10/06/2024 02:41:47

Busbar - Charge Port to HV Battery (China) (Remove and Replace)

Code de correction 4450010052 FRT 0.96 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 1076921-00-A MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE FLUKE 1587
  • 1130480-02-A Sondes d’essai minces
  • 1076927-00-A Hioki RM 3548
  • 1076928-00-A Sondes d'essai - Hioki 9461
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Seuls les techniciens qui ont été sensibilisés aux dangers de la haute tension et qui ont complété toutes les formations de certification requises (le cas échéant) sont autorisés à effectuer cette procédure. Portez toujours un équipement de protection personnelle et des gants isolants haute tension ayant un classement minimal de 0 (1000 volts) avant de manipuler un câble, une barre omnibus ou des raccords haute tension. Se référer à Tech Note TN-15-92-003, Mises en garde relatives à la haute tension pour des informations supplémentaires sur la sécurité.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Retirez tous vos bijoux (montres, bracelets, bagues, colliers, boucles d’oreilles, étiquettes d’identification, piercings, etc.) et tous les objets (clés, pièces de monnaie, stylos, crayons, outils, attaches, etc.) de vos poches avant d’effectuer toute procédure vous exposant à un courant haute tension.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si une procédure exige que vous portiez des verres protecteurs, assurez-vous que ces derniers sont bien retenus à votre tête et qu’ils ne peuvent pas tomber.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Vous devez porter un équipement de protection personnelle approprié pour effectuer cette procédure :

  • Gants isolants haute tension
  • Gants protecteurs en cuir
  • Testeur à gants haute tension
  • Lunettes de sécurité
  • Chaussures de sécurité (classées danger électrique)
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Un souffleur de gants est la seule façon recommandée de tester les gants haute tension. Les deux gants haute tension doivent réussir le test avant que vous ne commenciez cette procédure. Si l’un ou l’autre des gants ne réussit pas le test de fuite d’air, jetez la paire.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Assurez-vous que les gants haute tension ne sont pas expirés. Vous pouvez utiliser les gants haute tension jusqu’à 12 mois après leur date de test, qui est imprimée sur le gant, mais seulement pendant 6 mois après la première utilisation, et ce, même au cours de la période de 12 mois.

Caractéristiques techniques de couple

Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple : Busbar - Charge Port to HV Battery (China) (Remove and Replace)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Les écrous (x2) qui fixent les fils de la barre omnibus du port de recharge à l’ensemble du port de recharge
9 Nm (6.6 lbs-ft)
  • Douille longue de 10 mm
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  • Gants de sécurité électriques
Réutiliser
Boulon de la porte d’accès à la barre omnibus
9 Nm (6.6 lbs-ft)
  • Outils isolés :
    • Rallonge oscillante pour entraînement de 1/4, longueur de 10,5 po
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    • Douille longue de 10 mm
  • Gants de sécurité électriques
Réutiliser
Boulons (x2) qui fixent les barres omnibus du port de recharge au collecteur HT
9 Nm (6.6 lbs-ft)
  • Outils isolés :
    • Rallonge oscillante pour entraînement de 1/4, longueur de 10,5 po
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    • Douille longue de 10 mm
  • Gants de sécurité électriques
Réutiliser
Goujons de la barre omnibus à l’arrière du port de recharge
2 Nm (1.5 lbs-ft)
  • Douille Torx T10
  • Rallonge de 4 po
  • Clé dynamométrique 1/4 po Dr Hexagone - 1060071-00-A
S.O.

