24/06/2024 06:36:41

Schlauch – Umrichtereinlass – Antriebseinheit vorne (Wärmepumpe) (Ausbauen und Ersetzen)

Korrekturcode 18303312 HINWEIS: Sofern im Verfahren nicht ausdrücklich anders angegeben, spiegeln der obige Korrekturcode und die FRT den gesamten für die Durchführung dieses Verfahrens erforderlichen Aufwand wider, einschließlich der damit verbundenen Verfahren. Schichten Sie keine Korrekturcodes, wenn Sie nicht ausdrücklich dazu aufgefordert werden.HINWEIS: Unter Richtzeiten erfahren Sie mehr über FRTs und wie sie erstellt werden. Für Rückmeldungen zu den FRT-Werten senden Sie bitte eine E-Mail an LaborTimeFeedback@tesla.com. HINWEIS: Siehe Persönlicher Schutz, um sicherzustellen, dass Sie die richtige persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn Sie das folgende Verfahren durchführen.

  • 29.08.2023: Referenz für EPB-Service-Modus aktualisiert.
  • 10.03.2023: Fehler korrigiert.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Bei diesem Verfahren handelt es sich um einen ENTWURF, der jedoch bereits validiert wurde. Warn- und Sicherheitshinweise sind möglicherweise nicht vorhanden. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise, und gehen Sie beim Arbeiten an oder in der Nähe von Hochspannungssystemen und -bauteilen äußerst vorsichtig vor. Übermitteln Sie Verbesserungsvorschläge und Feedback an ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen die untere Abdeckung des LH Türschwellers an der Karosserie befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Schrauben, 10 mm, 5 Nm. Lösen Sie die 4 Abdeckungen, um an die Schrauben zu gelangen. Die Zahl der Befestigungsmittel kann bei neueren Fahrzeugen abweichen.
  2. Entfernen Sie die Clips, mit denen die untere Abdeckung des LH Türschwellers an den Radhausverkleidungen befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Druckclips
  3. Entfernen Sie die untere Abdeckung des LH Türschwellers.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    10 Clips
  4. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen die untere Abdeckung des RH Türschwellers an der Karosserie befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Schrauben, 10 mm, 5 Nm. Lösen Sie die 4 Abdeckungen, um an die Schrauben zu gelangen. Die Zahl der Befestigungsmittel kann bei neueren Fahrzeugen abweichen.
  5. Entfernen Sie die Clips, mit denen die untere Abdeckung des RH Türschwellers an den Radhausverkleidungen befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Druckclips
  6. Entfernen Sie die untere Abdeckung des RH Türschwellers.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    10 Clips
  7. Öffnen Sie alle vier Türen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Wenn das Fahrzeug abgeschaltet wird, verriegeln Sie die Hecktüren, damit Sie sich nicht aussperren können.
  8. Öffnen Sie alle vier Fenster.
  9. Öffnen Sie die Haube.
  10. Entfernen Sie die hintere Schürze.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    12 Clips
  11. Entfernen Sie die obere Ansaugkanal-Baugruppe für den Fahrgastraum.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    3 Clips. Ältere Fahrzeuge haben möglicherweise 4 Clips.
  12. Bewegen Sie den LH Vordersitz nach hinten.
  13. Entfernen Sie die LH Endkappe der Instrumententafel.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    3 Clips
  14. Entfernen Sie die LH mittlere A-Säulenbaugruppe.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Clip, 1 Lasche. Lösen Sie den oberen Clip, und ziehen Sie dann die mittlere A-Säule nach oben, um sie zu entfernen.
  15. Entfernen Sie den Clip der LH unteren A-Säulen-Verkleidung.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Druckclip
  16. Entfernen Sie die LH untere A-Säulen-Verkleidung.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Clip, 2 Führungslaschen. Ziehen Sie die Rückseite der unteren A-Säule nach oben, um den Clip zu lösen, und ziehen Sie dann nach hinten, um die vorderen Laschen vom Teppich zu lösen.
  17. Entfernen Sie die Schraube und die Clips, mit denen die LH Fußraumabdeckung befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Druckclips, 1 Schraube, T20, 2,5 Nm
  18. Entfernen Sie die Steckverbinder von der LH Fußraumabdeckung, und entnehmen Sie diese aus dem Fahrzeug.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    3 Laschen, 1 Ethernet-Steckverbinder, 1 Steckverbinder der Umfeldbeleuchtung. Bei APAC-spezifischen Fahrzeugen muss ein weiterer ODII-Steckverbinder getrennt werden.
  19. Entfernen Sie die LH vordere Bodenmatte.
  20. Nehmen Sie den LH Teppich der Seitenverkleidung an der Konsole ab.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    12 Clips. Verwenden Sie ein Abhebelwerkzeug, und beginnen Sie an der Hinterkante, um die oberen Clips zu lösen. Ziehen Sie dann unten, um die verbleibenden Clips zu lösen.
  21. Entfernen Sie die Clips, mit denen der LH vordere Hauptteppich am Fahrzeug befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    3 Clips. Die Anzahl der Clips kann bei neuen Fahrzeugen abweichen.
  22. Klappen Sie den LH vorderen Haupt-Innenraumteppich zur Seite, um Zugang zu erhalten.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Fußstütze und Schaumstoffblock sind Teil des Teppichs. Lösen Sie den Sitzkabelbaum vom Clip, um den Teppich weiter umklappen zu können.
  23. Entfernen Sie die Schrauben der HV-Batterie im vorderen LH Fußraum.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, EP20, 136 Nm
  24. Bewegen Sie den RH Vordersitz nach hinten.
  25. Entfernen Sie die RH Endkappe der Instrumententafel.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    3 Clips
  26. Entfernen Sie die RH mittlere A-Säulen-Baugruppe.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Clip, 1 Lasche. Lösen Sie den oberen Clip, und ziehen Sie die mittlere A-Säule nach oben, um sie zu entfernen.
  27. Entfernen Sie den Clip für die RH untere A-Säulen-Verkleidung.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Druckclip
  28. Entfernen Sie die RH untere A-Säulen-Verkleidung.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Clip, 2 Führungslaschen. Ziehen Sie den hinteren Teil der unteren A-Säule nach oben, um den Clip zu lösen, und dann nach hinten, um die vorderen Laschen vom Teppich zu lösen.
  29. Entfernen Sie die Clips, mit denen die RH Fußraum-Baugruppe befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Druckclips
  30. Trennen Sie die Steckverbinder der RH Fußraum-Baugruppe, und entfernen Sie sie aus dem Fahrzeug.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Steckverbinder
  31. Entfernen Sie die RH vordere Bodenmatte.
  32. Nehmen Sie den RH Teppich der Seitenverkleidung an der Konsole ab.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    12 Clips. Verwenden Sie ein Abhebelwerkzeug, und beginnen Sie an der Hinterkante, um die oberen Clips zu lösen. Ziehen Sie unten, um die verbleibenden Clips zu lösen.
  33. Entfernen Sie die Clips, mit denen der RH vordere Haupt-Innenraumteppich am Fußraumbereich befestigt ist
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    3 Druckclips. Die Anzahl der Clips kann bei älteren Fahrzeugen abweichen.
  34. Klappen Sie den RH vorderen Haupt-Innenraumteppich zur Seite, um Zugang zu erhalten.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Clips. Heben Sie das Mittelstück an, und ziehen Sie den Teppich zurück.
  35. Entfernen Sie die Schrauben der HV-Batterie im vorderen RH Fußraum.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, EP20, 136 Nm
  36. Bewegen Sie den RH Vordersitz nach vorne.
  37. Bewegen Sie den LH Vordersitz nach vorne.
  38. Entfernen Sie die Bodenmatte in der 2. Sitzreihe aus dem Fahrzeug.
  39. Entfernen Sie das Sitzpolster der 2. Sitzreihe, und trennen Sie den Kabelbaum.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Laschen, 2 Steckverbinder. Beide Steckverbinder befinden sich auf der LH Seite des Fahrzeugs. Drücken Sie die Laschen nach links, und lösen Sie die Vorderkante des Sitzpolsters. Schieben Sie die Gurtschlösser durch die Zugangslöcher heraus.
  40. Klappen Sie den 40%-Rücksitzteil zusammen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Schützen Sie das Sitzpolster.
  41. Entfernen Sie das RH Polster.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Clip, 1 Lasche. Ziehen Sie es nach außen und dann leicht nach oben, um es zu entfernen.
