10/06/2024 02:41:07

Pyro Disconnect - HV Battery (Remove and Replace)

Code de correction 1630010012 FRT 0.90 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 1057602-00-A Clé à rochet, carré cond. 1/4 po, isolé haute tension
  • 1057606-00-A Douille, carré cond. 1/4 po, 13 mm, isolé haute tension
  • 1131071-00-A Déconnexion fictive, Pyro, sécurité
  • 1108272-00-B Cap, Logic Conn, Inv, 3DU
  • 1076927-00-A Résistivohmmètre, microohm, Hioki RM 3548
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Retirez tous vos bijoux (montres, bracelets, bagues, colliers, boucles d’oreilles, étiquettes d’identification, piercings, etc.) et tous les objets (clés, pièces de monnaie, stylos, crayons, outils, attaches, etc.) de vos poches avant d’effectuer toute procédure vous exposant à un courant haute tension.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si une procédure exige que vous portiez des verres protecteurs, assurez-vous que ces derniers sont bien retenus à votre tête et qu’ils ne peuvent pas tomber.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement

Seuls les techniciens qui ont été sensibilisés aux dangers de la haute tension et qui ont complété toutes les formations de certification requises (le cas échéant) sont autorisés à effectuer cette procédure. Portez toujours un équipement de protection personnelle et des gants isolants haute tension ayant un classement minimal de 0 (1000 volts) avant de manipuler un câble, une barre omnibus ou des raccords haute tension. Se référer à Tech Note TN-15-92-003, Mises en garde relatives à la haute tension pour des informations supplémentaires sur la sécurité.

Caractéristiques techniques de couple

Tableau 1. Caractéristiques techniques de couple : Pyro Disconnect - HV Battery (Remove and Replace)
Description Valeur de couple Outils recommandés Réutiliser/remplacer Remarques
Boulons (x2) qui fixent la déconnexion de la batterie pyrotechnique à la batterie HT
9 Nm (6.6 lbs-ft)
  • Outils isolés :
    • Douille de 13 mm
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
Remplacer

Retirer

  1. Retirer le couvercle de la baie auxiliaire. Voir Ancillary Bay Cover (Remove and Replace).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Les gants isolants haute tension et les gants protecteurs en cuir doivent être portés en tout temps pour le reste de cette procédure. N’enlevez pas les gants ni les protecteurs avant qu’on vous indique de le faire.
  2. Placer le couvercle de service de la baie auxiliaire sur la baie auxiliaire.
  3. Retirer le couvercle isolant du shunt de déconnexion de la batterie pyrotechnique.
  4. Retirez et jetez les boulons (x2) qui fixent le sectionneur de batterie pyrotechnique à la batterie haute tension, et ensuite retirez le sectionneur de batterie pyrotechnique du véhicule.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Outils isolés :
      • Douille de 13 mm
      • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  5. Installez le sectionneur factice à l'endroit où le sectionneur de batterie pyro a été retiré.

Installer

  1. Effectuez un réglage à zéro du résistivohmmètre Hioki en préparation pour mesurer les résistances plus tard dans cette procédure.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Les gants isolants haute tension et les gants protecteurs en cuir doivent être portés en tout temps pour le reste de cette procédure. N’enlevez pas les gants ni les protecteurs avant qu’on vous indique de le faire.
  2. Installez le sectionneur factice à l'endroit où le sectionneur pyro de batterie a été retiré.
  3. Utilisez une lingette d’alcool isopropylique pour nettoyer les surfaces de contact haute tension du shunt, de la barre omnibus et du sectionneur de batterie pyrotechnique.
  4. Réglez le multimètre sur le mode « LoZ » (impédance faible).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pour les multimètres Fluke sans mode « LoZ » sur le sélecteur de mode, voir Multimètre (réglage LoZ).
  5. Mesurez la tension entre la barre omnibus (gauche) et le shunt (droite) pour un minimum de 10 secondes, afin d’équilibrer la tension à travers les points de montage du dispositif de coupure pyrotechnique de la batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La tension affichée sur le multimètre n'est pas aussi importante que d'équilibrer les points de montage.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    La ou les vidéos comprises dans cette procédure ont pour seul objectif de vous présenter un aperçu supplémentaire. Suivez toutes les étapes énumérées dans la procédure pour éviter d'endommager les composants et de subir des blessures personnelles.
  6. Tout en mesurant la tension, demandez à un assistant de positionner le dispositif de coupure pyrotechnique de la batterie dans la batterie haute tension en vue de l’installation. Assurez-vous de bien aligner les broches du connecteur avec le dispositif de coupure pyrotechnique de la batterie, puis pousser le dispositif vers le bas sur les barres omnibus.
  7. Continuez de mesurer la tension pour encore 10 secondes après que le dispositif de coupure a été installé sur les barres omnibus.
  8. Installez les nouveaux boulons (x2) qui fixent le sectionneur de batterie pyrotechnique HT, puis marquez les boulons avec un stylo à peinture après les avoir serrés.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Outils isolés :
      • Douille de 13 mm
      • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
  9. Utilisez le résistivimètre Hioki pour mesurer la résistance au niveau du joint HT entre le sectionneur de batterie pyro nouvellement installé et la barre omnibus gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La résistance maximale acceptable est de 0,048 mΩ (48 μΩ). Il y a trop de résistance dans le joint haute tension. Retirez l'attache, nettoyez les zones avec de l'alcool isopropylique, remettez l'attache et testez à nouveau
  10. Utilisez le résistivimètre Hioki pour mesurer la résistance au niveau du joint HT entre le sectionneur de batterie pyro et le shunt nouvellement installés.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La résistance maximale acceptable est de 0,033 mΩ (33 μΩ). Il y a trop de résistance dans le joint haute tension. Retirez l'attache, nettoyez les zones avec de l'alcool isopropylique, remettez l'attache et testez à nouveau
  11. Retirez le couvercle de service de la baie auxiliaire.
  12. Installer le couvercle de la baie auxiliaire. Voir Ancillary Bay Cover (Remove and Replace).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Avant d’installer le couvercle de la baie auxiliaire, inspectez son joint et confirmez visuellement l’absence de dommages. Si le joint est déchiré et/ou délaminé, remplacez le couvercle de la baie auxiliaire.