Réparation des fils du faisceau

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Techniciens Tesla : veuillez consulter le supplément interne à cette procédure, SI-26-17-001, pour obtenir des renseignements supplémentaires, comme les instructions relatives au suivi et à la demande de réparations par le biais de Toolbox, ainsi qu'à l'utilisation des codes de correction.
  • 1061177-00-B TROUSSE DE RÉPARATION DE FAISCEAU
  • 7372477-00-B TROUSSE DE RÉPARATION DE BORNE 2.0 - TROUSSE COMPLÈTE
  • 7372477-01-B TROUSSE DE RÉPARATION DE BORNE 2.0 - BOÎTE DE CONNECTEUR
  • 7372477-02-B TROUSSE DE RÉPARATION DE BORNE 2.0 - BOÎTE DE NATTES 1
  • 7372477-03-B TROUSSE DE RÉPARATION DE TERMINAL 2.0 - BOÎTE DE NATTES 2
Figure 1. Trousse de réparation de faisceau – Boîte de connecteur
Figure 2. Trousse de réparation de faisceau – Boîte de nattes 1
Figure 3. Trousse de réparation de faisceau – Boîte de nattes 2
Équipement :
  • 1060908-00-A Trousse de fer à souder et d'outils thermiques
  • 1451046-00-A Outil de sertissage
  • 1061312-00-A Remplacement de la pointe de soudage
  • 1451045-00-A Pinces à couper/dénuder les fils
  • 1115734-00-A Référence des bornes et connecteurs EDS
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
À moins d'indication contraire dans le présent document ou d'une recommandation du service d'ingénierie de Tesla, utilisez uniquement les outils et les fournitures inclus dans les trousses de réparation de faisceau.

Fûts à sertir, gaine thermorétractable et fils

Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer le fût à sertir et la gaine thermorétractable appropriés pour effectuer les réparations décrites dans la présente procédure.

Tableau 1.
Calibre du fil sur le schéma électrique Calibre pour fil (AWG) Numéro de pièce Tesla pour fût à sertir Numéro de pièce Tesla pour gaine thermorétractable Diamètre tube thermorétrécissable (mm)
0,13 26 1451044-00-A 1061319-01-A 4,0
0,35 22 1061313-00-A 1061319-01-A 4,0
0,5 20 1061313-00-A 1061319-01-A 4,0
0,75 ou 0,8 18 1061313-00-A 1061319-02-A 4,5
1,0 16 1061314-00-A 1061319-02-A 4,5
2,0 14 1061314-00-A 1061319-02-A 4,5
3,0 12 1061315-00-A 1061319-03-A 6,0
Achetez le câble requis auprès d’un fournisseur local. Consultez le tableau ci-dessus pour connaître les dimensions adéquates. Le câble doit respecter les spécifications suivantes, à moins d’indication contraire sur l’étiquette du faisceau de câblage :
  • Cuivre
  • Toronné
  • 60V
  • Isolation en PVC à paroi mince (type SAE TWP ou équivalent)
  • L'isolation, le revêtement ou la gaine extérieure est de couleur jaune

La trousse de remplacement des bornes contient des bornes et des fils de rechange. Tous les fils sont jaunes afin de s'assurer que, lors de toute opération de diagnostic ultérieure, un technicien puisse constater qu'une réparation a déjà été effectuée sur la borne.

Directives pour réparation

La réparation de faisceaux électriques endommagés peut permettre d’économiser de façon significative du temps et des coûts de matériaux, par rapport au replacement. Chaque réparation peut affecter la fiabilité; vous devez par conséquent effectuer des réparations du même niveau de qualité qu’en usine. Suivez les procédures et les meilleures pratiques décrites dans le présent manuel pour assurer une réparation correcte.

Si vous ne pouvez pas effectuer une réparation de niveau de qualité usine, le faisceau doit être remplacé.

Cette procédure contient des instructions pour ce qui suit :
  • Réparation au moyen d’une seule jonction
  • Réparation au moyen d’une double jonction
  • Réparation d'une borne
  • Remplacement d'un câble coaxial
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Seuls les techniciens formés sont autorisés à réparer les connecteurs électriques. Le fait de réparer un connecteur électrique sans avoir reçu la formation adéquate peut engendrer des blessures au technicien et des dommages aux composants électriques.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
La soudure peut produire de la fumée et des gaz nocifs. Portez toujours un équipement de protection individuelle approprié, y compris une protection oculaire. De plus, assurez-vous d'effectuer ces procédures dans un endroit bien ventilé et/ou en portant un masque respiratoire (avec au minimum un filtre de classe P3).
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Assurez-vous toujours que le fer à souder est éteint lorsqu'il n'est pas utilisé, qu'il est rangé ou qu'il est sans surveillance. Assurez-vous que le fer à souder est toujours à l'écart de matériaux inflammables.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Consultez la documentation du fabricant du fer à souder pour connaître les bonnes consignes d'utilisation et les avertissements avant d'utiliser l'équipement.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION

Chaque jonction augmente la résistance au circuit, même si la réparation est bien effectuée. Limitez donc le nombre de réparations sur chaque circuit.