  42. Entfernen und entsorgen Sie die Kunststoffhalterung des Polsters auf der RH Seite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Clips. Falls erforderlich, drücken Sie die Clips von hinten ein. Diese Halterung löst sich möglicherweise mit dem Polster. Nach dem Entfernen entsorgen.
  43. Klappen Sie den 40%-Sitz in senkrechte Stellung.
  44. Entfernen Sie die RH hintere Türschwellerverkleidung.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    3 Clips, 1 Führungslasche. Ziehen Sie die untere Ecke der Türschwellerverkleidung nach oben, um den Clip von der unteren B-Säule zu lösen, und entfernen Sie die verbleibenden Clips, indem Sie sie von der Karosserie weg ziehen.
  45. Klappen Sie den 60%-Sitz nach unten.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Schützen Sie das Sitzpolster.
  46. Entfernen Sie das LH Seitenpolster.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Clip, 1 Lasche. Ziehen Sie das Polster nach außen und dann leicht nach oben, um es zu entfernen.
  47. Entfernen und entsorgen Sie die Kunststoffhalterung des Polsters von der LH Seite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Clips. Drücken Sie bei Bedarf die Clips von hinten ein. Diese Halterung könnte sich vom Polster lösen. Nach dem Entfernen entsorgen.
  48. Klappen Sie den 60%-Sitz in die senkrechte Stellung.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Entfernen Sie den Sitzschutz.
  49. Entfernen Sie die Schwellerverkleidung der LH Hecktür.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    3 Clips, 1 Führungslasche. Ziehen Sie an der unteren Ecke der Schwellerverkleidung nach oben, um den Clip von der unteren B-Säule zu lösen. Entfernen Sie dann die restlichen Clips durch Abziehen von der Karosserie.
  50. Entfernen Sie die Clips, mit denen der hintere Haupt-Innenraumteppich am Fahrzeug befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Druckclips
  51. Entfernen Sie die LH hintere innere Schraube der HV-Batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 16 mm, 66 Nm. Heben Sie den hinteren LH Hauptteppich an, um Zugang zu erhalten.
  52. Entfernen Sie die RH hintere innere Schraube der HV-Batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 16 mm, 66 Nm. Heben Sie den hinteren LH Hauptteppich an, um Zugang zu erhalten.
  53. Legen Sie Unterlegkeile aus, damit das Fahrzeug nicht wegrollt.
  54. Aktivieren Sie den EPB-Service-Modus. Siehe Feststellbremse – Bremssattel - Hinten – LH (Lösen)
  55. Schalten Sie das Fahrzeug über das Mitteldisplay aus.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Verwenden Sie dazu „Fahrzeug > Sicherheit > Fahrzeugenergie > Ausschalten“.
  56. Trennen Sie die 12-V-Minusklemme.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Mutter, 10 mm, 6 Nm. Stellen Sie sicher, dass sich das Fahrzeug in Parkstellung befindet, die Klimaanlage ausgeschaltet ist und das Fahrzeug nicht lädt, bevor Sie die 12-V-Stromversorgung trennen.
  57. Trennen Sie das Notfalltrennkabel.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Steckverbinder. Lösen Sie die Verriegelungslasche.
  58. Entfernen Sie alle Gegenstände aus Ihren Taschen, und stellen Sie sicher, dass Sie keine Metallgegenstände am Körper tragen.
  59. Prüfen Sie die Hochspannungs-Isolierhandschuhe.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Prüfen Sie die Handschuhe vor jeder Benutzung auf Beschädigung.
  60. Ziehen Sie Hochspannungs-Isolierhandschuhe und Überhandschuhe aus Leder an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Tragen Sie bei jeder Verwendung des Hioki-Prüfgeräts unbedingt elektrisch isolierende Handschuhe.
  61. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen der Inspektionsdeckel des HV-Gehäuses am HV-Gehäusedeckel befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, E10 5-Lobe, 6 Nm, Nach dem Ausbau entsorgen
  62. Entfernen Sie den Inspektionsdeckel des HV-Gehäuses vom HV-Gehäusedeckel.
  63. Stellen Sie sicher, dass keine Hochspannung vorhanden ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Tragen Sie unbedingt PSA (Hochspannungs-Isolierhandschuhe, Schutzbrille), wenn Sie an Hochspannungskomponenten arbeiten. Messen Sie B+ zur Masse, B- zur Masse und B+ zu B-. Wenn Spannungen von über 10 V vorliegen, sind Schütze des Batteriepakets nicht geöffnet oder verschweißt. Brechen Sie die Arbeit ab, und wenden Sie sich an das Service Engineering.
  64. Prüfen Sie die Dichtung des Inspektionsdeckels am HV-Gehäuse, und setzen Sie ihn dann auf den HV-Gehäusedeckel.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Stellen Sie sicher, dass keine sichtbare Beschädigung vorhanden ist. Die Dichtung kann wiederverwendet werden.
  65. Montieren Sie die Schrauben, mit denen der Inspektionsdeckel des HV-Gehäuses am HV-Gehäusedeckel befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, E10, 5-Stern, 6 Nm. Montieren Sie neue Muttern mit Gummischeiben.
  66. Entfernen Sie die HV-Kappe vom HV-Gehäuse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Kappe
  67. Entfernen Sie die Kantenstützhalterung.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, 10 mm, 10 Nm, 1 Clip
  68. Entfernen Sie das Befestigungsmittel, mit dem die Zugangsklappe der Sammelschienenabdeckung befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 10 mm, 9 Nm
  69. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen die Stromschiene des Ladeanschlusses an der HV-Stiftleiste befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, 10mm, 9 Nm
  70. Heben Sie den Steckverbinder der Stromschiene des Ladeanschlusses an, um ihn von der HV-Stiftleiste zu entfernen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Führungslaschen. Ruckeln Sie leicht am Aluminium-Steckverbindergehäuse, um das Abziehen zu erleichtern.
  71. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen die LH innere Schiene des HV-Gehäuses am HV-Gehäusedeckel befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, T40, 24 Nm
  72. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen die RH innere Schiene des HV-Gehäuses am HV-Gehäusedeckel befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, T40, 24 Nm
  73. Entfernen Sie die 12-V-Kappe vom HV-Gehäuse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Kappe
  74. Trennen Sie den Logiksteckverbinder des HV-Steuergeräts und montieren Sie die Logikkappe.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Steckverbinder, 1 Kappe. Lösen Sie die Verriegelungslasche, und drücken Sie den Griff nach unten, um den Steckverbinder zu lösen.
  75. Entfernen Sie die Mutter, mit der die Masseschiene des GS-Wandlers an der HV-Batterie befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 selbstsichernde Mutter, 13 mm, 9 Nm. Entsorgen Sie die Mutter nach dem Ausbau.
  76. Entfernen Sie die Schraube, mit der die Masseschiene des GS-Wandlers an der Karosserie befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 12 mm, 20 Nm
  77. Entfernen Sie die Masseschiene des GS-Wandlers.
  78. Entfernen Sie die Kappe des 12-V-Pluspols vom PCS-Kabel.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Kappe
  79. Entfernen Sie die Mutter, mit der der 12-V-Pluspol befestigt ist, vom PCS-Kabel, und bewegen Sie das Kabel zur Seite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 selbstsichernde Mutter, 13 mm, 15 Nm. Entsorgen Sie die Mutter nach dem Ausbau.
  80. Schließen Sie alle vier Türen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Stellen Sie sicher, dass alle Türen verriegelt sind, um ein versehentliches Schließen bei ausgeschaltetem Fahrzeug zu verhindern.
  81. Schieben Sie das Fahrzeug auf die Hebebühne.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Unterstützung durch eine zweite Person wird empfohlen. Beachten Sie, dass dieses Fahrzeug nur für eine sehr kurze Strecke und mit sehr niedriger Geschwindigkeit geschoben werden darf.
  82. Heben Sie das Fahrzeug an, und stützen Sie es ab.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Entfernen Sie die Karosseriestopfen, und montieren Sie M3-Hubkissenadapter an den angegebenen Stellen.
  83. Heben Sie das Fahrzeug vollständig an, und senken Sie die Hebebühne auf die Sperren ab.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Bringen Sie das Fahrzeug auf eine bequeme Arbeitshöhe. Stellen Sie sicher, dass die Sperren auf beiden Seiten hörbar eingerastet sind, bevor Sie das Fahrzeug absenken. Andernfalls kann das Fahrzeug zur Seite kippen. Stellen Sie sicher, dass die Türen keine umliegenden Objekte treffen können.
