10/06/2024 02:40:57

Procédure de désactivation HT du véhicule

Code de correction 17010000 0,25 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 2024-06-05 : Ajout d'un avertissement pour mesurer la haute tension des emplacements selon l'ordre spécifié.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure vérifie que l'alimentation haute tension n'est plus disponible aux composants haute tension (réchauffeur PTC, compresseur de climatisation, onduleurs, etc.). Effectuez cette procédure avant l’entretien des composants haute tension.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Remove all jewelry (watches, bracelets, rings, necklaces, earrings, ID tags, piercings, etc.) from your person, and all objects (keys, coins, pens, pencils, tools, fasteners, etc.) from your pockets before performing any procedure that exposes you to high voltage.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
If corrective eyewear is necessary to safely perform any procedure, make sure that the eyewear is securely restrained to the head and cannot fall off.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Portez toujours des gants contre la haute tension et des lunettes de sécurité lors de la manipulation de tout composant haute tension, y compris l'équipement de test. Avant chaque utilisation, testez les gants à l'aide d'un testeur de gants agréé et vérifiez que la date de test sur les gants n'est pas périmée.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Toutes les instructions de réparation et d'utilisation doivent être examinées et comprises avant de travailler sur les véhicules Tesla, les composants associés ou l'équipement de réparation associé.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Partez du principe que la haute tension est présente à tout moment lorsque vous travaillez sur un véhicule Tesla, des composants haute tension associés ou des équipements de test haute tension associés, jusqu'à preuve du contraire. Sachez que les états énergétiques peuvent changer pendant les tests, alors faites preuve de prudence.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Ayez toujours un crochet de sécurité électrique dans la zone lorsque vous travaillez avec des composants HT. Les crochets de sécurité électriques sont utilisés pour retirer une personne blessée d'un circuit haute tension sous tension sans risquer de blessures supplémentaires.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Utilisez un multimètre numérique haute tension pour vérifier la présence de haute tension des deux côtés du connecteur chaque fois qu'un connecteur haute tension est débranché.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Assurez-vous que le multimètre et les câbles sont capables de gérer au moins 500 V CC.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Respectez toutes les instructions lors de l'utilisation de l'équipement de test ou de l'entretien d'un véhicule Tesla ou des composants haute tension associés. Si les instructions de réparation ne sont pas claires ou si vous avez des questions sur l'utilisation de l'équipement de test, lancez une session Toolbox avant de continuer.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si un équipement de test ne fonctionne pas comme prévu, n'essayez pas de diagnostiquer ou de réparer le véhicule. Suivez la procédure de verrouillage et d'étiquetage appropriée pour l'équipement, informez votre responsable.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Lorsque vous utilisez un équipement de test, assurez-vous que tous les câbles sont connectés avant de mettre l'équipement sous tension ou de commencer à l'utiliser.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Une haute tension est présente sur les chargeurs de récupération de batterie chaque fois que les DEL HT sont allumées. Cependant, les indicateurs et les DEL peuvent être défectueux. Ne présumez pas qu’aucune haute tension n'est présente que si une DEL n'est pas allumée. Supposez qu'une haute tension est présente à tout moment jusqu'à preuve du contraire à l'aide d'un multimètre.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Only technicians who have been trained in High Voltage Awareness and have completed all required certification courses (if applicable) are permitted to perform this procedure. Proper personal protective equipment (PPE) and insulating HV gloves with a minimum rating of class 0 (1000V) must be worn at all times a high voltage cable, busbar, or fitting is handled. Refer to Tech Note TN-15-92-003, High Voltage Awareness Care Points for additional safety information.

  • 1076921-00-A MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE FLUKE 1587
  • 1059330-00-BDouille, cond. 1/4 po, embout Torx externe Plus 5-Lobe
  • 1130480-02-A Sondes d’essai minces

Procédure

  1. Débranchez l’alimentation à basse tension. Voir LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect).
  2. Retirez le coussin de siège inférieur de la deuxième rangée. Voir 2nd Row Seat Assemblies -2nd Row Seat Cushion (Remove and Replace).
  3. Réglez le multimètre pour mesurer la tension, puis effectuez une mesure aux bornes de la batterie auxiliaire BT.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Si la tension aux bornes de la batterie auxiliaire basse tension est inférieure à 13 V ou supérieure à 16 V, le multimètre ne mesure pas de manière fiable et ne doit pas être utilisé.
  4. Retirez tous les bijoux et videz vos poches avant de poursuivre cette procédure.
  5. Mettez des gants isolants HT, des gants extérieurs en cuir et des lunettes de sécurité avant de poursuivre cette procédure.
  6. Retirez le couvercle de la sonde haute tension. Voir Ancillary Bay - Assembly, Probe LID, Ancillary Cover, HV Battery (Remove and Replace).
  7. Utilisez le multimètre pour sonder les tensions.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Afin de limiter l'exposition potentielle à la haute tension, mesurez la haute tension dans l'ordre spécifié ci-dessous.
    Ordre des mesures

    Test de composant

    B+

    (ouverture de sonde gauche)

    B-

    (ouverture de sonde droite)

    MISE À LA TERRE

    Tension mesurée inférieure à 10 V

    Tension mesurée 10 V ou plus

    1

    Contacteur positif de batterie HT

    Câble positif (+)

    Câble négatif (-)

    Réussi

    Échec

    2

    Contacteur négatif de batterie HT

    Câble positif (+)

    Câble négatif (-)

    Réussi

    Échec

    3

    HT

    Câble positif (+)

    Câble négatif (-)

    Réussi

    Échec

  8. Installez le couvercle de sonde haute tension. Voir Ancillary Bay - Assembly, Probe LID, Ancillary Cover, HV Battery (Remove and Replace).
  9. Retournez à la procédure qui nécessitait d'isoler le véhicule électriquement.