Les employés de Tesla doivent demander une autorisation avant de réparer plus de 50 % des fils d'un faisceau ou 50 % des bornes d'un connecteur; ils doivent créer une session Toolbox (voir le document interne complémentaire) et transmettre la demande au Centre de service pour approbation. En l'absence d'un responsable au niveau du Centre de service, faites la demande à la région de support.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Tous les fils et connecteurs sont réparables, à l'exception des éléments suivants :
  • Connecteurs d'amorce de coussin gonflable (les fils sont toutefois réparables, ou une nouvelle section avec un nouveau connecteur d'amorce peut être ajoutée, sous réserve du respect des directives)
  • Connecteurs d'amorce de prétendeur (les fils sont toutefois réparables, ou une nouvelle section avec un nouveau connecteur d'amorce peut être ajoutée, sous réserve du respect des directives)
    Figure 4. Exemples de connecteurs d'amorce
  • Tout fil, faisceau ou connecteur du circuit haute tension (HT)
  • Les fils ou connecteurs marqués du signe ++ dans le schéma électrique (les fils ou connecteurs ainsi marqués appartiennent à un circuit essentiel pour la sécurité non réparable; ils ne doivent pas avoir de déviations, être soumis à un contrôle de continuité manuel, ou être réépinglés, épissés ou retravaillés)
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Ne faites pas de réparation en ligne à moins de 100 mm d'un connecteur. Au lieu de cela, retirez la borne du fil endommagé, installez une nouvelle tresse dans le connecteur et effectuez l'épissure de réparation à un emplacement optimal, à plus de 100 mm du connecteur.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Ne réparez pas de jonction dans une zone qui a un mouvement, comme le hayon, la porte ou une partie mobile d’un faisceau de siège.
Figure 5.

Les câbles marqué d’un signe + dans le schéma électrique indiquent un circuit essentiel en matière de sécurité (figure 6). Un signe + unique sur le nom d’une broche dans le schéma électrique indique une puissance positive (figure 7).

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Techniciens Tesla : Toute réparation sur des circuits essentiels pour la sécurité marqués d'un signe + unique nécessite une autorisation. Créez une session Toolbox et soumettez-la au Centre de service pour approbation (voir le document complémentaire interne). En l'absence d'un responsable au niveau du Centre de service, faites la demande à la région de support.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
N'effectuez pas plus de 2 réparations sur un circuit essentiel pour la sécurité.
Figure 6. Circuit essentiel pour la sécurité
Figure 7. Broche à alimentation positive

Si un connecteur doit être remplacé ou si vous devez réparer plusieurs câbles d'un faisceau, planifiez les emplacements des réparations et marquez l’emplacement approximatif de la jonction sur chaque câble. Évitez de placer les jonctions de façon rapprochée, afin de réduire l’augmentation du diamètre du faisceau. Espacez les jonctions autant que possible (figure 8)

Figure 8. Épissage espacé

Les techniciens de Tesla doivent consigner la réparation de tout connecteur électrique. Les instructions relatives à la consignation sont incluses dans le document complémentaire interne.

Réparation au moyen d’une seule jonction

L’utilisation d’une seule jonction pour réparer un câble raccourcit la longueur du segment de câble. Vous pouvez réparer un câble au moyen d’une seule jonction dans les circonstances suivantes (si aucun de ces cas ne s’applique, reportez-vous plutôt à la section « Réparation au moyen d’une double jonction » du présent document) :