Retirer

  1. Ouvrez le coffre.
  2. Ouvrez les quatre portes et abaissez toutes les vitres.
  3. Débranchez l’alimentation BT. Voir LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect).
  4. Retirez le coussin de siège inférieur de la deuxième rangée. Voir Seat Cushion - 2nd Row (Remove and Replace).
  5. Effectuez la procédure de désactivation HT du véhicule. Voir Procédure de désactivation HT du véhicule.
  6. Retirez le support du coussin de siège gauche de la 2e rangée. Voir Bracket - Edge Support - Seat Cushion - 2nd Row - LH (Remove and Replace).
  7. Retirez le plancher de chargement du coffre arrière. Voir Load Floar - Trunk (Remove and Replace).
  8. Retirez la garniture du seuil du coffre. Voir Trim - Trunk Sill (Remove and Replace).
  9. Retirez le support du plancher de chargement gauche du coffre. Voir Bracket - Trunk Load Floor - LH (Remove and Replace).
  10. Retirez la doublure de coffre. Voir Garnish - Trunk (Remove and Replace).
  11. Retirez la garniture latérale de coffre gauche. Voir Trim - Side - Trunk - LH (Remove and Replace).
  12. Relâchez la languette de verrouillage blanche, puis débranchez le connecteur logique CC de l'ensemble du port de recharge.
  13. Mettez des gants isolants HV et des couvre-gants en cuir.
  14. Utilisez un pic pour dégager doucement les languettes (x2) qui fixent le capuchon de sécurité aux supports de barre omnibus, puis retirez le capuchon de sécurité.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    N’utilisez pas une force excessive, car cela pourrait endommager le capuchon de sécurité.
  15. Retirez les écrous (x2) qui fixent les fils de la barre omnibus du port de recharge à l’ensemble du port de recharge.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 10 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    • Gants de sécurité électriques
  16. Retirez les attaches (x6) qui fixent le faisceau électrique 3-phases au jeu de barres du port de charge.
  17. Replacez le siège gauche de la 2e rangée à sa position verticale.
  18. Retirez le boulon qui maintient la porte d’accès de la barre omnibus du port de recharge au niveau du collecteur HT de la baie auxiliaire, puis ouvrez la porte d’accès.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Outils isolés :
      • Rallonge oscillante pour entraînement de 1/4, longueur de 10,5 po
      • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
      • Douille longue de 10 mm
    • Gants de sécurité électriques
  19. Retirez les boulons (x2) qui fixent les barres omnibus du port de charge au collecteur HT.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Outils isolés :
      • Rallonge oscillante pour entraînement de 1/4, longueur de 10,5 po
      • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
      • Douille longue de 10 mm
    • Gants de sécurité électriques
  20. Soulevez et retirez le connecteur de la barre omnibus du port de charge du collecteur haute tension.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Remuez le connecteur d’avant en arrière pour faciliter le retrait.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    La ou les vidéos comprises dans cette procédure ont pour seul objectif de vous présenter un aperçu supplémentaire. Suivez toutes les étapes énumérées dans la procédure pour éviter d'endommager les composants et de subir des blessures personnelles.
  21. Positionnez le connecteur de la barre omnibus du port de recharge sur la traverse devant la baie auxiliaire pour y accéder par le dessous.
  22. Rabattez le siège gauche de 2e rangée et protégez le coussin du siège si nécessaire.
  23. Avec l’aide d’une autre personne, retirez, en passant par le coffre, les barres omnibus du port de recharge.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Passez les barres omnibus à travers le faisceau de carrosserie, faites tourner les barres omnibus au besoin.

