23/02/2024 18:24:40

Thermal Management - Thermal System - SuperManifold - Service Kit, SM Check Valve, Heat Pump - Evaporator (Remove and Replace)

Code de correction 1840011222 FRT 1.56 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 05-02-2024 : Retirez la routine « Arrêter le remplissage ou la vidange du fluide thermique ».

Retirer

  1. Retirez l’unité de rangement sous le capot. Voir Exterior Fittings - Luggage Compartment Trim - Front Luggage Storage Compartment - Frunk Assembly (Remove and Replace).
  2. Activez le mode Service à l’aide de l’écran tactile du véhicule. Voir Mode Entretien.
  3. Déverrouillez la passerelle du véhicule. Voir Déverrouillage de passerelle.
  4. Sur l'écran tactile, touchez Mode Entretien > Thermique > Système frigorigène > Remplissage ou vidange du fluide thermique (fluide frigorigène seulement) et sélectionnez Exécuter pour commencer la routine « Remplissage ou vidange du fluide thermique (fluide frigorigène seulement) ».
  5. Récupérez le réfrigérant de climatisation. Voir A/C Refrigerant (Recovery and Recharge).
  6. Retirez et jetez le circlip de la soupape antiretour de l’évaporateur du supercollecteur.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    The video(s) included in this procedure are meant as an overview for supplemental purposes only. Follow all of the steps listed in the procedure to avoid damage to components and/or personal injury.
  7. Retirez la soupape antiretour de l’évaporateur du supercollecteur.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Si, durant le retrait, la soupape antiretour se sépare du capuchon d’aluminium, n’utilisez pas d’outils en métal. Les outils en métal pourrait égratigner le boîtier du supercollecteur, causant des dommages internes. Utilisez plutôt vos doigts ou enveloppez un pic de 90 degrés de ruban isolant.

Installer

  1. Lubrifiez les joints toriques avec l’huile de climatisation appropriée. Voir Liquides et contenances pour les spécifications relatives à l’huile de climatisation. Puis, installez la soupape antiretour dans le supercollecteur.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    The video(s) included in this procedure are meant as an overview for supplemental purposes only. Follow all of the steps listed in the procedure to avoid damage to components and/or personal injury.
  2. Posez un circlip neuf sur la soupape antiretour de l’évaporateur posée sur le supercollecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ce que le circlip soit solidement appuyé dans la cannelure présente sur le supercollecteur.
  3. Effectuez un test de fuite de vide et d’injection d’huile. Voir Test de fuite sous vide et injection d'huile.
  4. Rechargez de réfrigérant le système de climatisation. Voir A/C Refrigerant (Recovery and Recharge).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Rechargez en ajoutant la quantité exacte de réfrigérant indiquée. Tout manquement à ces consignes peut causer des dommages catastrophiques au système de refroidissement.
  5. Retirez les tuyaux flexibles de climatisation du véhicule.
  6. Installez les capuchons sur les ports de climatisation.
  7. Si vous avez accès à un détecteur de fuite, vérifiez qu’aucune fuite n’est présente sur le capteur de basse pression et température.
  8. Accédez aux routines du système thermique à l’aide de l’écran tactile : Touchez Commandes rapides > Mode d'entretien > Diagnostics > Thermique.
  9. Effectuez la mise en service de la pompe à chaleur par le biais de l'interface utilisateur : Touchez Thermique > Capteurs et vannes > Exécuter la mise en service de la pompe à chaleur, puis appuyez sur Exécuter.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Touchez Fermer une fois la routine terminée.
  10. Effectuez le test de performance thermique par le biais de l'interface utilisateur : Touchez Thermique > Actions thermiques > Test de performances thermiques, puis appuyez sur Exécuter.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Touchez Fermer une fois la routine terminée.
  11. Effectuez le test de performance CVC par le biais de l'interface utilisateur : Touchez Thermique > Actions > Tester les performances CVC, puis appuyez sur Exécuter.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Touchez Fermer une fois la routine terminée.
  12. Quittez le mode Entretien par le biais de l’IU Voir Mode Entretien.
  13. Installez l'unité de rangement sous le capot. Voir Exterior Fittings - Luggage Compartment Trim - Front Luggage Storage Compartment - Frunk Assembly (Remove and Replace).