  • Le dommage se trouve sur un câble, à un emplacement.
  • La longueur du dommage est inférieure à 10 mm.
  • Le faisceau est suffisamment long et desserré pour ne pas être affecté par le raccourcissement causé par cette réparation.
  • La réparation n’exerce pas une contrainte excessive sur le câble à l’endroit où il entre dans le connecteur ou au point de transition de faisceau (figure 9).
  • Non applicable aux réparations CAN. Les fils CAN H et CAN L doivent avoir la même longueur.
Figure 9. Épissure incorrecte
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Si, à tout moment de cette procédure, vous n’arrivez pas à réparer le faisceau au même niveau de qualité qu’en usine, interrompez la procédure et remplacez le faisceau.
  1. Débranchez tous les connecteurs électriques requis afin d’isoler électriquement le faisceau du véhicule, ou débranchez l’alimentation 12 V.
  2. Utilisez un multimètre pour vérifier la tension sur le circuit en cours de réparation.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    N’effectuez pas cette procédure alors que le circuit est sous tension.
  3. Assurez-vous d’avoir assez de place pour travailler confortablement sur le circuit en cours de réparation. Protégez toutes les surfaces qui pourront être endommagées par la chaleur dans les étapes ultérieures.
  4. Techniciens Tesla : Photographie des zones endommagées. Cette photo sera téléversée dans la session Toolbox (voir le documentinterne complémentaire). Décrivez le cheminement d'origine du fil ainsi que l'emplacement de toute protection de faisceau, de tout ruban adhésif ou de tout conduit.
  5. Reportez-vous au schéma électrique pour trouver le bon calibre de fil.
  6. Reportez-vous à la section « Fûts à sertir, gaine thermorétractable et fils » du présent document pour trouver le fût à sertir et la gaine thermorétrécissable appropriés pour le calibre du fil.
  7. Découpez la partie endommagée du câble.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Si vous devez réparer plusieurs câbles du faisceau, coupez un seul câble à la fois afin d’éliminer le risque de joindre des mauvais circuits.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si la longueur de la partie endommagée est supérieure à 10 mm, reportez-vous plutôt à la section « Réparation au moyen d’une double jonction » du présent document.
  8. Faites glisser le tube thermorétrécissable sur une extrémité du câble.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Ne sautez pas cette étape. La procédure devra être répétée en cas de jonction de câble sans installation du tube thermorétrécissable.
  9. Maintenez le câble près de la zone de coupe lors du dénudage de l'extrémité du câble, de sorte qu’il y ait suffisamment de conducteur exposé pour atteindre la butée centrale du fût à sertir (figure 10). Répétez pour l’autre extrémité du câble.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Lors du dénudage du câble, ne tenez pas le faisceau par un connecteur. Cela peut endommager les bornes serties à l’intérieur du connecteur.
    Figure 10. Dénuder les fils jusqu'à la butée centrale du fût à sertir
  10. Inspectez les câbles pour voir si des brins sont endommagés ou manquants.
    • Si des brins sont endommagés et que le câble est encore suffisamment lâche, coupez de nouveau le câble et répétez l'étape 9 en agrandissant le diamètre des pinces à dénuder.
    • Si des brins sont endommagés et que la réparation va raccourcir suffisamment le câble pour le soumettre à une contrainte à l’endroit où il entre dans le connecteur ou au point de transition de faisceau, effectuez la procédure décrite à la section « Réparation au moyen d’une double jonction » du présent document, à l’aide d’un réglage de diamètre plus grand des pinces à dénuder.
  11. Inspectez les câbles pour voir s’il y a de l’oxydation ou de la corrosion.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si les brins en cuivre présentent une teinte brune ou bleue-verte due à l’oxydation, découpez toute la section de câble oxydée, et effectuez la procédure décrite à la section « Réparation au moyen d’une double jonction » du présent document.
  12. Confirmez que l’acheminement du câble correspond à la configuration d’origine.
  13. Insérez le fût à sertir dans le canal approprié de la pince à sertir et soudez la poignée légèrement pour maintenir le fût en place. L'empreinte de la sertissure devrait être centrée sur le joint du fût (figure 11).
    Figure 11. Positionnement correct de la matrice de sertissage
  14. Insérez le câble en cuivre exposé dans le fût. Assurez-vous que le câble est complètement inséré, qu’aucun brin ne s'étend du côté du fût et qu’aucune isolation n’est présente à l’intérieur du fût.
  15. Soudez complètement la poignée pour sertir le fût. L’outil à sertir se relâche uniquement lorsque le fût est entièrement serti (figure 12).
    Figure 12. Sertissage effectué correctement
  16. Répétez les étapes 13 à 15 sur l’autre côté du fût.
