2024-04-08

Boîtier de la soupape - détendeur électronique - Super-collecteur (retirez et remplacez)

Code de correction 18401302 0.54 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’ÉPI approprié lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Branchez la machine de climatisation à l'alimentation et allumez-la
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Touchez une fois seulement. La machine exécutera diverses tâches en arrière-plan. Attendez que le menu principal apparaisse avant de continuer
  2. Ignorez les panneaux suivants lorsque vous y êtes invité
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez les sélections indiquées dans les illustrations
  3. Effectuez le rinçage du tuyau
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Touchez une fois seulement. Branchez les coupleurs à la machine. Ouvrez les coupleurs en tournant dans le sens horaire, en utilisant le Menu principal > Suivant > Menu > Rincer les tuyaux > Vérifier la connexion du tuyau. La machine sonnera une fois le processus terminé
  4. Ouvrez la portière avant gauche
  5. Abaissez la vitre avant gauche
  6. Coupez la climatisation et éteignez le moteur du ventilateur
  7. Libérez le panneau d'entretien du bloc d'instruments.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 languettes, 4 repères. Libérez les languettes supérieures et glissez-les vers l’arrière.
  8. À l’aide d’un ordinateur portable, connectez-vous au véhicule avec la trousse de diagnostic Ethernet et Toolbox 3
  9. Sélectionnez l’onglet « Actions » et recherchez « Refrigerant » (réfrigérant)
  10. Sélectionnez « PROC_VCFRONT_X_START-THERMAL-FILL-DRAIN-REFRIGERANTvia Toolbox: (link) », cliquez sur « Run » (Exécuter) et laissez la routine se terminer
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez « X » en haut à droite de la fenêtre pour la fermer une fois l'opération terminée. La limite de temps imparti de la routine de remplissage/vidange du réfrigérant est de 5 heures. Après 5 heures, les détendeurs se ferment et la routine doit être exécutée de nouveau. Vérifiez tous les détendeurs électroniques ouverts par l'entremise de Garage > Vitals > HP > Refrigerant Loop EXV (Détendeur électronique de boucle de réfrigérant). Vérifiez que les valeurs LCC, CC gauche, évap., CC droit, refroidisseur sont toutes à ~100 %. La recirculation est ~20 %, solénoïde LCC est OUVERT
  11. Retirez l’unité de rangement qui se trouve sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retirez et remplacez).
  12. Éteignez le véhicule à partir de l’affichage central
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Via Contrôles > Sécurité > Éteindre
  13. Débranchez le connecteur de batterie basse tension et la boucle de premier intervenant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Soulevez pour relâcher la languette de verrouillage verte. Tirez le verrou du connecteur noir vers l'extérieur pour relâcher la connexion
  14. Branchez les tuyaux au véhicule et effectuez la récupération du réfrigérant de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Branchez les accouplements au véhicule. Notez la quantité de réfrigérant et d’huile récupérés, marquez le niveau d’huile du réservoir de vidange d’huile (utilisez un morceau de ruban adhésif pour marquer le niveau de liquide). Ouvrez les accouplements en les tournant dans le sens horaire. Allez dans Menu principal > Récupérer > Vérifier la connexion du tuyau; la machine émet un signal sonore une fois le processus terminé. Le véhicule peut être laissé sans surveillance. Notez la quantité de réfrigérant et d’huile récupérés. Le réfrigérant récupéré doit être d’environ 1,02 kg (2,24 lb), et l’huile récupérée doit être d’environ 8,87 ml (0,3 oz). Si le niveau d’huile vidangée a augmenté de plus de 30 ml (1,01 oz), reportez-vous au tableau des pertes d’huile vidangée https://toolbox.teslamotors.com/articles/353700
  15. Retirez les tuyaux de climatisation du véhicule
  16. Retirez l'écrou fixant le Super-collecteur à la conduite d’aspiration du compresseur et retirez la conduite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 13 mm, 22 Nm
  17. Retirez l'écrou fixant le Super-collecteur à la conduite de refoulement du compresseur et retirez la conduite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 13 mm, 22 Nm
  18. Retirez le boulon du supercollecteur à la conduite de climatisation du compresseur du supercollecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13 mm, 22 Nm
  19. Retirez la conduite du collecteur de climatisation du super-collecteur et retirez l'ensemble de la conduite du collecteur de climatisation du véhicule
  20. Débranchez le connecteur du détendeur électronique de recirculation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique verrouillable. N’enfoncez pas la languette rouge. Tirez sur la languette rouge pour relâcher le verrou. Tirez de nouveau pour dégager le connecteur..