  84. Entfernen Sie die äußeren Befestigungsmittel, mit denen der vordere Windabweiser befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    9 Schrauben, 10 mm, 5 Nm
  85. Entfernen Sie die verbleibenden Muttern, und nehmen Sie den vorderen Windabweiser vom Fahrzeug ab.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Muttern, 15 mm, 5 Nm
  86. Entfernen Sie die Clips, mit denen die RH und die LH Vorderradhausverkleidung an der vorderen Rutschplatte befestigt sind.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Druckclips
  87. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen die vordere Rutschplatte befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Schrauben, E10, 13 Nm
  88. Entfernen Sie die Rutschplatte von der HV-Batterie.
  89. Entfernen Sie die Schraube, mit der der HV-Kabelbaum der vorderen Antriebseinheit an der vorderen Antriebseinheit befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 10 mm, 10 Nm
  90. Trennen Sie den Steckverbinder des HV-Kabelbaums der vorderen Antriebseinheit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Clip. Lösen Sie die Verriegelungslasche, und drehen Sie den Entriegelungshebel nach oben, um den Steckverbinder zu lösen. Drücken Sie den Entriegelungshebel nicht mit Gewalt nach oben. Stellen Sie sicher, dass die Ausrichtungslaschen an der Stiftleiste der vorderen Antriebseinheit nicht beschädigt sind.
  91. Entfernen Sie den Steckverbinder des HV-Kabelbaums der vorderen Antriebseinheit von der vorderen Antriebseinheit, und bewegen Sie ihn zur Seite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Steckverbinder
  92. Entfernen Sie die Schraube, mit der das Masseband der vorderen Antriebseinheit an der HV-Batterie befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 10mm, 10 Nm
  93. Entfernen Sie den Kabelbaumclip des Massebands der vorderen Antriebseinheit von der vorderen Antriebseinheit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Clip
  94. Trennen Sie beide Hochspannungs-Kabelbaumsteckverbinder des Klimakompressors an der HV-Batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Verriegelungssteckverbinder, 2-stufig. Lösen Sie die rote Verriegelungslasche, indem Sie sie vom Steckverbinder weg ziehen, und drücken Sie zum Lösen die grüne Lasche ein.
  95. Entfernen Sie den Druckclip, mit dem die LH Vorderradhausverkleidung am LH Türschweller befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Druckclip
  96. Entfernen Sie den Druckclip, mit dem die RH Vorderradhausverkleidung am RH Türschweller befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Druckclip
  97. Ziehen Sie die LH Vorderradhausverkleidung mit einem Gummiband zurück.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Sichern Sie sie am Hilfsrahmen.
  98. Ziehen Sie die RH Vorderradhausverkleidung mit einem Gummiband zurück.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Sichern Sie sie am Hilfsrahmen.
  99. Stellen Sie einen Auffangbehälter für das Kühlmittel vorne RH unter die HV-Batterie.
  100. Trennen Sie das Rücklaufrohr des Antriebsstrangs vom Einlassschlauch des Umrichters für die vordere Antriebseinheit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Clips, 2 Stopfen. Der untere Schlauch befindet sich RH vorne an der HV-Batterie. Verschließen Sie beide Schlauchenden.
  101. Trennen Sie das Zulaufrohr des Antriebsstrangs, und verschließen Sie beide Schlauchenden.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Clips, 2 Stopfen. Der obere Schlauch befindet sich RH vorne an der HV-Batterie.
  102. Stellen Sie einen Auffangbehälter für das Kühlmittel vorne LH unter die HV-Batterie.
  103. Trennen Sie das Rücklaufrohr der HV-Batterie vom Schlauch der HV-Batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Clips, 2 Stopfen, vorne LH an der HV-Batterie
  104. Stellen Sie einen Auffangbehälter für das Kühlmittel unter den vorderen Verteilerschlauch der HV-Batterie.
  105. Lösen Sie den vorderen Verteilerschlauch der HV-Batterie von der Karosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Clip
  106. Trennen Sie den vorderen Verteilerschlauch der HV-Batterie, und verschließen Sie beide Schlauchenden.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Federclip, 2 Stopfen
  107. Entfernen Sie den Kühlmittelauffangbehälter unter dem Fahrzeug.
  108. Bauen Sie den mittleren Windabweiser aus.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    13 Schrauben, 10 mm, 5 Nm
  109. Lösen Sie die Clips, mit denen die Kühlmittelschläuche an der LH Scherplatte befestigt sind.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Tannenbaumclips
  110. Lösen Sie den LH Schlauchclip von der hinteren Rutschplatte des Batteriegehäuses.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Clips. Die Anzahl der Clips kann bei älteren Fahrzeugen variieren.
  111. Lösen Sie die RH Schlauchclips von der hinteren Rutschplatte des Batteriegehäuses.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Tannenbaumclips
  112. Lösen Sie die Clips, mit denen die Kühlmittelschläuche an der RH Scherplatte befestigt sind.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Tannenbaumclips
  113. Entfernen Sie die unteren Schrauben, mit denen die hintere Rutschplatte des HV-Batteriegehäuses befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, EP10, 13 Nm. Ältere VINs weisen möglicherweise zusätzliche Befestigungsmittel auf.
  114. Montieren Sie die obere Mutter, mit der die hintere Rutschplatte des HV-Batteriegehäuses befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Mutter, 10 mm, 13 Nm. Die Anzahl der Befestigungsmittel kann bei Fahrzeugen älterer Fertigung abweichen.
  115. Entfernen Sie die oberen Schrauben, mit denen die hintere Rutschplatte des HV-Batteriegehäuses befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Schrauben, 13mm, 35 Nm
  116. Entfernen Sie die hintere Rutschplatte des HV-Batteriegehäuses.
  117. Stellen Sie einen Auffangbehälter für das Kühlmittel hinten LH unter die HV-Batterie.
  118. Trennen Sie das Einlassrohr des Umrichters für die hintere Antriebseinheit hinten LH von der HV-Batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Federclip, 2 Stopfen. Verschließen Sie die HV-Batterie und den Schlauch.
  119. Stellen Sie einen Auffangbehälter für das Kühlmittel hinten RH unter die HV-Batterie.
  120. Trennen Sie den Auslassschlauch der hinteren Antriebseinheit vom Rücklaufrohr des Antriebsstrangs, und verschließen Sie beide Schlauchenden.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Federclip, 2 Stopfen. Der untere Schlauch befindet sich hinten RH an der HV-Batterie. Entfernen Sie bei Bedarf restliches Kühlmittel mit einem Reinigungstuch.
  121. Trennen Sie das Einlassrohr des Antriebsstrangs hinten RH von der HV-Batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Federclip, 1 Stopfen. Verschließen Sie die HV-Batterie-Seite, und lassen Sie das Kühlmittel vollständig ablaufen.
  122. Entfernen Sie den Kühlmittelauffangbehälter unter dem Fahrzeug.
  123. Entfernen Sie die Hochspannungskabelhalterung für die hintere Antriebseinheit von der HV-Batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Mutter, 10 mm, 10 Nm. Die Anzahl der Befestigungsmittel kann abweichen.
  124. Trennen Sie das Hochspannungskabel für die hintere Antriebseinheit von der HV-Batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Steckverbinder. Lösen Sie die Verriegelungslasche, und drehen Sie den Entriegelungshebel nach oben, um den Steckverbinder zu lösen. Drücken Sie den Entriegelungshebel nicht mit Gewalt nach oben. Stellen Sie sicher, dass die Ausrichtungslaschen an der Stiftleiste der hinteren Antriebseinheit nicht beschädigt werden.
  125. Stützen Sie den vorderen Teil des hinteren Hilfsrahmens ab.
  126. Entfernen Sie die kleineren Befestigungsmittel für die LH Scherplatte.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, 13 mm, 35 Nm
  127. Entfernen Sie die kleineren Befestigungsmittel für die RH Scherplatte.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, 13 mm, 35 Nm
  128. Entfernen Sie die große Schraube, mit der die RH Scherplatte und der Hilfsrahmen an der Karosserie befestigt sind, und entnehmen Sie die Scherplatte.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 21 mm, 128 Nm. Wird in einem späteren Schritt entsorgt.
  129. Ziehen Sie die Schraube, mit der die RH Seite des Hilfsrahmens an der Karosserie befestigt wird, handfest an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 21mm, 128 Nm
  130. Entfernen Sie die große Schraube, mit der die LH Scherplatte und der Hilfsrahmen an der Karosserie befestigt sind, und entnehmen Sie die Scherplatte.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 21 mm, 128 Nm. Wird in einem späteren Schritt entsorgt.