  17. Appliquez la tension sur les câbles et assurez-vous que l’outil à sertir tient fermement. Si les câbles ressortent du fût, n’essayez pas de les réinsérer. Coupez les câbles, retirez le fût et reportez-vous à la section « Réparation au moyen d’une double jonction » du présent document.
  18. Déplacez le tube thermorétrécissable d’au moins 60 mm du joint pour l’empêcher de rétrécir lors de la soudure.
  19. Mettez les gants mécaniques de protection contre les coupures ou d’autres gants thermorésistants.
  20. Protégez toutes les surfaces qui peuvent être endommagées par la chaleur du fer à souder.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Lisez et comprenez toujours le manuel de l’opérateur du fer à souder avant d’utiliser celui-ci pour souder ou rétrécir le tube thermorétrécissable.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N’utilisez pas le fer à souder dans une zone où les surfaces environnantes, les matériaux ou les composants pourraient être endommagés par l’air chaud.
  21. Brasure du raccordement :
    1. Assurez-vous que le fût et le câble sont exempts de saleté et de graisse.
    2. Installez la pointe de soudage sur le fer à souder.
    3. Laissez le fer à souder se réchauffer complètement.
    4. Nettoyez la pointe du fer à souder sur une éponge humide.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Remplacez la pointe si son aspect n’est pas brillant, ou si la brasure ne fond pas sur la pointe lorsqu’elle est complètement chaude.
    5. Effectuez une légère brasure sur la pointe du fer à souder.
    6. Utilisez le fer à souder pendant quelques secondes pour appliquer de la chaleur au centre du fût (figure 13), puis effectuez une brasure dans la fenêtre centrale (figure 14).
      Figure 13. Chauffer le fût central
      Figure 14. Appliquer de la soudure
    7. Arrêtez la brasure lorsqu’elle remplit l’ouverture intérieure de la fenêtre centrale (figure 15).
      Figure 15. Soudure appliquée correctement
    8. Retirez le fer à souder du fût avant que la brasure s’infiltre dans l’isolant du câble ou que le fer à souder surchauffe l’isolant.
  22. Tenez le joint tout en retournant le fer à souder à un endroit sécuritaire.
  23. Désactivez le fer à souder et laissez-le refroidir.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le chauffage du fer à souder dégrade inutilement la surface de la pointe de soudage.
  24. Inspectez le joint de brasure. Si la soudure présente une forme sphérique ou ne s'est pas répartie uniformément sur la fenêtre de sertissage, le fer à souder n'était pas assez chaud (figure 16). Recommencez à partir de l'étape 21.
    Figure 16. Soudure appliquée incorrectement
  25. Faites glisser le tube thermorétrécissable sur le fût, en alignant son centre avec celui du fût.
  26. Une fois la pointe de soudage froide, retirez-la du fer à souder, puis installez la pointe de la flamme et la pointe du déflecteur.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Assurez-vous que la pointe de soudage s’est complètement refroidie avant de la retirer.
  27. Utilisez le fer à souder pour fixer le tube thermorétrécissable sur le câble (figure 17).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Déplacez continuellement le fer à souder pour éviter de surchauffer toute section spécifique du tube thermorétrécissable ou du câblage. Toute décoloration de l’isolant du câblage indique une surchauffe.
    Figure 17. Gaine thermorétractable appliquée correctement
  28. Éteignez le fer à souder et remettez-le dans un endroit sécuritaire.
  29. Laissez le tube thermorétrécissable et le câble refroidir.
  30. Inspectez le tube thermorétrécissable pour vous assurer qu’il est entièrement scellé au câble et que l’adhésif est collé à l’isolant du câble.
  31. Techniciens Tesla : Prenez des photos de la réparation. Ces photos seront téléversées dans la session Toolbox plus tard (voir le document interne complémentaire).
  32. Maintenez la zone réparée contre le reste du faisceau, puis enveloppez le faisceau au moyen du ruban isolant qui accompagne la trousse de réparation du faisceau de câble. Appliquez le ruban sur 50 mm du faisceau, de chaque côté de la jonction (figure 18).
    Figure 18. Appliquez le ruban sur 50 mm du faisceau, de chaque côté (1 et 2) de la jonction (3)
  33. Appliquez de nouveau tout revêtement, ruban ou conduit du faisceau qui était en place avant la réparation (figure 19). Appliquez le nouveau ruban de faisceau, au besoin.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si le câble réparé est mal acheminé, ne le laissez pas tel quel. Coupez le câble et répétez cette procédure pour restaurer le câble de la façon dont il a été acheminé de l’usine.
    Figure 19. Replacez la gaine de faisceau d'origine
  34. Techniciens Tesla : Téléversez les photos « avant » et « après » de la réparation dans la session Toolbox (voir le document interne complémentaire).
  35. Si le dommage a été causé par le faisceau en contact avec une autre partie du véhicule, assurez-vous que le faisceau est correctement pris en charge ou bloqué pour éviter des dommages futurs.