Installer

  1. Avec l’aide d’une autre personne, positionnez les barres omnibus du port de recharge pour l’installation en les insérant par le coffre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Passez les barres omnibus à travers le faisceau de carrosserie, faites tourner les barres omnibus au besoin.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    La ou les vidéos comprises dans cette procédure ont pour seul objectif de vous présenter un aperçu supplémentaire. Suivez toutes les étapes énumérées dans la procédure pour éviter d'endommager les composants et de subir des blessures personnelles.
  2. Rabattez le dossier du siège gauche de deuxième rangée et retirez la housse des sièges de deuxième rangée.
  3. Nettoyez la surface de contact du connecteur HT avec une lingette API et laissez sécher pendant 1 minute.
  4. Appliquez 2 gouttes de Penetrox A-13 d'environ 5 mm de diamètre de chaque côté du trou sur les deux fils du connecteur HT, puis répartissez le liquide uniformément jusqu'à ce que la surface de contact soit entièrement recouverte.
  5. Avec l’aide d’une autre personne, alignez les languettes de guidage sur le collecteur haute tension avec le connecteur de barre omnibus du port de recharge, puis installez le connecteur de barre omnibus sur le collecteur haute tension.
    Conseil : Soulevez délicatement la partie arrière des barres omnibus de façon à les installer facilement sur collecteur haute tension.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le positionnement des barres omnibus nécessite une force excessive, les barres omnibus peuvent être tordues. Assurez-vous qu’elles ne sont pas endommagées et remplacez-les au besoin.
  6. Installez les boulons (x2) qui fixent les barres omnibus du port de charge au collecteur HT.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Outils isolés :
      • Rallonge oscillante pour entraînement de 1/4, longueur de 10,5 po
      • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
      • Douille longue de 10 mm
    • Gants de sécurité électriques
  7. Au niveau de la baie auxiliaire, utilisez le compteur de résistance Hioki pour mesurer la résistance entre le fil de la barre omnibus du port de charge et la tête de boulon du collecteur HT de la baie auxiliaire. Effectuez également ce test sur l’autre fil et la tête de boulon.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La résistance acceptable est comprise entre 0,050 mΩ (50 μΩ) et 0,195 mΩ (195 μΩ). Si la résistance mesurée est supérieure à 0,195 mΩ (195 μΩ), il y a trop de résistance dans le joint haute tension. Retirez l'attache, nettoyez les zones avec de l'alcool isopropylique, remettez l'attache et testez à nouveau, le cas échéant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si la résistance est inférieure à 0,050 mΩ (50 μΩ), repositionnez les sondes et mesurez à nouveau. Si après 4 tentatives la résistance est constamment inférieure à 0,050 mΩ (50 μΩ), le test est réussi; passez à l’étape suivante.
  8. Fermez la porte d’accès de la barre omnibus du port de recharge et installez le boulon sur la porte d’accès.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Outils isolés :
      • Rallonge oscillante pour entraînement de 1/4, longueur de 10,5 po
      • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
      • Douille longue de 10 mm
    • Gants de sécurité électriques
  9. Rabattez le siège gauche de la 2e rangée.
  10. Installez les attaches (x6) qui fixent le faisceau électrique triphasé à la barre omnibus du port de recharge.
  11. Nettoyez la surface de contact de la barre omnibus du port de recharge avec des lingettes API et laissez sécher pendant 1 minute.
  12. Vérifiez le couple de serrage des goujons de la barre omnibus de l’arrière du port de recharge.
    2 Nm (1.5 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Passez cette étape si vous installez un nouvel ensemble de port de recharge.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille Torx T10
    • Rallonge de 4 po
    • Clé dynamométrique 1/4 po Dr Hexagone - 1060071-00-A
  13. Appliquez deux gouttes de Penetrox A-13 sur un diamètre d'environ 5 mm sur chaque fil de barre omnibus du port de recharge (x2), du côté qui entre en contact avec le port de recharge.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sautez cette étape si vous installez un nouvel ensemble de port de recharge, car le nouveau port de recharge est déjà doté d’un composé pour raccords électriques.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que les surfaces de contact sont entièrement couvertes de composé pour raccords électriques.
  14. Posez les écrous (x2) qui fixent les fils de la barre omnibus du port de recharge à l’ensemble du port de recharge.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le positionnement des barres omnibus nécessite une force excessive, les barres omnibus peuvent être tordues. Assurez-vous qu’elles ne sont pas endommagées et remplacez-les au besoin.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille longue de 10 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    • Gants de sécurité électriques
  15. Mettez des gants isolants HT et des couvre-gants en cuir.
  16. Au port de recharge, utilisez le compteur de résistance Hioki pour mesurer la résistance entre le fil de la barre omnibus du port de recharge et le goujon de la barre omnibus du port de recharge. Effectuez également ce test sur l’autre fil et l’autre goujon.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La résistance acceptable est comprise entre 0,050 mΩ (50 μΩ) et 0,270 mΩ (270 μΩ). Si la résistance mesurée est supérieure à 0,270 mΩ (270 μΩ), il y a trop de résistance dans le joint haute tension. Retirez l'attache, nettoyez les zones avec de l'alcool isopropylique, remettez l'attache et testez à nouveau, le cas échéant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si la résistance est inférieure à 0,050 mΩ (50 μΩ), repositionnez les sondes et mesurez à nouveau. Si après 4 tentatives la résistance est constamment inférieure à 0,050 mΩ (50 μΩ), le test est réussi; passez à l’étape suivante.
  17. Installez le capuchon de sécurité sur les supports de barre omnibus en vous assurant d’engager les deux languettes de verrouillage.
  18. Retirez les gants isolants HT et les couvre-gants en cuir.
  19. Connectez le connecteur logique CA de l'ensemble du port de recharge, puis engagez la languette de verrouillage blanche.
  20. Installez la garniture latérale gauche du coffre. Voir Trim - Side - Trunk - LH (Remove and Replace).
  21. Retirez la garniture de coffre. Voir Garnish - Trunk (Remove and Replace).
  22. Installez la cornière gauche de plancher de chargement du coffre. Voir Bracket - Trunk Load Floor - LH (Remove and Replace).
  23. Installez la garniture de seuil de coffre. Voir Trim - Trunk Sill (Remove and Replace).
  24. Installez le plancher de chargement du coffre arrière. Voir Load Floar - Trunk (Remove and Replace).
  25. Installez le support du coussin du siège gauche de la 2e rangée. Voir Bracket - Edge Support - Seat Cushion - 2nd Row - LH (Remove and Replace).
  26. Installez le coussin de siège inférieur de la deuxième rangée. Voir Seat Cushion - 2nd Row (Remove and Replace).
  27. Branchez l’alimentation BT. Voir LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect).
  28. Replacez les sièges avant de gauche et de droite dans leur position d’origine.
  29. Relevez toutes les vitres et fermez toutes les portes.
  30. Fermez le coffre arrière.