  131. Ziehen Sie die Schraube, mit der die LH Seite des Hilfsrahmens an der Karosserie befestigt wird, handfest an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 21mm, 128 Nm
  132. Entfernen Sie die Stütze aus dem Bereich unter dem Fahrzeug.
  133. Bringen Sie den Tisch für die HV-Batterie in Position, und senken Sie das Fahrzeug ab, um die HV-Batterie abzustützen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Unterstützung durch eine zweite Person wird empfohlen. Richten Sie den Tisch so aus, dass die mittleren 4 Schrauben durch die Öffnung im Tisch zugänglich sind. Nehmen Sie die Feinausrichtung des Batterietischs mit den verstellbaren Rollenhebern am Tisch vor.
  134. Entfernen Sie die mittleren Schrauben, mit denen die mittlere Kufenabdeckung der HV-Batterie befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Schrauben, EP14, 34 Nm
  135. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen die RH vordere Stützhalterung am Fahrzeug befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Schrauben, 16 mm, 110 Nm
  136. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen die LH vordere Stützhalterung am Fahrzeug befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Schrauben, 16 mm, 110 Nm
  137. Entfernen Sie die LH Schrauben, mit denen die HV-Batterie am Fahrzeug befestigt ist
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    8 Schrauben, 13 mm, 35 Nm
  138. Entfernen Sie die RH Schrauben, mit denen die HV-Batterie am Fahrzeug befestigt ist
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    8 Schrauben, 13 mm, 35 Nm
  139. Heben Sie das Fahrzeug so an, dass es sich von der HV-Batterie löst.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Unterstützung durch eine zweite Person wird empfohlen.
  140. Entfernen Sie die umlaufende Dichtung des HV-Gehäuses vom HV-Batteriepack.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Entsorgen Sie sie jedes Mal, wenn die HV-Batterie aus dem Fahrzeug entfernt wird.
  141. Entfernen Sie das Zulaufrohr des Antriebsstrangs von der RH Seite der HV-Batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    5 Clips, Lage des oberen Schlauchs. Entfernen Sie die Stopfen von jedem Schlauchende, und lassen Sie das Kühlmittel vollständig ablaufen, wenn Sie es entsorgen.
  142. Montieren Sie das Zulaufrohr des Antriebsstrangs an der RH Seite der HV-Batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    5 Clips, Lage des oberen Schlauchs
  143. Montieren Sie die umlaufende Dichtung des HV-Gehäuses an der HV-Batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Diese Dichtung wird nur einmal verwendet und sollte bei jedem Ausbau einer HV-Batterie aus dem Fahrzeug oder beim Einbau einer neuen HV-Batterie ersetzt werden, sofern diese nicht entsprechend ausgestattet ist.
  144. Montieren Sie die Ausrichtstangen der HV-Batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Stangen zur Karosserie an der Fahrzeugfront, 2 Stangen zur Batterie in der Nähe des HV-Gehäuses
  145. Senken Sie das Fahrzeug auf die HV-Batterie ab, und richten Sie die Bohrungen aneinander aus.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Unterstützung durch eine zweite Person wird empfohlen. Verwenden Sie Ausrichtstangen. Stellen Sie sicher, dass die Kühlmittelschläuche nicht an den Ausrichtstangen hängenbleiben. Senken Sie das Fahrzeug nicht vollständig auf die Batterie ab (dies hilft bei der Montage der Batterieschrauben).
  146. Montieren Sie die RH Schrauben, mit denen die HV-Batterie am Fahrzeug befestigt wird, und ziehen Sie sie handfest an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    8 Schrauben, 13 mm, 35 Nm
  147. Montieren Sie die LH Schrauben, mit denen die HV-Batterie am Fahrzeug befestigt wird, und ziehen Sie sie handfest an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    8 Schrauben, 13 mm, 35 Nm
  148. Entfernen Sie die vorderen Ausrichtstangen der HV-Batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Stangen
  149. Montieren Sie die Schrauben, mit denen die RH vordere Stützhalterung am Fahrzeug befestigt ist, und ziehen Sie sie handfest an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Schrauben, 16 mm, 110 Nm. Das Festziehen erfolgt in einem späteren Schritt.
  150. Montieren Sie die Schrauben, mit denen die LH vordere Stützhalterung am Fahrzeug befestigt ist, und ziehen Sie sie handfest an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Schrauben, 16 mm, 110 Nm. Das Festziehen erfolgt in einem späteren Schritt.
  151. Montieren Sie die mittleren Schrauben, mit denen die mittlere Kufenabdeckung der HV-Batterie befestigt wird, und ziehen Sie sie handfest an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Schrauben, EP14, 34 Nm. Das Festziehen erfolgt in einem späteren Schritt.
  152. Öffnen Sie die LH Hintertür.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Gehen Sie bei Arbeiten in diesem Bereich vorsichtig vor, um keinerlei Komponenten zu beschädigen.
  153. Entfernen Sie die Ausrichtstange der HV-Batterie aus dem inneren Schraubenloch hinten LH an der HV-Batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Stange
  154. Montieren Sie die innere Schraube hinten LH an der HV-Batterie, und ziehen Sie sie handfest an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 16 mm, 66 Nm. Das Festziehen erfolgt in einem späteren Schritt. Heben Sie bei Bedarf den hinteren LH Hauptteppich an, um Zugang zu erhalten.
  155. Schließen Sie die LH Hintertür.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Verriegeln Sie sie nicht.
  156. Öffnen Sie die LH Vordertür.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Gehen Sie bei Arbeiten in diesem Bereich vorsichtig vor, um keinerlei Komponenten zu beschädigen.
  157. Montieren Sie die Schrauben der HV-Batterie im vorderen LH Fußraum, und ziehen Sie sie handfest an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, EP20, 136 Nm. Das Festziehen erfolgt in einem späteren Schritt.
  158. Schließen Sie die LH Vordertür.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Verriegeln Sie sie nicht.
  159. Öffnen Sie die RH Hintertür.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Gehen Sie bei Arbeiten in diesem Bereich vorsichtig vor, um keinerlei Komponenten zu beschädigen.
  160. Entfernen Sie die Ausrichtstange der HV-Batterie vom inneren Schraubstelle hinten RH an der HV-Batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Stange
  161. Montieren Sie die innere Schraube hinten RH an der HV-Batterie, und ziehen Sie sie handfest an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 16 mm, 66 Nm. Das Festziehen erfolgt in einem späteren Schritt. Heben Sie bei Bedarf den hinteren LH Hauptteppich an, um Zugang zu erhalten.
  162. Schließen Sie die RH Hintertür.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Verriegeln Sie sie nicht.
  163. Öffnen Sie die RH Vordertür.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Gehen Sie bei Arbeiten in diesem Bereich vorsichtig vor, um keinerlei Komponenten zu beschädigen.
  164. Montieren Sie die Schrauben der HV-Batterie im vorderen RH Fußraum, und ziehen Sie sie handfest an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, EP20, 136 Nm. Das Festziehen erfolgt in einem späteren Schritt.
  165. Schließen Sie die RH Vordertür.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Verriegeln Sie sie nicht.
  166. Senken Sie das Fahrzeug vollständig auf die Batterie ab.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Unterstützung durch eine zweite Person wird empfohlen.
  167. Ziehen Sie die RH Schrauben fest, mit denen die HV-Batterie am Fahrzeug befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    8 Schrauben, 13 mm, 35 Nm
  168. Ziehen Sie die LH Schrauben fest, mit denen die HV-Batterie am Fahrzeug befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    8 Schrauben, 13 mm, 35 Nm
  169. Ziehen Sie die Schrauben fest, mit denen die vordere RH Stützhalterung am Fahrzeug befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Schrauben, 16 mm, 110 Nm
  170. Ziehen Sie die Schrauben fest, mit denen die vordere LH Stützhalterung am Fahrzeug befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Schrauben, 16 mm, 110 Nm
  171. Ziehen Sie die mittleren Schrauben fest, mit denen die mittlere Kufenabdeckung der HV-Batterie befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Schrauben, EP14, 34 Nm
  172. Heben Sie das Fahrzeug an, und setzen Sie es auf Sperren ab. Entfernen Sie dann den Batterietisch aus dem Bereich unter dem Fahrzeug.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Unterstützung durch eine zweite Person wird empfohlen. Bringen Sie das Fahrzeug auf eine bequeme Arbeitshöhe. Stellen Sie sicher, dass die Sperren auf beiden Seiten hörbar eingerastet sind; andernfalls kann das Fahrzeug zur Seite kippen.
