2024-11-14

Harness - Main Front (Remove and Replace)

Code de correction 1710040022 FRT 3.00 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 2024-04-18 : Mise à jour de l'image de couverture.
  • 1454796-00-A TROUSSE D’OUTILS, COMMUTATEUR DE FENÊTRE

Retirer

  1. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Apron - Rear (Remove and Replace)
  2. Débranchez l’alimentation 12 V/BT Voir LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect) (Modify)
  3. Retirez la garniture inférieure gauche et droite du montant A. Voir Trim - A-Pillar - Lower - LH (Remove and Replace).
  4. Retirez l'ensemble de coussin gonflable pour les genoux côté gauche et droit. Voir Airbag - Knee - LH (Remove and Replace).
  5. Retirez le module des essuie-glaces. Voir Wiper Module (LHD) (Remove and Replace).
  6. Retirez le boulon fixant le câble de masse du faisceau avant droit autour de la zone du montant A droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 8 Nm.
  7. Débranchez le câble positif CC-CC du faisceau de la carrosserie droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, tirez la languette de verrouillage rouge, puis appuyez sur
  8. Relâchez le câble positif CC-CC du faisceau de la carrosserie droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une (1) attache
  9. Débranchez le connecteur du faisceau droit de la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  10. Débranchez le connecteur J1 du contrôleur droit de la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 1x languette de verrouillage, J1
  11. Débranchez le connecteur J10 du contrôleur droit de la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, J6
  12. Relâchez les attaches de harnais du haut de l'ordinateur de bord
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  13. Débranchez le connecteur du faisceau avant droit du côté gauche de l'ordinateur de bord
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  14. Débranchez les connecteurs du faisceau avant droit sur le côté droit de l'ordinateur de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x connecteurs, Désengagez les languettes de verrouillage
  15. Détachez les attaches du connecteur de chauffage du pare-brise de la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  16. Débranchez le connecteur de chauffage du pare-brise
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  17. Libérez les attaches fixant le faisceau derrière la tour d'amortisseur droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  18. Relâchez l'œillet, puis retirez le faisceau avant droit du compartiment côté passager
  19. Débranchez le connecteur x121 du faisceau avant gauche de l'ordinateur de bord
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  20. Relâchez les attaches du faisceau avant gauche autour de la zone gauche de l'ordinateur de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  21. Relâchez les attaches du faisceau avant gauche autour de la zone de la pédale de frein
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches
  22. Tirez le faisceau avant gauche de droite à gauche
  23. Débranchez le câble d'alimentation BT du contrôleur de carrosserie gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Libérez la languette de verrouillage
  24. Débranchez le connecteur de coffre avant J6 du contrôleur de la carrosserie gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  25. Débranchez le connecteur blanc X909 du faisceau avant du faisceau de carrosserie gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  26. Relâchez le faisceau avant du contrôleur de carrosserie gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  27. Retirez le boulon fixant le câble de masse du faisceau avant gauche autour de la zone du montant A gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 8 Nm.
  28. Libérez les attaches fixant le faisceau derrière la tour d'amortisseur gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches
  29. Relâchez l'œillet, puis enlevez le faisceau avant gauche de la carrosserie
  30. Débranchez le connecteur du réservoir de liquide de frein
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  31. Débranchez le connecteur de l'ensemble servofrein
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Libérez la languette de verrouillage
  32. Débranchez le connecteur de faisceau de l'ensemble servofrein
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 1x connecteur, Enfoncez la languette de verrouillage et effectuez une rotation pour relâcher
  33. Débranchez le connecteur de l’unité de la commande hydraulique
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 1x connecteur, Enfoncez la languette de verrouillage et effectuez une rotation pour relâcher
  34. Débranchez le connecteur de la boucle d'interverrouillage haute tension
