Beam - Cross Car (LHD) (Remove and Replace)
Code de correction
1405020012
FRT
2.16
REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire.
REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com.
REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.
Caractéristiques techniques de couple
Description | Valeur de couple | Outils recommandés | Réutiliser/remplacer | Remarques |
---|---|---|---|---|
Écrous (x4) qui fixent la colonne de direction à la barre transversale du véhicule |
![]() 15 Nm (11.1 lbs-ft) |
|
Réutiliser | |
Boulons (x2) qui fixent la portion gauche de la poutre transversale du véhicule à la carrosserie |
![]() 29 Nm (21.4 lbs-ft) |
|
Réutiliser | |
Boulons (x2) qui fixent la portion droite de la poutre transversale du véhicule à la carrosserie |
![]() 29 Nm (21.4 lbs-ft) |
|
Réutiliser | |
Boulon qui fixe la barre transversale du véhicule à l’ensemble CVC |
![]() 5.5 Nm (4.1 lbs-ft) |
|
Réutiliser | |
Boulon qui fixe la poutre transversale du véhicule à la partie supérieure de l’auvent |
![]() 25 Nm (18.4 lbs-ft) |
|
Réutiliser | |
Boulons (x4) qui fixent la barre transversale du véhicule à l’ensemble CVC |
![]() 5.5 Nm (4.1 lbs-ft) |
|
Réutiliser | |
Boulons (x2) qui fixent la colonne de direction à la carrosserie |
![]() 25 Nm (18.4 lbs-ft) |
|
Réutiliser | |
Boulons (x2) qui fixent les côtés arrières droit et gauche de la console centrale à la carrosserie |
![]() 7 Nm (5.2 lbs-ft) |
|
Réutiliser | |
Boulons (x2) qui fixent l’avant gauche de la console centrale à la carrosserie |
![]() 7 Nm (5.2 lbs-ft) |
|
Réutiliser | |
Boulons (x2) qui fixent l’avant droit de la console centrale à la carrosserie |
![]() 7 Nm (5.2 lbs-ft) |
|
Réutiliser |
Retirer
- Ouvrez les portes avant et baissez les vitres avant.
- Reculez les sièges avant.
- Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).
- Débranchez l’alimentation BT. Voir LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect) (Modify).
- Retirez le conduit d’entrée de la cabine. Voir Assembly - Fresh Air Gutter - HVAC (Remove and Replace).
- Retirez le panneau d’accès. Voir Cover - Hood Latch (Remove and Replace).
- Retirez l’unité de rangement qui se trouve sous le capot. Voir Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
- Retirez les bras et les lames d’essuie-glace gauche et droit. Voir Wiper Arm - Driver Side (Remove and Replace).
- Retirez les renforts gauche et droit de la tour d’amortisseur. Voir Cover - Shock Tower - LH (Remove and Install).
- Retirez le panneau de l’écran d’auvent. Voir Panel - Cowl Screen (Remove and Replace),
- Retirez le module des essuie-glaces. Voir Wiper Module (LHD) (Remove and Replace).
- Retirez les embouts de gauche et de droite du tableau de bord. Voir End Cap - Instrument Panel - LH (Remove and Replace).
- Retirez les garnitures supérieures de montant A, côtés gauche et droit. Voir Trim - A-Pillar - Upper - LH (Remove and Replace).
- Retirez le recouvrement d’espace pour les jambes du passager. Voir Cover - Footwell - Front Passenger (Remove and Replace).
-
Retirez la boîte à gants. Voir Glove Box (Remove and Replace).
RemarqueIl n'est pas nécessaire de retirer le câble USB de la boîte à gants.
- Retirez le conduit de l’espace pour les jambes de droite. Voir Duct - Footwell - RH (Remove and Replace).
- Débranchez le connecteur de la thermistance du conduit d’ondes d'aération droit.
- Retirez le conduit d’onde d’air droit. Voir Duct - Air Wave - RH (Remove and Replace).
- Retirez le recouvrement de l’espace pour les jambes du conducteur. Voir Cover - Footwell - Driver (Remove and Replace).
- Retirez le conduit de l’espace pour les jambes du conducteur. Voir Duct - Footwell - LH (Remove and Replace).
- Retirez le panneau d’extrémité de la console centrale. Voir Panel - Rear End - Center Console (Remove and Replace).
- Retirez le panneau avant de la console centrale gauche. Voir Carpet - Side - Center Console - LH (Remove and Replace).
- Retirez le panneau avant de la console centrale droite. Voir Carpet - Side - Center Console - RH (Remove and Replace).