  173. Stützen Sie den vorderen Teil des hinteren Hilfsrahmens ab.
  174. Entfernen Sie die Schraube, mit der die LH Seite des hinteren Hilfsrahmens an der Karosserie befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 21 mm, 130 Nm. Nach dem Ausbau entsorgen.
  175. Montieren Sie die Schraube und die Scherplatte an der LH Seite des hinteren Hilfsrahmens, und ziehen Sie sie handfest an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 21 mm, 130 Nm. Montieren Sie eine neue Schraube. Das Festziehen erfolgt in einem späteren Schritt.
  176. Montieren Sie die Schrauben, mit denen die LH Scherplatte an der HV-Batterie befestigt wird, und ziehen Sie sie handfest an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, 13 mm, 35 Nm
  177. Entfernen Sie die Schraube, mit der die RH Seite des hinteren Hilfsrahmens an der Karosserie befestigt ist.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 21 mm, 130 Nm. Nach dem Ausbau entsorgen.
  178. Montieren Sie die vordere RH Schraube und die Scherplatte am hinteren Hilfsrahmen, und ziehen Sie sie handfest an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 21 mm, 130 Nm. Montieren Sie eine neue Schraube. Das Festziehen erfolgt in einem späteren Schritt.
  179. Montieren Sie die Schrauben, mit denen die RH Scherplatte an der HV-Batterie befestigt wird, und ziehen Sie sie handfest an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, 13 mm, 35 Nm
  180. Ziehen Sie die Schrauben fest, mit denen die Scherplatten am Fahrzeug befestigt werden.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Schrauben, 13 mm, 35 Nm
  181. Ziehen Sie die Schraube fest, mit der der Hilfsrahmen und die LH Scherplatte an der Karosserie befestigt werden.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 vordere Schraube, 21 mm, 130 Nm. Markieren Sie die Schraube nach dem Festziehen.
  182. Ziehen Sie die Schraube fest, mit der der Hilfsrahmen und die RH Scherplatte an der Karosserie befestigt werden.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 vordere Schraube, 21 mm, 130 Nm. Markieren Sie die Schraube nach dem Festziehen.
  183. Entfernen Sie die Stütze aus dem Bereich unter dem Fahrzeug.
  184. Verbinden Sie das Hochspannungskabel für die hintere Antriebseinheit mit der HV-Batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Steckverbinder. Stellen Sie sicher, dass sich die Steckverbinderverriegelung in einem Winkel von 90 Grad zum Steckverbinder befindet, bevor Sie mit der Befestigung des Steckverbinders beginnen. Halten Sie den Steckverbinder mit einer Hand fest, und rasten Sie die Verriegelungslasche mit der anderen Hand ein. Prüfen Sie nach der Installation, ob die Verriegelung unbeschädigt und in der verriegelten Stellung gesichert ist.
  185. Montieren Sie die Hochspannungskabelhalterung für die hintere Antriebseinheit an der HV-Batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Mutter, 10 mm, 10 Nm. Die Anzahl der Befestigungsmittel kann abweichen.
  186. Stellen Sie einen Auffangbehälter für das Kühlmittel hinten RH unter die HV-Batterie.
  187. Montieren Sie das Zulaufrohr des Antriebsstrangs hinten RH an der HV-Batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Federclip, 1 Stopfen. Entfernen Sie den Stopfen von der HV-Batterie-Seite. Ruckeln Sie am Schlauch, um sicherzustellen, dass er fest sitzt.
  188. Entfernen Sie die Schlauchstopfen, und verbinden Sie den Auslassschlauch der hinteren Antriebseinheit mit dem Rücklaufrohr der hinteren Antriebseinheit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Federclip, 2 Stopfen. Ruckeln Sie am Schlauch, um sicherzustellen, dass er vollständig eingerastet ist. Nehmen Sie bei Bedarf verschüttetes Kühlmittel mit einem Reinigungstuch auf.
  189. Stellen Sie einen Auffangbehälter für das Kühlmittel hinten LH unter die HV-Batterie.
  190. Entfernen Sie die Stopfen, und verbinden Sie den Einlassschlauch des Umrichters für die hintere Antriebseinheit hinten LH mit der HV-Batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Federclip. Ruckeln Sie am Schlauch, um sicherzustellen, dass er fest sitzt.
  191. Entfernen Sie den Kühlmittelauffangbehälter unter dem Fahrzeug.
  192. Setzen Sie die hintere Rutschplatte des HV-Batteriegehäuses für die Montage an der HV-Batterie an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Ggf. wird Unterstützung durch eine zweite Person empfohlen.
  193. Montieren Sie die oberen Schrauben, mit denen die hintere Rutschplatte des HV-Batteriegehäuses befestigt wird, und ziehen Sie sie handfest an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Schrauben, 13mm, 35 Nm. Das Festziehen erfolgt in einem späteren Schritt.
  194. Montieren Sie die obere Mutter, mit der die hintere Rutschplatte des HV-Batteriegehäuses befestigt wird, und ziehen Sie sie handfest an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Mutter, 10mm, 13 Nm. Das Festziehen erfolgt einem späteren Schritt.
  195. Montieren Sie die unteren Schrauben, mit denen die hintere Rutschplatte des HV-Batteriegehäuses befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, EP10, 13 Nm. Frühere Versionen sind möglicherweise mit weiteren Schrauben ausgestattet.
  196. Ziehen Sie die Schrauben fest, mit denen die hintere Rutschplatte des HV-Batteriegehäuses am Fahrzeug befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Schrauben, 13mm, 35 Nm
  197. Ziehen Sie die obere Mutter fest, mit der die hintere Rutschplatte des HV-Batteriegehäuses befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Mutter, 10mm, 13 Nm
  198. Montieren Sie die Clips, mit denen die Kühlmittelschläuche an der RH Scherplatte befestigt werden.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Tannenbaumclips
  199. Montieren Sie die RH Schlauchclips an der hinteren Rutschplatte des HV-Batteriegehäuses.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Tannenbaumclips
  200. Montieren Sie den LH Schlauchclip an der hinteren Rutschplatte des HV-Batteriegehäuses.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Clips. Die Anzahl der Clips kann bei älteren Fahrzeugen abweichen.
  201. Montieren Sie die Clips, mit denen die Kühlmittelschläuche an der LH Scherplatte befestigt werden.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Tannenbaumclips
  202. Tragen Sie Loctite 222 auf die Schrauben des mittleren Windabweisers auf, und montieren Sie den mittleren Windabweiser.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    13 Schrauben, 10 mm, 5 Nm
  203. Stellen Sie einen Auffangbehälter für das Kühlmittel vorne LH unter die HV-Batterie.
  204. Entfernen Sie die Stopfen, und schließen Sie das Rücklaufrohr der HV-Batterie an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Clips, 2 Stopfen. Ruckeln Sie am Schlauch, um sicherzustellen, dass er fest sitzt.
  205. Stellen Sie einen Auffangbehälter für das Kühlmittel unter den vorderen Verteilerschlauch der HV-Batterie.
  206. Entfernen Sie die Stopfen, und schließen Sie den vorderen Verteilerschlauch der HV-Batterie an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Federclip, 2 Stopfen. Ruckeln Sie am Schlauch, um sicherzustellen, dass er fest sitzt.
  207. Sichern Sie den vorderen Verteilerschlauch der HV-Batterie an der Karosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Rundclip
  208. Stellen Sie einen Auffangbehälter für das Kühlmittel vorne RH unter die HV-Batterie.
  209. Entfernen Sie den Stopfen, und schließen Sie das Zulaufrohr des Antriebsstrangs an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Clips, 1 Stopfen. Ruckeln Sie an den Schläuchen, um zu prüfen, ob sie korrekt eingerastet sind.
  210. Entfernen Sie die Stopfen, und schließen Sie das Rücklaufrohr des Antriebsstrangs an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Clips, 2 Stopfen. Ruckeln Sie an den Schläuchen, um sicherzustellen, dass sie fest sitzen.
  211. Lösen Sie die RH vordere Radhausverkleidung vom Gummiband.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Entfernen Sie das Band aus dem Fahrzeug.
  212. Lösen Sie die LH vordere Radhausverkleidung vom Gummiband.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Entfernen Sie das Band aus dem Fahrzeug.