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur verrouillable, N'enfoncez pas la languette rouge, Tirez sur la languette rouge pour désengager le verrou, Tirez de nouveau sur la languette pour relâcher le connecteur
  35. Retirez le tuyau de lave-glace de la zone de la glissière avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une (1) attache
  36. Retirez les attaches de faisceau avant autour de la zone de la glissière avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x pinces
  37. Retirez la borne de masse du faisceau avant de la tour d'amortisseur avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 boulon, 10 mm, 8 Nm, Inspectez les boulons : s'il s'agit de boulons trilobulaires autotaraudeurs (1128269-00-A), jetez-les; s'il s'agit de boulons normaux (1447438-00-A), ils peuvent être réutilisés
  38. Retirez la jonction de test de faisceau avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10mm, 8 Nm. Inspectez le boulon : s'il s'agit d'un boulon trilobulaire autotaraudeur (1128269-00-A), jetez-le; s'il s'agit d'un boulon normal (1447438-00-A), il peut être réutilisé
  39. Débranchez le connecteur du capteur d'accélération avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Libérez la languette de verrouillage
  40. Relâchez les attaches du faisceau avant du support de renfort du coffre avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches
  41. Retirez la tresse de masse du compresseur de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T25, 7 Nm
  42. Débranchez les connecteurs de l’ensemble du boîtier de direction
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x connecteurs, Désengagez les languettes de verrouillage
  43. Débranchez le faisceau du sous-châssis avant de l’unité d’entraînement avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Libérez la languette de verrouillage
  44. Relâchez l'attache fixant le tuyau de sortie du radiateur sur le côté gauche du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une (1) attache
  45. Retirez l'attache de support du faisceau de direction et retirez-le du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  46. Déconnectez le phare avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Tirez sur la languette pour désengager le mécanisme de verrouillage. Tirez à nouveau pour libérer le connecteur. N'appuyez pas sur la languette. Le style du connecteur peut varier
  47. Débranchez le connecteur de la pompe du lave-glace
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  48. Débranchez le connecteur du capteur de niveau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  49. Relâchez le faisceau du capteur de niveau du réservoir de lave-glace
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches
  50. Retirez l'attache du faisceau du compresseur CA du support du faisceau avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une (1) attache
  51. Retirez l'attache du sous-faisceau thermique du support de harnais avant et mettez-le de côté
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une (1) attache
  52. Retirez les attaches du faisceau avant autour de la zone de la glissière avant droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches
  53. Retirez les bornes de masse du faisceau avant au niveau de la tour d'amortisseur avant droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 boulon, 10 mm, 8 Nm. Inspectez les boulons : s'il s'agit de boulons trilobulaires autotaraudeurs (1128269-00-A), jetez-les; s'il s'agit de boulons normaux (1447438-00-A), ils peuvent être réutilisés
  54. Retirez la jonction de test du faisceau avant au niveau du longeron de châssis avant droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10mm, 8 Nm. Inspectez le boulon : s'il s'agit d'un boulon trilobulaire autotaraudeur (1128269-00-A), jetez-le; s'il s'agit d'un boulon normal (1447438-00-A), il peut être réutilisé
  55. Débranchez le connecteur du capteur d'accélération avant droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Libérez la languette de verrouillage
  56. Débranchez le connecteur du phare de droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur verrouillable. N'enfoncez pas la languette rouge. Tirez sur la languette rouge pour désengager le verrou. Tirez de nouveau sur la languette pour relâcher le connecteur 
  57. Retirez et jetez l'écrou qui fixe les câbles positifs DCDC au contrôleur de la carrosserie droit.
  58. Retirez les cales de roue.
  59. Avec un assistant, déplacez le véhicule vers un pont élévateur.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Le véhicule est poussé en toute sécurité sur une très courte distance et à une vitesse très lente.
  60. Retirez les roues avant gauche et droite. Voir Ensemble de roue (retrait et installation).
  61. Retirez les doublures de passage de roue avant gauche et droite. Voir Wheel Arch Liner - Front - LH (Remove and Replace).