-
Retirez les boulons (x2) qui fixent les côtés droit et gauche arrière de la console centrale à la carrosserie.
RemarqueNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
- Douille de 10 mm
- Rallonge de 2 po
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
-
Retirez les boulons (x2) qui fixent la console centrale avant gauche à la carrosserie.
RemarqueNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
- Douille de 10 mm
- Rallonge de 2 po
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
-
Retirez les boulons (x2) qui fixent la console avant centrale droite à la carrosserie.
RemarqueNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
- Douille de 10 mm
- Rallonge de 2 po
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
- Débranchez le connecteur électrique de l’arrière de la console centrale.
- Relâchez l'attache et débranchez le connecteur électrique de l'avant de la console centrale.
- Enlevez la console centrale du véhicule.
- Déposer le tableau de bord inférieur. Voir Assembly - Instrument Panel - Lower (Remove and Replace).
- Retirez le coussin gonflable du conducteur. Voir Airbag - Driver (Remove and Replace).
- Déposez le volant. Voir Steering Wheel (Remove and Replace).
- Retirez le carénage supérieur de la colonne de direction. Voir Shroud - Upper - Steering Column (Remove and Replace).
- Retirez le carénage inférieur de la colonne de direction. Voir Shroud - Lower - Steering Column (Remove and Replace).
- Retirez le module de commande de la colonne de direction. Voir Module - Steering Column Control (Remove and Replace)
-
Retirez le panneau de service du tableau de bord. Voir Service Panel - Instrument Panel (Remove and Replace).
RemarqueIl n'est pas nécessaire de retirer le capteur de température de l’habitacle du panneau de service.
- Retirez l’écran tactile. Voir Touchscreen - Front (Remove and Replace).
- Retirez la grille du haut-parleur du tableau de bord. Voir Speaker Grille - Instrument Panel (Remove and Replace).
- Retirez les haut-parleurs gauche et droit du tableau de bord. Voir Speaker - Dash - LH (Remove and Replace).
- Retirez le haut-parleur central du tableau de bord. Voir Speaker - Dash - Center (Remove and Replace).
- Retirez le support de tableau de bord. Voir IP Carrier (Remove and Replace)
- Retirez le conduit d’onde d’air gauche. Voir Duct - Air Wave - LH (Remove and Replace).
- Relâchez les attaches (x2) qui fixent le faisceau électrique de la garniture de toit à la garniture du montant A inférieur gauche.
- Relâchez l’attache qui fixe le faisceau électrique du tableau de bord au côté gauche de la poutre transversale de la voiture.
- Relâchez les supports de maintien (x2) qui fixent le faisceau électrique du système CVC à la poutre transversale du véhicule.
- Relâchez les supports de maintien (x2) qui fixent le faisceau électrique du système CVC à la droite de la poutre transversale du véhicule.
- Relâchez les attaches (x4) et le support de faisceau qui fixent le faisceau électrique du tableau de bord au sommet de la poutre transversale du véhicule.
- Relâchez les attaches (x2) qui fixent le faisceau électrique du système CVC à la droite de la poutre transversale du véhicule.
- Relâchez les attaches (x2) qui fixent le faisceau électrique de la garniture de toit à la garniture du montant A inférieur droit.
- Débranchez le connecteur électrique du faisceau du tableau de bord de la colonne de direction.
- Relâchez les boucles de support (x2) qui fixent les connecteurs à la poutre transversale de la voiture.
- Relâchez l'attache qui fixe le faisceau électrique SCCM à la poutre transversale de la voiture.
-
Retirez les écrous (x4) qui fixent la colonne de direction à la poutre transversale de la voiture.
TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
- Douille de 13 mm
- Rallonge de 3 po
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
- Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
- Abaissez la colonne de direction et mettez-la de côté.
- Retirez l'attache qui fixe le côté gauche du tapis principal à la zone d’espace de jambes.
- Retirez l'attache qui fixe le côté droit du tapis principal à la zone d’espace de jambes.
- Retirez les supports du tableau de bord gauche et droit. Voir Support Bracket - Display - LH (Remove and Replace).
- Retirez les supports de la poutre transversale gauche et droite. Voir Riser Bracket - Instrument Panel - RH (Remove and Replace).
-
Retirez les boulons (x2) qui fixent la portion gauche de la poutre transversale du véhicule à la carrosserie.
TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
- Douille de 15 mm
- Rallonge de 3 po
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
-
retirez les boulons (x2) qui fixent la portion droite de la poutre transversale du véhicule à la carrosserie.
TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
- Douille de 15 mm
- Rallonge de 3 po
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
-
Retirez le boulon qui fixe la poutre transversale du véhicule à l'ensemble de CVAC.
TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Douille de 10 mm
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
-
Desserrez le boulon qui fixe la poutre transversale du véhicule à la partie supérieure de l’auvent
TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Clé mixte bihexagonale de 13mm
- Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
- Douille de 13 mm
-
Retirez les boulons (x4) qui fixent la poutre transversale du véhicule à l'ensemble CVAC.
TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
- Douille de 10 mm
- Rallonge de 3 po
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
-
Retirez les boulons (x2) qui fixent la colonne de direction à la carrosserie.
TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
- Douille de 13 mm
- Rallonge de 3 po
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
- Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
- Avec un assistant, retirez la poutre transversale du véhicule et placez-la sur un support ou une table.
Installer
-
Avec un assistant, placez la poutre transversale du véhicule dans le véhicule pour l'installation.
ATTENTIONN’endommagez pas l'intérieur lors de l'installation de la poutre transversale dans le véhicule.
- Serrez à la main les boulons (x2) qui fixent la portion droite de la poutre transversale du véhicule à la carrosserie.
- Serrez à la main les boulons (x2) qui fixent la portion gauche de la poutre transversale du véhicule à la carrosserie.
-
Installez les boulons (x2) qui fixent la colonne de direction à la carrosserie.25 Nm (18.4 lbs-ft)TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
- Douille de 13 mm
- Rallonge de 3 po
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
- Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
-
Installez le boulon qui fixe la poutre transversale du véhicule à la partie supérieure de l’auvent.25 Nm (18.4 lbs-ft)TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Clé mixte bihexagonale de 13mm
- Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
- Douille de 13 mm
-
Mettez en place le boulon qui fixe la poutre transversale du véhicule à l'ensemble de CVAC.5.5 Nm (4.1 lbs-ft)TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Douille de 10 mm
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
- Serrez à la main les boulons (x4) qui fixent la poutre transversale du véhicule à l'ensemble CVAC.
- Installez les supports de la poutre transversale gauche et droit. Voir Riser Bracket - Instrument Panel - RH (Remove and Replace).
- Installez les supports du tableau de bord gauche et droit. Voir Support Bracket - Display - LH (Remove and Replace).
- Fixez les attaches (x2) qui fixent le faisceau électrique de la garniture de toit à la garniture du montant A inférieur gauche.
- Fixez l’attache qui fixe le faisceau électrique du tableau de bord au côté gauche de la poutre transversale de la voiture.
- Fixez les supports de maintien (x2) qui fixent le faisceau électrique du système CVAC à la poutre transversale du véhicule.
- Fixez les attaches (x4) et le support de faisceau qui fixent le faisceau électrique du tableau de bord au sommet de la poutre transversale du véhicule.
- Fixez les attaches (x2) qui fixent le faisceau électrique du système CVAC à la droite de la poutre transversale du véhicule.
- Fixez les supports de maintien (x2) qui fixent le faisceau électrique du système CVAC à la droite de la poutre transversale du véhicule.
- Fixez les attaches (x2) qui fixent le faisceau électrique de la garniture de toit à la garniture du montant A inférieur droit.
- Fixez les boucles de support (x2) qui fixent les connecteurs à la poutre transversale de la voiture.
- Branchez le connecteur électrique du faisceau du tableau de bord de la colonne de direction.
- Fixez l'attache qui fixe le côté gauche du tapis principal à la zone d’espace de jambes.
- Fixez l'attache qui fixe le côté droit du tapis principal à la zone d’espace de jambes.
- Fixez l'attache qui fixe le faisceau électrique SCCM à la poutre transversale de la voiture.
- Positionnez la colonne de direction pour l'installation.
-
Installez les écrous (x4) qui fixent la colonne de direction à la poutre transversale de la voiture.15 Nm (11.1 lbs-ft)TIpNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
- Douille de 13 mm
- Rallonge de 3 po
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
- Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
- Installez le conduit d’onde d’air gauche. Voir Duct - Air Wave - LH (Remove and Replace).
- Installez le support de tableau de bord. Voir IP Carrier (Remove and Replace)
- Installez les haut-parleurs gauche et droit du tableau de bord. Voir Speaker - Dash - LH (Remove and Replace).
- Installez le haut-parleur central du tableau de bord. Voir Speaker - Dash - Center (Remove and Replace).
- Installez la grille du haut-parleur du tableau de bord. Voir Speaker Grille - Instrument Panel (Remove and Replace).