  213. Montieren Sie den Druckclip, mit dem die LH vordere Radhausverkleidung am LH vorderen Türschweller befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Druckclip
  214. Montieren Sie den Clip, mit dem die RH vordere Radhausverkleidung am RH Türschweller befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Druckclip
  215. Schließen Sie beide Hochspannungs-Kabelbaumsteckverbinder des Klimakompressors an der HV-Batterie an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Verriegelungssteckverbinder, 2-stufig. Wenn der Steckverbinder mit einem hörbaren Klicken eingerastet ist, lassen Sie die zweite Verriegelung durch Drücken zum Steckverbinder hin einrasten.
  216. Montieren Sie das Masseband der vorderen Antriebseinheit, und schrauben Sie es an der HV-Batterie an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 10 mm, 10 Nm
  217. Montieren Sie den Kabelbaumclip des Massebands der vorderen Antriebseinheit an der vorderen Antriebseinheit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Clip
  218. Montieren Sie den Hochspannungs-Kabelbaumsteckverbinder der vorderen Antriebseinheit an der vorderen Antriebseinheit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Steckverbinder. Stellen Sie sicher, dass der Steckverbinder so weit auf dem Verteiler der vorderen Antriebseinheit montiert ist, dass der Ausrichtungszahn des Verteilers den Hebel des Steckverbinders berührt.
  219. Verbinden Sie den Hochspannungs-Kabelbaumsteckverbinder der vorderen Antriebseinheit, und verriegeln Sie den Entriegelungshebel.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Clip. Üben Sie leichten Druck auf den Steckverbinder aus, während Sie den Hebel in Position drehen. Bewegen Sie den Hebel langsam in die geschlossene Position, und stellen Sie sicher, dass die Zähne von Hebel und Verteiler richtig ineinandergreifen. Es sollte ein sehr schmaler Spalt zwischen dem Verteiler und dem Steckverbinder vorhanden sein, wenn der Steckverbinder vollständig eingesteckt ist.
  220. Montieren Sie die Schraube, mit der der HV-Kabelbaum der vorderen Antriebseinheit an der vorderen Antriebseinheit befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 10 mm, 10 Nm
  221. Montieren Sie die vordere Rutschplatte an der HV-Batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Laschen. Schieben Sie die Laschen auf die Vorderseite der HV-Batterie.
  222. Montieren Sie die Schrauben, mit denen die vordere Rutschplatte an der HV-Batterie befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Schrauben, E10, 13 Nm
  223. Montieren Sie die Clips, mit denen die LH und die RH Vorderradhausverkleidung an der vorderen Rutschplatte befestigt werden.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Druckclips
  224. Platzieren Sie den vorderen Windabweiser am Fahrzeug, und montieren Sie die Muttern.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Muttern, 15 mm, 5 Nm
  225. Tragen Sie Loctite 222 auf die Schrauben des vorderen Windabweisers auf, und montieren Sie die äußeren Befestigungsmittel des vorderen Windabweisers.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    9 Schrauben, 10 mm, 5 Nm
  226. Senken Sie das Fahrzeug vollständig ab, und bewegen Sie die Hubarme vom Fahrzeug weg.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Entfernen Sie die M3-Hubkissenadapter von der Karosserie, und setzen Sie die Karosseriestopfen ein.
  227. Schieben Sie das Fahrzeug von der Hebebühne.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Unterstützung durch eine zweite Person wird empfohlen. Beachten Sie, dass dieses Fahrzeug nur für eine sehr kurze Strecke und mit sehr niedriger Geschwindigkeit geschoben werden darf.
  228. Öffnen Sie alle vier Türen.
  229. Montieren Sie den positiven 12-V-Ausgang vom PCS-Kabel, und ziehen Sie die Mutter fest, mit der er befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Mutter, 13 mm, 9 Nm. Montieren Sie eine neue Mutter. Markieren Sie die Mutter nach dem Festziehen. Stellen Sie sicher, dass die Gummitülle nicht zwischen Kabelklemme und Durchführung eingeklemmt wird.
  230. Montieren Sie die Kappe des 12-V-Pluspols.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Kappe
  231. Montieren Sie die Masseschiene des GS-Wandlers.
  232. Montieren Sie die Schraube, mit der die Masseschiene des GS-Wandlers an der Karosserie befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 12 mm, 20 Nm
  233. Montieren Sie die Mutter, mit der die Masseschiene des GS-Wandlers an der HV-Batterie befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 selbstsichernde Mutter, 13 mm, 9 Nm. Montieren Sie eine neue selbstsichernde Mutter.
  234. Entfernen Sie die Logikkappe, und schließen Sie den Logiksteckverbinder des HV-Steuergeräts an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Steckverbinder, 1 Kappe. Richten Sie den Steckverbinder aus, und ziehen Sie dann den Griff in die Verriegelungsposition, um den Steckverbinder vollständig einzusetzen.
  235. Montieren Sie die 12-V-Kappe am HV-Gehäuse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Kappe
  236. Montieren Sie die Schrauben, mit denen die RH innere Schiene des HV-Gehäuses am HV-Gehäusedeckel befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, T40, 24 Nm
  237. Montieren Sie die Schrauben, mit denen die LH innere Schiene des HV-Gehäuses am HV-Gehäusedeckel befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, T40, 24 Nm
  238. Reinigen Sie die Kontaktfläche des Hochspannungssteckverbinders für die Stromschiene von Penetrox-Resten.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Lassen Sie die Fläche nach dem Entfernen von Penetrox 1 Minute lang trocknen. Bei einer Wiederverwendung der Stromschiene muss der Hochspannungssteckverbinder gereinigt werden.
  239. Reinigen Sie die Kontaktfläche des Hochspannungssteckverbinders von Penetrox-Resten.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Lassen Sie die Fläche nach dem Abwischen von Penetrox 1 Minute lang trocknen. Die neue Stromschiene wird mit auf den Hochspannungssteckverbinder aufgetragenem Penetrox geliefert.
  240. Tragen Sie Penetrox auf die HV-Steckverbindungen auf.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Tragen Sie 2 Tropfen Penetrox A-13 mit einem Durchmesser von ungefähr 5 mm auf beide Seiten des Lochs an beiden Kabeln auf. Verteilen Sie es gleichmäßig, um sicherzustellen, dass die Kontaktfläche vollständig abgedeckt ist.
  241. Setzen Sie den Steckverbinder der Ladeanschluss-Stromschiene an der Hochspannungsstiftleiste an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Führungslaschen. Unterstützung durch eine zweite Person wird empfohlen. Bewegen Sie das hintere Ende der Stromschienen-Baugruppe nach oben, um den Einbau zu erleichtern. Falls allzu viel Kraft erforderlich ist, um die Stromschienen zu verbinden, sind sie möglicherweise verbogen. Auf Schäden prüfen und bei Bedarf austauschen.
  242. Montieren Sie die Schrauben, mit denen die Stiftleiste der Ladeanschluss-Stromschiene befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, 10mm, 9 Nm
  243. Montieren Sie die Kantenstützhalterung.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, 10 mm, 10 Nm, 1 Clip
  244. Prüfen Sie die Hochspannungs-Isolierhandschuhe.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Prüfen Sie die Handschuhe vor jeder Benutzung auf Beschädigung.
  245. Ziehen Sie Hochspannungs-Isolierhandschuhe und Überhandschuhe aus Leder an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Tragen Sie bei jeder Verwendung des Hioki-Prüfgeräts unbedingt elektrisch isolierende Handschuhe.
  246. Führen Sie die Hioki-Widerstandsprüfung an jeder HV-Verbindung vom HV-Sammelschienenkabel zum Schraubenkopf durch.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 HV-Anschlüsse. Der akzeptable Widerstand liegt zwischen 0,050 mΩ (50 μΩ) und 0,195 mΩ (195 μΩ). Wenn der Widerstand über 0,195 mΩ (195 μΩ) liegt, ist der Widerstand in der Hochspannungsverbindung zu hoch. Entfernen Sie das Befestigungsmittel, reinigen Sie die Bereiche mit Isopropylalkohol, montieren Sie das Befestigungsmittel wieder und prüfen Sie erneut. Wenn der Widerstand unter 0,050 mΩ (50 μΩ) liegt, setzen Sie die Prüfspitzen neu an, und messen Sie erneut. Wenn der Widerstand wiederholt zwischen 0,00 mΩ und 0,050 mΩ (50 μΩ) liegt, gilt der Hioki-Test als bestanden. Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort
  247. Ziehen Sie die Hochspannungs-Isolierhandschuhe aus.
  248. Montieren Sie das Befestigungsmittel, mit dem die Zugangsklappe der Sammelschienenabdeckung befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 10 mm, 9 Nm
  249. Montieren Sie die HV-Kappe am HV-Gehäuse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Kappe
  250. Ziehen Sie die LH hintere innere Schraube der HV-Batterie fest.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 16 mm, 66 Nm. Heben Sie bei Bedarf den LH hinteren Hauptteppich an, um Zugang zu erhalten.