  62. Retirez l'attache du faisceau avant située à l'arrière de la zone du passage de roue avant droit pour le répétiteur latéral et le faisceau de caméra
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  63. Débranchez les connecteurs du faisceau avant du répétiteur côté droit et de la caméra
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Désengagez les languettes de verrouillage
  64. Débranchez le capteur de vitesse de roue avant droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Libérez la languette de verrouillage
  65. Relâchez l'attache fixant le faisceau avant au connecteur du faisceau de carénage du pare-chocs avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une (1) attache
  66. Débranchez le connecteur du faisceau avant du faisceau du carénage avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Libérez la languette de verrouillage
  67. Débranchez le connecteur du faisceau avant du faisceau du porte-bagages avant droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Libérez la languette de verrouillage
  68. Retirez les attaches du faisceau avant de la zone du longeron extérieur droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  69. Retirez les boulons fixant le support du faisceau avant du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons,10 mm,9 Nm
  70. Retirez l'attache du support de faisceau gauche et enlevez-le du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  71. Acheminez le côté gauche du faisceau avant du passage de roue vers la zone du coffre avant
  72. Acheminez le côté gauche du faisceau avant vers la zone du contrôleur avant
  73. Acheminez le côté droit du faisceau avant du passage de roue vers le coffre avant
  74. Acheminez le côté droit du faisceau avant vers la zone du contrôleur avant
  75. Retirez le faisceau avant du véhicule

Installer

  1. Positionnez le faisceau avant sur le véhicule pour l'installation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous d'acheminer la branche droite sous le faisceau haute tension du compresseur de climatisation
  2. Poussez le faisceau avant gauche dans le compartiment côté conducteur, puis fixez l'œillet
  3. Acheminez le faisceau avant gauche du coffre avant vers la zone du passage de roue gauche
  4. Acheminez le faisceau avant gauche vers la zone du carénage avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le boîtier en plastique est correctement orienté avec les attaches faisant face au rail du châssis. Faites passer le faisceau derrière le carénage
  5. Poussez le harnais avant droit dans le compartiment latéral côté passager, puis fixez l'œillet
  6. Acheminez le faisceau avant droit du coffre avant vers la zone du passage de roue droit
  7. Acheminez le faisceau avant droit vers la zone du carénage avant droit
  8. Fixez les attaches du support de harnais gauche au véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  9. Installez les boulons fixant le support du faisceau avant du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons,10 mm,9 Nm
  10. Fixez les attaches fixant le faisceau derrière la tour d'amortisseur gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches
  11. Branchez le connecteur du réservoir de liquide de frein
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Branchez le connecteur du réservoir de liquide de frein
  12. Branchez le connecteur à l'ensemble du servofrein
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Fixez la languette de verrouillage.
  13. Branchez le connecteur du faisceau de l'ensemble servofrein
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Fixez la languette de verrouillage.
  14. Branchez l'unité de commande hydraulique
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, Poussez doucement le connecteur vers le bas, Engagez le loquet de verrouillage
  15. Fixez les attaches du faisceau avant autour de la zone de la glissière avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x pinces
  16. Fixez le tuyau de lave-glace à la zone de la glissière avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une (1) attache
  17. Fixez les attaches de support du faisceau de direction au véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  18. Installez l'attache fixant le tuyau de sortie du radiateur sur le côté droit du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une (1) attache
  19. Branchez le faisceau du sous-châssis avant de l’unité d’entraînement
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Fixez la languette de verrouillage.
  20. Branchez l'ensemble du boîtier de direction
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x connecteurs, Serrez les languettes de verrouillage
  21. Posez la tresse de masse du compresseur de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T25, 7 Nm
  22. Fixez les attaches du faisceau avant sur le support de renfort du coffre avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches
  23. Branchez le connecteur de la boîte de jonction HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur de verrouillage, 1x attache à garniture/1x attache adhésive, Engagez la languette de verrouillage, Nettoyez la zone du support BIW et fixez l'attache adhésive du harnais le cas échéant sur les anciens VIN, Si BIW a un trou, il n'est pas nécessaire de retravailler le faisceau, Fixez l'attache à garniture sur le trou de support BIW
  24. Installez les boulons qui fixent la borne de masse du faisceau avant à la tour d'amortisseur avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 8 Nm,
  25. Installez le boulon fixant la jonction de test du faisceau avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 8 Nm.
  26. Branchez le connecteur du capteur d'accélération avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Fixez la languette de verrouillage.
  27. Branchez le connecteur du phare avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Fixez la languette de verrouillage.
  28. Fixez le faisceau du capteur de niveau sur le réservoir de lave-glace
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches
  29. Branchez le connecteur du capteur de niveau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  30. Branchez le connecteur de la pompe du lave-glace
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  31. Installez l'attache du faisceau avant autour de la zone de la glissière avant droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  32. Branchez le connecteur du faisceau avant pour le faisceau du support avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Fixez la languette de verrouillage.
  33. Branchez le faisceau avant du module de ventilateur de refroidissement
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  34. Branchez le capteur de vitesse des roues avant gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Fixez la languette de verrouillage.
  35. Fixez l'attache du faisceau avant du répétiteur latéral gauche et faisceau de caméra
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une (1) attache
  36. Branchez les connecteurs du faisceau avant pour le répétiteur latéral gauche et la caméra
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Serrez les languettes de verrouillage
  37. Installez la doublure du passage de roue avant droite. Voir Wheel Arch Liner - Front - LH (Remove and Replace).
  38. Installez la roue avant droite. Voir Ensemble de roue (retrait et installation).
  39. Fixez les attaches du faisceau derrière la tour d'amortisseur droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  40. Branchez le chauffage du pare-brise
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  41. Fixez les attaches du connecteur du chauffage du faisceau de pare-brise à la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  42. Fixez l'attache du sous-faisceau thermique au support du harnais avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une (1) attache
  43. Fixez l'attache du faisceau du compresseur CA au support du faisceau avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une (1) attache
  44. Fixez les attaches du faisceau avant autour de la zone de la glissière avant droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches
  45. Installez le boulon fixant la borne de masse du faisceau avant à la tour d'amortisseur avant droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 8 Nm
  46. Installez le boulon fixant la jonction de test du faisceau avant autour de la zone de la glissière avant droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 8 Nm.