Réparation au moyen d’une double jonction

Réparez un câble au moyen de 2 jonctions dans les circonstances suivantes :
  • Dommage à un câble à emplacement qui affecte plus de 10 mm de câble.
  • Dommage à un câble à plus d’un emplacement, nécessitant une nouvelle section de câble.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
N’effectuez pas cette procédure si la section de câble s’étend dans les passe-fils ou dans d’autres joints. Ces joints peuvent être endommagés par la nouvelle section de câble.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Si, à tout moment de cette procédure, vous n’arrivez pas à réparer le faisceau au même niveau de qualité qu’en usine, interrompez la procédure et remplacez le faisceau.
  1. Débranchez tous les connecteurs électriques requis afin d’isoler électriquement le faisceau du véhicule, ou débranchez l’alimentation 12 V.
  2. Utilisez un multimètre pour vérifier la tension sur le circuit en cours de réparation.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    N’effectuez pas cette procédure alors que le circuit est sous tension.
  3. Assurez-vous d’avoir assez de place pour travailler confortablement sur le circuit en cours de réparation. Protégez toutes les surfaces qui pourront être endommagées par la chaleur dans les étapes ultérieures.
  4. Techniciens Tesla : Photographie des zones endommagées. Décrivez l’acheminement d’origine du câble.
  5. Reportez-vous au schéma électrique pour trouver le bon calibre de fil.
  6. Reportez-vous à la section « Fûts à sertir, gaine thermorétractable et fils » du présent document pour trouver le fût à sertir et la gaine thermorétrécissable appropriés pour le calibre du fil.
  7. Coupez le câble pour retirer la partie endommagée. Minimisez la quantité de câble retirée (figure 20).
    Figure 20.
  8. Coupez une section de câble neuf, d’au moins 100 mm plus longue que la partie endommagée. Cela garantit qu'il y a suffisamment de jeu lorsque la deuxième extrémité du fil est épissée.
  9. Faites glisser le tube thermorétrécissable sur une extrémité du câble.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Ne sautez pas cette étape. La procédure devra être répétée en cas de jonction de câble avant l’installation du tube thermorétrécissable.
  10. Faites la première épissure en suivant la procédure décrite dans la section « Réparation au moyen d’une seule jonction » du présent document (figure 21).
    Figure 21. Première épissure terminée
  11. Coupez la section de réparation à la longueur requise (figure 22).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Laissez suffisamment de longueur pour insérer correctement les extrémités dénudées dans le fût à sertir. Les câbles trop courts exercent une contrainte excessive sur le câble à l’endroit où il entre dans le connecteur ou au point de transition de faisceau.
    Figure 22. Couper à la longueur requise
  12. Faites glisser le tube thermorétrécissable sur une extrémité du câble.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Ne sautez pas cette étape. La procédure devra être répétée en cas de jonction de câble sans installation du tube thermorétrécissable.
  13. Faites la deuxième épissure en suivant la procédure décrite dans la section « Réparation au moyen d’une seule jonction » du présent document.