  21. Débranchez le connecteur du condenseur refroidi par liquide à détendeur électronique
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique verrouillable. N’enfoncez pas la languette rouge. Tirez sur la languette rouge pour relâcher le verrou. Tirez de nouveau pour dégager le connecteur..
  22. Débranchez le connecteur du condenseur refroidi par liquide de la vanne d’arrêt
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique verrouillable. N’enfoncez pas la languette rouge. Tirez sur la languette rouge pour relâcher le verrou. Tirez de nouveau pour dégager le connecteur..
  23. Débranchez le connecteur du condenseur de cabine à détendeur électronique de droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique verrouillable. N’enfoncez pas la languette rouge. Tirez sur la languette rouge pour relâcher le verrou. Tirez de nouveau pour dégager le connecteur..
  24. Débranchez le connecteur du capteur PT haute pression du radiateur de climatiseur subcool
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique verrouillable. N’enfoncez pas la languette rouge. Tirez sur la languette rouge pour relâcher le verrou. Tirez de nouveau pour dégager le connecteur..
  25. Débranchez le connecteur du condenseur de cabine à détendeur électronique de gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique verrouillable. N’enfoncez pas la languette rouge. Tirez sur la languette rouge pour relâcher le verrou. Tirez de nouveau pour dégager le connecteur..
  26. Déconnectez le connecteur du refroidisseur à détendeur électronique
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique verrouillable. N’enfoncez pas la languette rouge. Tirez sur la languette rouge pour relâcher le verrou. Tirez de nouveau pour dégager le connecteur..
  27. Débranchez le connecteur du détendeur électronique de l'évaporateur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique verrouillable. N’enfoncez pas la languette rouge. Tirez sur la languette rouge pour relâcher le verrou. Tirez de nouveau pour dégager le connecteur..
  28. Positionnez le faisceau de sous-ensemble thermique à l'écart du Super-collecteur
  29. Relâchez la languette de verrouillage au bas de la bobine et retirez la bobine de la soupape du détendeur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x languette de verrouillage. Tirez la bobine du détendeur électronique vers l'avant du véhicule
  30. Retirez la soupape d’expansion du super-collecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x soupape de purge, 28 mm, 19 Nm
  31. Installez la soupape d’expansion dans le super-collecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x soupape, 28 mm, 19 Nm. Assurez-vous que les anciens joints toriques sont retirés du super-collecteur, utilisez de l'huile ND-11 pour lubrifier les filetages et les joints toriques de la soupape, et vissez la soupape d’expansion à la main
  32. Fixez la bobine sur la soupape d’expansion
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites glisser le joint de la bobine sur la soupape d’expansion. Ne lubrifiez pas le joint de la bobine. Alignez correctement la languette de verrouillage de la bobine de la soupape de détente sur le super-collecteur, faites glisser la bobine de la soupape de détente sur le joint de la bobine, effectuez un test de poussée sur la bobine de la soupape de détente pour vous assurer que la bobine est correctement verrouillée
  33. Raccordez le connecteur du détendeur électronique de l'évaporateur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique. Engagez la languette de verrouillage
  34. Branchez le connecteur du refroidisseur à soupape d’expansion électronique
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique. Engagez la languette de verrouillage
  35. Raccordez le connecteur du condenseur de cabine à détendeur électronique de gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique. Engagez la languette de verrouillage
  36. Raccordez le connecteur du détendeur électronique de droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique. Engagez la languette de verrouillage
  37. Raccordez le connecteur au capteur PT de sous-refroidissement haute pression
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique. Engagez la languette de verrouillage
  38. Branchez le connecteur électrique sur la vanne d’arrêt du condenseur refroidi par liquide
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique. Engagez la languette de verrouillage
  39. Branchez le connecteur au condenseur refroidi par liquide à détendeur électronique
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique. Engagez la languette de verrouillage
  40. Raccordez le connecteur de recirculation du détendeur électronique
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique. Engagez la languette de verrouillage
  41. Raccordez le connecteur de capteur PT haute pression
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique. Engagez la languette de verrouillage
  42. Remplacez les rondelles d’étanchéité du Super-collecteur vers la conduite de climatisation du compresseur du côté du Super-collecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x rondelles d’étanchéité. Lubrifiez les rondelles à l'aide d’huile ND-11