  47. Branchez le connecteur du capteur d'accélération avant droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Fixez la languette de verrouillage.
  48. Branchez le connecteur du phare de droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Fixez la languette de verrouillage.
  49. Fixez les attaches du faisceau avant de la zone du longeron extérieur droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  50. Branchez le connecteur de faisceau avant du faisceau du porte-bagages avant droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Fixez la languette de verrouillage.
  51. Branchez le connecteur du faisceau avant du faisceau du carénage avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Fixez la languette de verrouillage.
  52. Fixez les attaches fixant le faisceau avant au connecteur du faisceau de carénage du pare-chocs avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une (1) attache
  53. Branchez le capteur de vitesse de la roue avant droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Fixez la languette de verrouillage.
  54. Fixez l'attache du faisceau avant située à l'arrière de la zone du passage de roue avant droite pour le clignotant latéral et le faisceau de la caméra
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une (1) attache
  55. Branchez les connecteurs du faisceau avant du clignotant latéral droit et de la caméra
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Serrez les languettes de verrouillage
  56. Installez la doublure de passage de roue avant gauche. Voir Wheel Arch Liner - Front - LH (Remove and Replace).
  57. Installez la roue avant gauche. Voir Ensemble de roue (retrait et installation).
  58. Avec un assistant, retirez le véhicule du pont élévateur.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Le véhicule est poussé en toute sécurité sur une très courte distance et à une vitesse très lente.
  59. Fixez le faisceau avant au contrôleur de carrosserie gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  60. Branchez le connecteur blanc du faisceau avant (X909) au faisceau de carrosserie gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  61. Branchez le connecteur du coffre avant J6 au contrôleur de la carrosserie gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  62. Branchez le câble d'alimentation BT au contrôleur de carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Fixez la languette de verrouillage.
  63. Installez le boulon fixant le câble de masse du faisceau avant gauche autour de la zone du montant A gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 8 Nm.
  64. Tirez le faisceau avant gauche de droite à gauche
  65. Fixez les attaches du faisceau avant gauche autour de la zone de la pédale de frein
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches
  66. Fixez les attaches du faisceau avant gauche autour de la zone gauche de l'ordinateur de bord
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  67. Branchez le connecteur x121 du faisceau avant gauche de l'ordinateur de bord
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  68. Branchez les connecteurs du faisceau avant droit sur le côté droit de l'ordinateur de bord
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x connecteurs, Fixez les languettes de verrouillage
  69. Installez les attaches du harnais du haut de l'ordinateur de bord
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  70. Branchez le connecteur du faisceau avant droit sur côté gauche de l'ordinateur de bord
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  71. Branchez le connecteur J6 au contrôleur droit de la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, J6
  72. Branchez le connecteur J1 au contrôleur droit de la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 1x languette de verrouillage
  73. Branchez le connecteur au faisceau droit de la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  74. Fixez l'attache du câble positif CC-CC du faisceau droit de la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une (1) attache
  75. Branchez le câble positif CC-CC du faisceau droit de la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  76. Fixez le boulon fixant le câble de masse du faisceau avant droit autour de la zone du montant A droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 8 Nm.
  77. Installez le tapis du panneau latéral de la console centrale gauche. Voir.Carpet - Front - LH (Remove and Replace)
  78. Installez la garniture inférieure gauche et droite du montant A. Voir Trim - A-Pillar - Lower - LH (Remove and Replace).
  79. Installez l'ensemble de coussin gonflable pour les genoux côtés gauche et droit. Voir Airbag - Knee - LH (Remove and Replace).
  80. Installez le module d’essuie-glace. Voir Wiper Module (LHD) (Remove and Replace).
  81. Installez l'unité de rangement sous le capot. Voir Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
  82. Branchez l’alimentation 12 V. Voir LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect) (Modify)
  83. Maintenez la pédale de frein et sélectionnez « Stationner » sur l’interface utilisateur pour désactiver le mode de service frein de stationnement électrique (EPB).
  84. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).