérodynamique avant. Voir Panel - Aero Shield - Front (Remove and Replace).
  9. Placez le récupérateur de liquide sous l’avant du véhicule.
  10. Retirez le bouchon de la bouteille de réfrigérant. Voir Cap - Coolant Reservoir (Remove and Replace).
  11. Débranchez le tuyau de dérivation du groupe motopropulseur du collecteur principal.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Bouchez le tuyau et le collecteur principal si nécessaire.
  12. Débranchez le flexible de sortie de radiateur du collecteur principal.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Bouchez le tuyau et le collecteur principal si nécessaire.
  13. Débranchez le flexible d’entrée de radiateur du super-collecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Bouchez le tuyau et le collecteur principal si nécessaire.
  14. Retirez le boulon qui fixe la conduite de climatisation, qui va du supercollecteur au compresseur, au supercollecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
    • Rallonge de 6 po
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  15. Retirez la conduite de climatisation du supercollecteur au compresseur du supercollecteur, puis mettez-la de côté.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Positionnez soigneusement la conduite de façon à ce que l’huile ne s’en écoule pas.
  16. Relâchez la languette de verrouillage, puis débranchez le détendeur électronique du refroidisseur (soupape d'expansion).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    DO NOT push down on the red locking tab. Pull the tab away from the connector until the connector is unlocked, and then continue pulling to release the connector.
  17. Retirez la bobine du détendeur électronique du refroidisseur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Relâchez la languette de verrouillage en bas de la bobine, puis retirez-la vers l'avant du véhicule.
  18. Retirez les boulons (x4) qui fixent le refroidisseur au supercollecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
    • Rallonge de 4 po
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    The video(s) included in this procedure are meant as an overview for supplemental purposes only. Follow all of the steps listed in the procedure to avoid damage to components and/or personal injury.
  19. Libérez légèrement le côté droit du refroidisseur du supercollecteur et laissez l'excès de liquide de refroidissement s'écouler.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Laissez les orifices de climatisation intacts vers le supercollecteur pendant que le liquide de refroidissement s'écoule pour éviter toute contamination croisée.
  20. Retirez le refroidisseur du supercollecteur.
  21. Retirez et jetez le joint du refroidisseur du supercollecteur.

Installer

  1. Installez le nouveau joint du refroidisseur dans le supercollecteur.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    The video(s) included in this procedure are meant as an overview for supplemental purposes only. Follow all of the steps listed in the procedure to avoid damage to components and/or personal injury.
  2. Installez le refroidisseur sur le supercollecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Lubrifiez les joints toriques du refroidisseur avec de l'huile de climatisation appropriée. Voir A/C Refrigerant (Recovery and Recharge) (Maintenance) pour les spécifications relatives à l’huile de climatisation appropriée. Serrez ensuite à la main les boulons qui fixent le refroidisseur au supercollecteur.
  3. Serrez les boulons (x4) qui fixent le refroidisseur au supercollecteur en respectant un ordre de serrage en croix.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
    • Rallonge de 4 po
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  4. Installez la bobine EXV du refroidisseur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Alignez la languette de verrouillage de la bobine sur le supercollecteur lors de l'installation.
  5. Branchez le connecteur électrique sur le détendeur du refroidisseur.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Push the red locking tab towards the connector to engage the locking mechanism. DO NOT push down or pull up on the red locking tab.
  6. Posez des rondelles d’étanchéité neuves sur le côté supercollecteur de la conduite de climatisation, du supercollecteur au compresseur, puis lubrifiez les rondelles en y appliquant une petite quantité d’huile à climatisation. Voir A/C Refrigerant (Recovery and Recharge) (Maintenance) pour les spécifications relatives à l’huile de climatisation appropriée.
  7. Placez la conduite de climatisation allant du supercollecteur au compresseur sur le supercollecteur, puis serrez à la main le boulon qui fixe la conduite de climatisation au supercollecteur.
  8. Serrez le boulon qui fixe la conduite de climatisation au supercollecteur.
    22 Nm (16.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 8 mm
    • Rallonge de 4 po
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  9. Installez le flexible d’entrée de radiateur sur le supercollecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez les bouchons des deux extrémités des raccords de liquide de refroidissement avant l'installation. Effectuez un test pousser-tirer-pousser pour vous assurer que le flexible est bien en place.
  10. Installlez le fexible de sortie de radiateur sur le supercollecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez les bouchons des deux extrémités des raccords de liquide de refroidissement avant l'installation. Effectuez un test pousser-tirer-pousser pour vous assurer que le flexible est bien en place.
  11. Installez le flexible de contournement du groupe motopropulseur sur le supercollecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez les bouchons des deux extrémités des raccords de liquide de refroidissement avant l'installation. Effectuez un test pousser-tirer-pousser pour vous assurer que le flexible est bien en place.
  12. Retirez le récupérateur de liquide de refroidissement d’en dessous du véhicule.
  13. Installez le panneau de protection aérodynamique avant. Voir Panel - Aero Shield - Front (Remove and Replace).
  14. Branchez l’alimentation de la batterie BT. Voir LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect) (Modify).
  15. Effectuez un test de fuite de vide et d’injection d’huile. Voir Test de fuite sous vide et injection d'huile.
  16. Rechargez de réfrigérant le système de climatisation. Voir A/C Refrigerant (Recovery and Recharge) (Maintenance).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Rechargez en ajoutant la quantité exacte de réfrigérant indiquée. Tout manquement à ces consignes peut causer des dommages catastrophiques au système de refroidissement.
  17. Effectuez un remplissage sous vide du circuit de refroidissement. Voir Cooling System - Vacuum Refill (Test/Adjust).
  18. Déverrouillez la passerelle du véhicule. Voir Déverrouillage de passerelle.
  19. Accédez aux routines du système thermique à l’aide de l’écran tactile : Touchez Commandes rapides > Mode d'entretien > Diagnostics > Thermique.
  20. Touchez Thermique > Système réfrigérant > Arrêter la vidange du remplissage thermique, puis laissez la routine se terminer.
  21. Touchez Thermique > Système réfrigérant > Commencer la vidange du liquide réfrigérant, puis laissez la routine se terminer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le véhicule n'est pas en mode de conduite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le test dure environ 10 minutes. Surveillez la super bouteille et ajoutez du liquide pour la garder pleine durant l'exécution du test.
  22. Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement et remplissez au besoin.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ce que le niveau de liquide soit à la ligne « Max ».
  23. Mettez en place le bouchon de la bouteille de liquide de refroidissement.
  24. Effectuez la mise en service de la pompe à chaleur par le biais de l'interface utilisateur : Touchez Thermique > Capteurs et vannes > Exécuter la mise en service de la pompe à chaleur, puis appuyez sur Exécuter.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Touchez Fermer une fois la routine terminée.
  25. Effectuez le test de performance thermique par le biais de l'interface utilisateur : Touchez Thermique > Actions thermiques > Test de performances thermiques, puis appuyez sur Exécuter.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Touchez Fermer une fois la routine terminée.
  26. Effectuez le test de performance CVC par le biais de l'interface utilisateur : Touchez Thermique > Actions > Tester les performances CVC, puis appuyez sur Exécuter.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Touchez Fermer une fois la routine terminée.
  27. Quittez le mode Entretien par le biais de l’IU Voir Mode Entretien.
  28. Installez l'unité de rangement sous le capot. Voir Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
  29. Abaissez complètement les bras de soutien et retirez-les de sous le véhicule.