  251. Ziehen Sie die RH hintere innere Schraube der HV-Batterie fest.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Schraube, 16 mm, 66 Nm. Heben Sie bei Bedarf den RH hinteren Hauptteppich an, um Zugang zu erhalten.
  252. Montieren Sie die Clips und befestigen Sie das Klettband, mit denen der hintere Haupt-Kabinenteppich am Fahrzeug befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Druckclips
  253. Montieren Sie die Schwellerverkleidung der LH Hecktür.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    3 Clips, 1 Führungslasche. Richten Sie die Führungslasche am Schlitz aus. Drücken Sie dann nach unten, um die Clips nach dem Ausrichten zu montieren. Achten Sie darauf, dass die Dichtung die Verkleidung überlappt. Neuere Fahrzeuge sind möglicherweise nicht mit einer Metallhalterung ausgestattet. Ein Schaumstoffeinsatz befindet sich an der Unterseite des Verkleidungsteils.
  254. Montieren Sie die hintere RH Türschwellerverkleidung.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    3 Clips, 1 Führungslasche. Richten Sie die Führungslasche am Schlitz aus, und drücken Sie sie nach unten, um die Clips nach dem Ausrichten zu montieren. Stellen Sie sicher, dass die Dichtung die Verkleidung überlappt.
  255. Entfernen Sie die Kappe des Kühlmittel-Ausgleichsbehälters.
  256. Stellen Sie einen leeren Kühlmittelbehälter in den Frontstauraum.
  257. Füllen Sie einen Behälter mit mindestens 15 l Kühlmittel.
  258. Stellen Sie den gefüllten Kühlmittelbehälter in den Frontstauraum.
  259. Montieren Sie die Kappe des Nachfüllwerkzeugs an der Baugruppe des Kühlmittel-Ausgleichsbehälters.
  260. Richten Sie das Kühlmittel-Nachfüllwerkzeug ein.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Stellen Sie sicher, dass alle Ventile am Nachfüllwerkzeug in der geschlossenen Position stehen. Siehe die Abbildung zur Klärung.
  261. Installieren Sie den Unterdruck-Nachfüllschlauch in der Nachfüllkappe am Kühlmittel-Ausgleichsbehälter.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Ruckeln Sie am Schlauch, um sicherzustellen, dass er fest sitzt.
  262. Platzieren Sie den Nachfüllschlauch im gefüllten Kühlmittelbehälter.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Stellen Sie sicher, dass das Schlauchende vollständig in Kühlmittel eingetaucht ist.
  263. Legen Sie den Überlaufschlauch in einen leeren Behälter.
  264. Verbinden Sie die Druckluftversorgung am Kühlmittel-Nachfüllwerkzeug.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Sofern nicht bereits geschehen, prüfen Sie, ob das Nachfüllwerkzeug auf „Aus“ steht.
  265. Öffnen Sie das Lufteinlassventil, um einen Unterdruck zu erzeugen. Sobald sich die Anzeige stabilisiert hat, schließen Sie das Ventil vollständig.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Die Anzeige stabilisiert sich bei ca. –27 bis –24 inHg bzw. –70 bis –60 cmHg. Der Unterdruck sollte nicht abnehmen, nachdem die Ventile geschlossen wurden.
  266. Öffnen Sie langsam das Nachfüllventil, damit das Kühlmittel vom System angesaugt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Stellen Sie sicher, dass das Ende des Nachfüllschlauchs die ganze Zeit eingetaucht ist.
  267. Sobald die Anzeige auf null steht, schließen Sie das Nachfüllventil.
  268. Trennen Sie die Druckluftversorgung vom Kühlmittel-Nachfüllwerkzeug.
  269. Entfernen Sie den Kühlmittel-Nachfüllschlauch aus dem Kühlmittelbehälter.
  270. Entfernen Sie den Kühlmittel-Überlaufschlauch aus dem Kühlmittelbehälter.
  271. Entfernen Sie den Unterdruck-Nachfüllschlauch aus der Nachfüllkappe am Kühlmittel-Ausgleichsbehälter.
  272. Entfernen Sie die Kappe des Nachfüllwerkzeugs von der Baugruppe des Kühlmittel-Ausgleichsbehälters.
  273. Entfernen Sie das Kühlmittel-Nachfüllwerkzeug vom Fahrzeug.
  274. Entfernen Sie beide Kühlmittelbehälter aus dem Bereich unter der Haube.
  275. Schließen Sie das Notfalltrennkabel an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Steckverbinder. Rasten Sie die Verriegelungslasche ein. Schließen Sie das Notfalltrennkabel, bevor Sie die 12-V-Stromversorgung anschließen, um eine Beschädigung des Bordcomputers zu vermeiden.
  276. Schließen Sie die 12-V-Minusklemme an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Mutter, 10 mm, 6 Nm
  277. Drücken und halten Sie die Taste „Parken“, um den EPB-Service-Modus zu verlassen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Entfernen Sie ggf. die Radkeile.
  278. Stellen Sie über Toolbox 3.0 eine Verbindung zum Fahrzeug her.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Die Fahrzeuganschlüsse sind in die fahrerseitige Fußraumabdeckung integriert. Öffnen Sie die Website für Toolbox 3 (https://toolbox.teslamotors.com), und stellen Sie eine Verbindung mit dem Fahrzeug her. Wählen Sie das Verbindungsstatus-Symbol in der oberen rechten Ecke, und wählen Sie „connect locally“ (das Symbol wird grün, wenn das Fahrzeug verbunden ist).
  279. Wählen Sie „Actions/Autodiag“, und suchen Sie nach „Thermal“.
  280. Wählen Sie „Stop Thermal Fluid Fill/Drain“, klicken Sie auf „Run“, und lassen Sie die Routine durchlaufen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Wählen Sie das „X“ oben rechts im Fenster, um es zu schließen, wenn die Routine abgeschlossen ist.
  281. Wählen Sie die Registerkarte „Actions/Autodiag“, und suchen Sie nach „Purge“.
  282. Wählen Sie „TEST_VCFRONT_X_THERMAL-COOLANT-AIR-PURGESearch for routine in ToolboxCoolant Air PurgeThermal / Coolant System - Coolant Purge Starthv / Front Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Left Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Right Drive Inverter Replacement - Coolant Air Purgehv / Front Drive Unit Replacement - Coolant Air Purgehv / Rear Drive Unit Replacement - Coolant Air PurgeThermal / Actions - Coolant Purge Stop or Coolant Purge Start“, klicken Sie auf „Run“, und lassen Sie die Routine durchlaufen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Stellen Sie sicher, dass sich das Fahrzeug nicht im Fahrmodus befindet. Der Plan läuft trotz der Stoppmeldung. Kühlmittelpumpen sind zu hören. Der Test dauert ca. 10 Minuten. Die Drehzahl der Kühlmittelpumpe kann im Service-Modus + (siehe Service-Modus +), im Untermenü CAN Viewer überwacht werden. Leerlaufdrehzahl = ~1500 U/min. Der Test durchläuft Drehzahlen von 3500 bis 6500 U/min und betätigt das Ventil zwischen REIHE und PARALLE. Durch Schalten des Fahrzeugs in den Fahrmodus wird diese Routine gestoppt. Wenn die Drehzahlen um 7000 U/min liegen, bedeutet dies, dass die Pumpen Luft enthalten. Führen Sie den Unterdruck-Füllvorgang erneut durch. Füllen Sie weiter Kühlmittel nach, und spülen Sie, bis der Kühlmittelstand am Behälter zwischen den Markierungen „NOM“ und „MAX“ liegt. Wählen Sie das „X“ oben rechts im Fenster, um es zu schließen, wenn die Routine abgeschlossen ist.
  283. Entfernen Sie das HSD-Kabel vom Ethernet-Anschluss, um Toolbox 3.0 vom Fahrzeug zu trennen.
  284. Prüfen Sie den Kühlmittelstand, und füllen Sie ggf. nach
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Stellen Sie sicher, dass sich der Flüssigkeitsstand an der Markierung „Max“ befindet.