Réparation d'une borne

Faites attention lors de la réparation d'une borne unique. Il est conseillé de s'exercer à retirer les dispositifs de retenue ou les attaches de verrouillage sur des connecteurs destinés au rebut avant d'effectuer la réparation. En s'exerçant, on améliore considérablement les chances de retirer une borne sans endommager d'autres composants.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Si, à tout moment de cette procédure, vous n’arrivez pas à réparer le faisceau au même niveau de qualité qu’en usine, interrompez la procédure et remplacez le faisceau.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Ne remplacez pas une borne par un fil de calibre inférieur.
  1. Débranchez tous les connecteurs électriques requis afin d’isoler électriquement le faisceau du véhicule, ou débranchez l’alimentation 12 V.
  2. Utilisez un multimètre pour vérifier la tension sur le circuit en cours de réparation.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    N’effectuez pas cette procédure alors que le circuit est sous tension.
  3. Assurez-vous d’avoir assez de place pour travailler confortablement sur le circuit en cours de réparation. Protégez toutes les surfaces qui pourront être endommagées par la chaleur dans les étapes ultérieures.
  4. Techniciens Tesla : Photographie des zones endommagées. Cette photo sera téléversée dans la session Toolbox (voir le document interne complémentaire).
  5. Libérez l'élément de retenue ou l'attache de verrouillage qui fixe la borne au boîtier du connecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Certains connecteurs sont équipés de dispositifs de retenue, tandis que d'autres ont des attaches de verrouillage.
  6. Utilisez un outil d'extraction de borne pour libérer l'attache de la borne qui fixe la borne au boîtier du connecteur.
  7. Coupez la borne endommagée du faisceau de câbles. Assurez-vous qu'il reste suffisamment de fil sur le faisceau de câbles pour faire une seule jonction.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que les coupes sont droites et nettes (figure 23).
    Figure 23.
  8. Faites glisser le tube thermorétrécissable sur l'extrémité du câble du faisceau.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Ne sautez pas cette étape. La procédure devra être répétée en cas de jonction de câble sans installation du tube thermorétrécissable.
  9. Retirez l'isolation du fil de faisceau et de la tresse de la borne. Assurez-vous de ne pas enlever trop d'isolation (figure 24).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Prenez garde de ne pas endommager les brins en cuivre.
    Figure 24.
  10. Effectuez l'épissure de la tresse de la borne en suivant la procédure décrite dans la section « Réparation au moyen d’une seule jonction » du présent document.
  11. Insérez la nouvelle borne dans le boîtier du connecteur. Assurez-vous que la nouvelle borne est solidement fixée.
  12. Insérez le dispositif de verrouillage du connecteur et rebranchez le connecteur au véhicule.
  13. Effectuez un test fonctionnel du circuit nouvellement réparé.

Réparation d'un câble coaxial

Les câbles coaxiaux ne peuvent pas être réparés. Cependant, certains câbles coaxiaux individuels sont disponibles séparément. Débranchez le câble d'origine et acheminez le nouveau câble le long du faisceau existant. TN-20-17-001, « Lignes directrices pour la superposition des câbles coaxiaux », fournit des instructions et les meilleures pratiques pour remplacer un câble coaxial.

Assurez-vous de respecter ces règles lors de l'installation d'un câble coaxial de remplacement :

  • Enveloppez le nouveau câble coaxial avec du ruban à faisceau avant l'installation.
  • Utilisez des serre-câbles ou du ruban adhésif pour fixer le nouveau câble coaxial au faisceau tous les 150 à 200 mm.
  • Évitez les bords tranchants lors de l'acheminement du nouveau câble coaxial. Fixez des attaches de bord, des serre-câbles ou du ruban adhésif sur le faisceau principal, au besoin, pour éviter que le câble coaxial n'entre en contact avec des surfaces abrasives ou des bords de pièces.
  • Si le dommage subi par le câble coaxial d'origine a été causé par un contact avec une autre partie du véhicule, assurez-vous que le nouveau câble coaxial est correctement soutenu ou fixé afin d'éviter tout dommage ultérieur.
  • Ne tirez pas le nouveau câble coaxial autour d'angles ou de pièces. Le rayon de courbure du câble doit être supérieur à 15 mm.
  • N'utilisez pas d'objets pointus pour faire passer le nouveau câble coaxial à travers un œillet.
  • Assurez-vous que tous les œillets sont parfaitement scellés avant de réinstaller les pièces qui avaient été enlevées pour faciliter l'accès.
  • Lors de l'installation d'un nouveau câble coaxial destiné à une caméra de montant B, placez un tube ondulé de 150 à 200 mm de long sur l'extrémité du câble se raccordant à la caméra, puis recouvrez le tube ondulé de ruban adhésif pour faisceaux.

Renseignements propres à la réparation suivant une collision

Pour obtenir de l'aide concernant la réparation d'un faisceau électrique, communiquez avec un centre de réparation après collision Tesla en suivant la procédure indiquée dans Communiquez avec le service de réparation de carrosserie Tesla et en fournissant les renseignements ci-dessous :
  • Objet : [Numéro d’identification du véhicule (NIV)] – Réparation du faisceau électrique.
  • Corps du courriel :
    • Description à partir du schéma électrique. Par exemple « WPR01-A RD 1.50 FLRY »
    • Le circuit en cours de réparation. Par exemple, « Alimentation du moteur d'essuie-glace du contrôleur gauche vers X2208 ».
    • Type de réparation (jonction unique, double jonction, nombre de câbles affectés).
    • L’origine des dommages, si cette information est connue.
    • Photographies des zones endommagées. Incluez des photos avant, pendant et après la réparation. Assurez-vous d’inclure une photo qui indique l’acheminement d’origine du câble.