2024-02-23

Hinge - Tray - HV Controller (Remove and Replace)

Code de correction 1630010172 FRT 1.02 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 1057602-00-A Clé à rochet, carré cond. 1/4 po, isolé haute tension
  • 1057604-00-A Douille, carré cond. 1/4 po, 8 mm, isolé haute tension
  • 1057606-00-A Douille, carré cond. 1/4 po, 13 mm, isolé haute tension
  • 1131071-00-A Déconnexion fictive, Pyro, sécurité
  • 1108272-00-B Cap, Logic Conn, Inv, 3DU
  • 1076927-00-A Résistivohmmètre, microohm, Hioki RM 3548
  • 1076927-00-A Résistivohmmètre, microohm, Hioki RM 3548
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Retirez tous vos bijoux (montres, bracelets, bagues, colliers, boucles d’oreilles, étiquettes d’identification, piercings, etc.) et tous les objets (clés, pièces de monnaie, stylos, crayons, outils, attaches, etc.) de vos poches avant d’effectuer toute procédure vous exposant à un courant haute tension.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si une procédure exige que vous portiez des verres protecteurs, assurez-vous que ces derniers sont bien retenus à votre tête et qu’ils ne peuvent pas tomber.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Seuls les techniciens qui ont été sensibilisés aux dangers de la haute tension et qui ont complété toutes les formations de certification requises (le cas échéant) sont autorisés à effectuer cette procédure. Portez toujours un équipement de protection personnelle et des gants isolants haute tension ayant un classement minimal de 0 (1000 volts) avant de manipuler un câble, une barre omnibus ou des raccords haute tension. Se référer à Tech Note TN-15-92-003, Mises en garde relatives à la haute tension pour des informations supplémentaires sur la sécurité.

Caractéristiques techniques de couple

Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple : Hinge - Tray - HV Controller (Remove and Replace)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Boulons (x2) qui fixent le plateau de charnière du contrôleur HT au contrôleur HT
5.5 Nm (4.1 lbs-ft)
  • Embout Torx externe E6
  • Outils isolés :
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
Réutiliser
Boulons (x2) qui fixent le plateau à charnière du contrôleur HT au couvercle de la baie auxiliaire
2 Nm (1.5 lbs-ft)
  • Outils isolés :
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    • Douille Torx T25
Réutiliser

Retirer

  1. Retirer le couvercle de la baie auxiliaire. Voir Ancillary Bay Cover (Remove and Replace).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Les gants isolants haute tension et les gants protecteurs en cuir doivent être portés en tout temps pour le reste de cette procédure. N’enlevez pas les gants ni les protecteurs avant qu’on vous indique de le faire.
  2. Retirez le sectionneur de batterie pyro. Voir Pyro Disconnect - HV Battery (Remove and Replace).
  3. Relâchez les attaches (x6) qui fixent le faisceau électrique au plateau à charnière du contrôleur HT.
  4. Retirez les boulons (x2) qui fixent le plateau de charnière du contrôleur HT au contrôleur HT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Embout Torx externe E6
    • Outils isolés :
      • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  5. Retirez les boulons (x2) qui fixent le plateau à charnière du contrôleur HT au recouvrement de la baie auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Il y a 3 fils acheminés à travers la charnière droite, notez comment ils sont acheminés et veillez à ne pas les endommager.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tirez légèrement le contrôleur HT vers le haut pour accéder aux boulons.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Outils isolés :
      • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
      • Douille Torx T25
  6. Retirez le plateau à charnière du contrôleur HT et les charnières (x2) du revêtement .
  7. Retirez les charnières (x2) du plateau à charnière du contrôleur HT.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    La ou les vidéos comprises dans cette procédure ont pour seul objectif de vous présenter un aperçu supplémentaire. Suivez toutes les étapes énumérées dans la procédure pour éviter d'endommager les composants et de subir des blessures personnelles.

Installer

  1. Installez les charnières (x2) sur le plateau à charnière du contrôleur HT.
  2. Fixez les goupilles de positionnement (x4) qui retiennent le plateau à charnière du contrôleur HT au revêtement de la baie auxiliaire.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que les 3 fils passent par la charnière droite.
  3. Installez les boulons (x2) qui fixent le plateau à charnière du contrôleur HT au recouvrement de la baie auxiliaire.
    2 Nm (1.5 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Outils isolés :
      • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
      • Douille Torx T25
  4. Installez les boulons (x2) qui fixent le plateau à charnière du contrôleur HT au contrôleur HT.
    5.5 Nm (4.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Embout Torx externe E6
    • Outils isolés :
      • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  5. Fixez les attaches (x6) qui fixent le faisceau électrique au plateau à charnière du contrôleur HT.
  6. Mesurez la tension à travers les points de montage de déconnexion de la batterie pyrotechnique puis installez la déconnexion de la batterie pyrotechnique Voir Pyro Disconnect - HV Battery (Remove and Replace).
  7. Installer le couvercle de la baie auxiliaire. Voir Ancillary Bay Cover (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Avant d'installer le recouvrement de la baie auxiliaire, inspectez le joint du recouvrement de la baie auxiliaire et confirmez qu'il n'y a aucun dommage visible. Si le joint est déchiré et/ou délaminé, remplacez le recouvrement de la baie auxiliaire.