  285. Montieren Sie die Kappe des Kühlmittel-Ausgleichsbehälters.
  286. Wählen Sie „TEST-SELF_VCFRONT_X_HEAT-PUMP-THERMAL-PERFORMANCESearch for routine in ToolboxHeat Pump Thermal System Performance Test“, klicken Sie auf „Run“, und lassen Sie die Routine durchlaufen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Wählen Sie das „X“ oben rechts im Fenster, um es zu schließen, wenn die Routine abgeschlossen ist.
  287. Entfernen Sie das HSD-Kabel vom Ethernet-Port, um Toolbox 3.0 vom Fahrzeug zu trennen.
  288. Montieren Sie die obere Ansaugkanal-Baugruppe für den Fahrgastraum.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    3 Clips. Ältere Fahrzeuge haben möglicherweise 4 Clips.
  289. Montieren Sie die hintere Schürze.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    12 Clips. Holen Sie das Etikett des Notfalltrennkabels (falls vorhanden) hervor, und stellen Sie sicher, dass es nach der Montage der Schürze noch immer sichtbar ist. Neuere Versionen haben eventuell kein Etikett.
  290. Schließen Sie die Haube.
  291. Klappen Sie den 60%-Sitz nach unten.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Schützen Sie das Sitzpolster bei Bedarf.
  292. Montieren Sie eine neue Kunststoff-Polsterhalterung am LH Polster.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Laschen. Montieren Sie die neue Polsterhalterung.
  293. Montieren Sie das LH Seitenpolster.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Clip, 1 Lasche. Richten Sie die untere Lasche aus, und drücken Sie sie zum Montieren nach innen.
  294. Klappen Sie den 60%-Sitz in senkrechte Stellung.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Entfernen Sie den Sitzpolsterschutz.
  295. Klappen Sie den 40%-Rücksitzteil zusammen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Schützen Sie das Sitzpolster, falls erforderlich.
  296. Montieren Sie eine neue Kunststoff-Polsterhalterung am RH Polster.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Laschen. Montieren Sie die neue Polsterhalterung.
  297. Montieren Sie das RH Polster.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Clip, 1 Lasche. Richten Sie die untere Lasche aus, und drücken Sie sie für die Montage nach innen.
  298. Klappen Sie den 40%-Sitz in senkrechte Stellung.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Entfernen Sie den Sitzpolsterschutz.
  299. Verbinden Sie den Kabelbaum des Sitzpolsters der 2. Sitzreihe, und montieren Sie das Sitzpolster der 2. Sitzreihe.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Steckverbinder. Beide Steckverbinder befinden sich an der LH Seite des Fahrzeugs. Führen Sie die Sicherheitsgurtschlösser durch die Löcher ein. Schieben Sie das hintere Polster nach innen, und richten Sie dann die vorderen Führungslaschen an den Verriegelungslaschen aus. Stellen Sie durch Ruckeln in der Nähe der Clips sicher, dass das Polster vollständig befestigt ist.
  300. Montieren Sie die Bodenmatte der 2. Sitzreihe im Fahrzeug.
  301. Bewegen Sie den RH Vordersitz nach hinten.
  302. Ziehen Sie die Schrauben der HV-Batterie im RH vorderen Fußraum fest.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, EP20, 136 Nm
  303. Klappen Sie den RH vorderen Haupt-Innenraumteppich zurück in seine ursprüngliche Lage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Bewegen Sie die Vorderkante nach unten, und schieben Sie den hinteren Teil nach oben, um die Positionierung zu erleichtern. Befestigen Sie den Sitzkabelbaum in den Clips.
  304. Montieren Sie die Clips, mit denen der RH vordere Haupt-Innenraumteppich am Fußraumbereich befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Druckclips. Die Anzahl der Clips kann bei älteren Fahrzeugen abweichen.
  305. Bringen Sie den RH Teppich der Seitenverkleidung an der Konsole an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Lasche, 12 Clips. Setzen Sie die Seitenverkleidung an, und richten Sie die vordere Lasche aus. Drücken Sie die Konsolenverkleidung von vorne aus nach hinten.
  306. Bringen Sie die RH vordere Bodenmatte an.
  307. Montieren Sie die RH untere A-Säulen-Verkleidung.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Clip, 2 Führungslaschen. Richten Sie die 2 vorderen Laschen aus, und richten Sie dann den Schlitz an der Kabelbaumhalterung aus. Drücken Sie auf den hinteren Clip, um die untere B-Säule zu befestigen.
  308. Montieren Sie den Clip für die RH untere A-Säulen-Verkleidung.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Druckclip
  309. Montieren Sie die RH mittlere A-Säulen-Baugruppe.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Clip, 1 Lasche. Richten Sie die untere Lasche aus, und drücken Sie dann den oberen Clip ein, um die mittlere A-Säule vollständig zu befestigen. Stellen Sie sicher, dass die Dichtung auf der Verkleidung aufliegt.
  310. Montieren Sie die RH Endkappe der Instrumententafel.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    3 Clips
  311. Bewegen Sie den LH Vordersitz nach hinten.
  312. Ziehen Sie die Schrauben der HV-Batterie im LH vorderen Fußraum fest.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    2 Schrauben, EP20, 136 Nm
  313. Klappen Sie den LH vorderen Haupt-Innenraumteppich zurück in seine ursprüngliche Lage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Bewegen Sie die Vorderkante nach unten, und schieben Sie den hinteren Teil nach oben, um die Positionierung zu erleichtern. Befestigen Sie den Sitzkabelbaum im Clip.
  314. Montieren Sie die Clips, mit denen der LH vordere Haupt-Kabinenteppich am Fahrzeug befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    3 Druckclips. Die Anzahl der Clips kann bei neueren Fahrzeugen abweichen.
  315. Bringen Sie den LH Teppich der Seitenverkleidung an der Konsole an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Lasche, 12 Clips. Setzen Sie die Seitenverkleidung an, und richten Sie die vordere Lasche aus. Drücken Sie die Konsolenverkleidung von vorne aus nach hinten.
  316. Bringen Sie die LH vordere Bodenmatte an.
  317. Montieren Sie die LH untere A-Säulen-Verkleidung.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Clip, 2 Führungslaschen. Richten Sie die 2 vorderen Laschen aus, und richten Sie dann den Schlitz an der Kabelbaumhalterung aus. Drücken Sie anschließend den hinteren Clip ein, um die Verkleidung an der unteren B-Säule zu befestigen. Montieren Sie die Dichtung eng an der Verkleidung anliegend.
  318. Montieren Sie den Clip für die LH untere A-Säulen-Verkleidung.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Druckclip
  319. Montieren Sie die LH mittlere A-Säulenbaugruppe.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    1 Clip, 1 Lasche. Richten Sie die untere Lasche aus, und drücken Sie dann den oberen Clip ein, um die mittlere A-Säule vollständig anzubringen. Ziehen Sie die Dichtung über die Verkleidung.
  320. Montieren Sie die LH Endkappe der Instrumententafel.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    3 Clips
  321. Bewegen Sie den RH Vordersitz in die ursprüngliche Position.
  322. Bewegen Sie den LH Vordersitz in seine ursprüngliche Position.
  323. Schließen Sie alle Fenster.
  324. Schließen Sie alle vier Türen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Entriegeln Sie vor dem Schließen die Hecktüren.
  325. Bringen Sie die untere Abdeckung des RH Türschwellers in Einbaulage an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    10 Clips
  326. Montieren Sie die Clips, mit denen die untere Abdeckung des RH Türschwellers an den Radhausverkleidungen befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Druckclips
  327. Montieren Sie die Schrauben, mit denen die untere Abdeckung des RH Türschwellers an der Karosserie befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Schrauben, 10 mm, 5 Nm. Befestigen Sie die 4 Abdeckungen. Die Zahl der Befestigungsmittel kann bei neueren Fahrzeugen abweichen.
  328. Bringen Sie die untere Abdeckung des LH Türschwellers in Einbaulage an.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    10 Clips
  329. Montieren Sie die Clips, mit denen die untere Abdeckung des LH Türschwellers an den Radhausverkleidungen befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Druckclips
  330. Montieren Sie die Schrauben, mit denen die untere Abdeckung des LH Türschwellers an der Karosserie befestigt wird.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    4 Schrauben, 10 mm, 5 Nm. Befestigen Sie die 4 Abdeckungen. Die Zahl der Befestigungsmittel kann bei neueren Fahrzeugen abweichen.