- Installez l’écran tactile. Voir Touchscreen - Front (Remove and Replace).
-
Installez le panneau de service du tableau de bord. Voir Service Panel - Instrument Panel (Remove and Replace).
RemarqueIl n'est pas nécessaire d'installer le capteur de température de l’habitacle du panneau de service.
- Installez le module de commande de la colonne de direction. Voir Module - Steering Column Control (Remove and Replace)
- Installez le carénage inférieur de la colonne de direction. Voir Shroud - Lower - Steering Column (Remove and Replace).
- Installez le carénage supérieur de la colonne de direction. Voir Shroud - Upper - Steering Column (Remove and Replace).
- Installez le volant. Voir Steering Wheel (Remove and Replace).
- Installez le coussin gonflable du conducteur. Voir Airbag - Driver (Remove and Replace).
- Installez le tableau de bord inférieur. Voir Assembly - Instrument Panel - Lower (Remove and Replace).
- Installez l'ensemble de la console centrale dans le véhicule.
- Relâchez l'attache et branchez le connecteur électrique de l'avant de la console centrale.
- Branchez le connecteur électrique de l’arrière de la console centrale.
-
Installez les boulons (x2) qui fixent à la carrosserie la console centrale avant droite.7 Nm (5.2 lbs-ft)RemarqueNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
- Douille de 10 mm
- Rallonge de 2 po
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
-
Installez les boulons (x2) qui fixent la console centrale avant gauche à la carrosserie.7 Nm (5.2 lbs-ft)RemarqueNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
- Douille de 10 mm
- Rallonge de 2 po
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
-
Installez les boulons (x2) qui fixent les côtés droit et gauche arrière de la console centrale à la carrosserie.7 Nm (5.2 lbs-ft)RemarqueNous recommandons l’utilisation des outils suivants :
- Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
- Douille de 10 mm
- Rallonge de 2 po
- Clé à cliquet/Clé dynamométrique
- Installez le panneau avant de la console centrale droite. Voir Carpet - Side - Center Console - RH (Remove and Replace).
- installez le panneau avant de la console centrale gauche. Voir Carpet - Side - Center Console - LH (Remove and Replace).
- Installez le panneau d'extrémité de la console centrale. Voir Panel - Rear End - Center Console (Remove and Replace).
- Installez le conduit de l’espace pour les jambes du conducteur. Voir Duct - Footwell - LH (Remove and Replace).
- Installez le recouvrement de l’espace pour les jambes du passager. Voir Cover - Footwell - Driver (Remove and Replace).
- Installez le conduit d’onde d’air droit. Voir Duct - Air Wave - RH (Remove and Replace).
- Branchez le connecteur de la thermistance du conduit d’ondes d'aération droit.
- Installez le conduit de l’espace pour les jambes de droite. Voir Duct - Footwell - RH (Remove and Replace).
-
Installez la boîte à gants. Voir Glove Box (Remove and Replace).
RemarqueIl n'est pas nécessaire d'installer le câble USB de la boîte à gants.
- Installez le recouvrement d’espace pour les jambes du passager. Voir Cover - Footwell - Front Passenger (Remove and Replace).
- Installez les garnitures supérieures du montant A de gauche et de droite. Voir Trim - A-Pillar - Upper - LH (Remove and Replace).
- Installez les capuchons d’extrémité gauche et droit du tableau de bord. Voir End Cap - Instrument Panel - LH (Remove and Replace).
- Installez le module d’essuie-glace. Voir Wiper Module (LHD) (Remove and Replace).
- Installez le panneau de l’écran d’auvent. Voir Panel - Cowl Screen (Remove and Replace).
- Installez les couvercles de tour d’amortisseur gauche et droit. Voir Cover - Shock Tower - LH (Remove and Install).
- Installez les bras et les lames d’essuie-glace gauche et droit. Voir Wiper Arm - Driver Side (Remove and Replace).
- Branchez l'alimentation BT. Voir LV Battery - Li-lon (Disconnect and Connect) (Modify).
- Installez l'unité de rangement sous le capot. Voir Underhood Storage Unit (Remove and Replace).
- Installez le panneau d’accès. Voir Cover - Hood Latch (Remove and Replace).
- Installez le conduit d’admission d’air de la cabine. Voir Assembly - Fresh Air Gutter - HVAC (Remove and Replace).
- Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Underhood Apron - Rear (Remove and Replace).
- Déplacez les sièges avant à leur position d’origine.
- Remontez les vitres avant et fermez les portes avant.