2024-02-23

Assembly - Brake Lines - Rear - RH (Remove and Replace)

Code de correction 3303010012 FRT 3.30 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 2023-12-11 : Dernière étape mise à jour avec renvoi aux tableaux d’exigences d’alignement.
Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple : Assembly - Brake Lines - Rear - RH (Remove and Replace)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Écrou du tube de conduite de frein arrière droit sur la boîte de connexion de conduites de frein arrière
16 Nm (11.8 lbs-ft)
  • Douille de 12 mm
  • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  • Adaptateur de ¼ po à 3/8 po
Réutiliser
Écrou du tube de conduite de frein arrière droit sur le flexible de frein arrière droit
23 Nm (17.0 lbs-ft)
  • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
Réutiliser
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Brake fluid dissolves paint. Have clean towels and plenty of water standing by to wash spilled brake fluid off painted surfaces.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Jetez le liquide de frein usé d’une manière qui respecte les codes environnementaux locaux.

Retirer

  1. Soulevez et soutenez le véhicule. Voir GUID-0ECF2493-88F6-48E9-ADBB-9AE1D52E217C.html.
  2. Retirez les quatre roues. Voir Ensemble de roue (retrait et installation).
  3. Retirez l’ensemble du cadre auxiliaire arrière. Voir Subframe Assembly - Rear (Remove and Replace).
  4. Retirez la doublure de passage de roue arrière gauche. Voir Wheel Arch Liner - Rear - LH (Remove and Replace).
  5. Placez un récipient de vidange d’huile sous la boîte de connexion de conduites de frein.
  6. Retirez l’écrou du tube de conduite de frein arrière droit de la boîte de connexion de conduites de frein arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 12 mm
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    • Adaptateur de ¼ po à 3/8 po
  7. Placez un récipient de vidange d’huile sous la jonction du flexible de frein arrière droit et de l’étrier.
  8. Retirez l’écrou du tube de conduite de frein arrière droit du flexible de frein arrière droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  9. Retirez le récipient de vidange d’huile d’en dessous du véhicule.
  10. Relâchez les attaches (x7), puis retirez la conduite de frein arrière droite du véhicule.

Installer

  1. Positionnez l’extrémité de la conduite de frein droite dans l’ensemble arrière gauche et fixez les attaches (x7) de gauche à droite.
  2. Installez l’écrou du tube de conduite de frein arrière droit sur le flexible de frein arrière droit.
    23 Nm (17.0 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    The video(s) included in this procedure are meant as an overview for supplemental purposes only. Follow all of the steps listed in the procedure to avoid damage to components and/or personal injury.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
  3. Installez l’écrou du tube de conduite de frein arrière droit sur la boîte de connexion de conduites de frein arrière.
    16 Nm (11.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 12 mm
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    • Adaptateur de ¼ po à 3/8 po
  4. Installez la doublure de passage de roue arrière gauche. Voir Wheel Arch Liner - Rear - LH (Remove and Replace).
  5. Installez l’ensemble cadre auxiliaire arrière. Voir Subframe Assembly - Rear (Remove and Replace).
  6. Purgez la conduite de frein des quatre étriers. Voir Brake Fluid Bleed/Flush (Maintenance).
  7. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).
  8. Levez toutes les vitres et fermez toutes les portes.
  9. Au cours de cette procédure, le châssis auxiliaire avant ou arrière a été retiré et réinstallé. Par conséquent, reportez-vous aux tableaux des exigences d’alignement pour déterminer si une vérification du parallélisme EPAS ou une vérification du parallélisme des quatre roues doit être effectuée. Si effectué, ajoutez la vérification/ajustement d'alignement en tant qu'activité séparée. Voir Exigences de réglage de la géométrie - Suspension.