  43. Installez la conduite du supercollecteur au compresseur de climatisation sur le supercollecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13 mm, 22 Nm. Amorcez le boulon à la main pour éviter d’endommager les filets
  44. Remplacez la rondelle d’étanchéité de l'ensemble conduite de climatisation, du Super-collecteur au compresseur, sur la conduite de refoulement du compresseur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x rondelle d’étanchéité Lubrifiez les rondelles à l'aide d’huile ND-11
  45. Remplacez la rondelle d’étanchéité de l'ensemble conduite de climatisation, du Super-collecteur au compresseur, sur la conduite d’aspiration du compresseur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x rondelle d’étanchéité Lubrifiez les rondelles à l'aide d’huile ND-11
  46. Installez la conduite de refoulement, du super-collecteur au compresseur, sur le compresseur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 13 mm, 22 Nm
  47. Installez la conduite d’aspiration reliant le super-collecteur au compresseur sur le compresseur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 13 mm, 22 Nm
  48. Rebranchez les flexibles de climatisation au véhicule
  49. Effectuez le vide du système de climatisation et effectuez un test de fuite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Réglez la durée d’aspiration sur 15 minutes et le test de fuite sur ON. La machine émet un signal sonore une fois le processus terminé. Le véhicule peut être laissé sans surveillance. Vérifiez que le test de fuite a réussi avant de continuer
  50. Sélectionnez « charge de liquide de refroidissement » sur la machine de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez les flèches sous « charge de liquide de refroidissement ». Entrez la quantité de liquide de refroidissement qui est 1,02 kg (1020 g)
  51. Connectez la boucle de premier répondant et le connecteur de batterie basse tension
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Engagez d’abord la boucle de premier répondant. Logez la connexion de la batterie basse tension et poussez le verrou du connecteur noir vers l’intérieur pour le fixer. Engagez la languette de verrouillage verte lorsqu’elle est complètement fixée
  52. Rétablissez la connexion au véhicule à l’outil Toolbox 3
  53. Sélectionnez « Actions/Autodiag », puis recherchez « Thermal » (Thermique)
  54. Sélectionnez « Stop Thermal Fluid Fill/Drain » (arrêter le remplissage/vidange du réfrigérant), cliquez sur « Run (Exécuter) » et laissez la routine terminer
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez « X » en haut à droite de la fenêtre pour fermer une fois la procédure terminée
  55. Sélectionnez « Actions/Autodiag » et recherchez « Mise en service »
  56. Sélectionnez « TEST-SELF_VCFRONT_X_HEAT-PUMP-COMMISSIONINGvia Toolbox: (link)via Service Mode: Thermal ➜ Refrigerant System ➜ Run Heat Pump Commissioningvia Service Mode Plus: Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Heatpump commissioning », cliquez sur « Run » (Exécuter) et laissez la routine se terminer
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si cette routine n’est pas exécutée après être entrée en mode Vidange/remplissage thermique, le fonctionnement du compresseur de climatisation sera bloqué. Sélectionnez « X » en haut à droite de la fenêtre pour la fermer une fois terminé
  57. Procédez aux étapes d’égalisation des flexibles pour terminer le processus de recharge de la climatisation et suivez les instructions affichées sur la machine de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Débranchez le coupleur côté haute pression du véhicule. Activez la climatisation. Réglez de la température à Basse (LO). Activez le mode tableau. Activez le mode air frais. Réglez la vitesse du ventilateur sur 10. Vérifiez les paramètres Égalisation du tuyau. Vérifiez que la pression de refoulement ne dépasse pas 26 bar et que la pression d’aspiration n’est pas inférieure à 1,15 bar,
  58. Procédez aux étapes d’égalisation des tuyaux pour terminer le processus de recharge de climatisation et suivez les instructions affichées sur la machine de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez le tuyau côté basse pression du véhicule. Coupez le contact. Vérifiez les paramètres Égalisation du tuyau. La machine émettra un signal sonore une fois le processus terminé
  59. Installez les capuchons sur les orifices de climatisation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x capuchons
  60. Sélectionnez « Actions/Autodiag », puis recherchez « Thermique »
  61. Sélectionnez «  », cliquez sur « Run » (Exécuter), et laissez la routine se terminer
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez « X » en haut à droite de la fenêtre pour la fermer une fois l’opération terminée
  62. Déconnectez Toolbox 3 du véhicule et retirez l’ordinateur portable et la trousse de diagnostic Ethernet
  63. Installez le panneau de service du TdB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 languettes, 4 repères. Faites-le glisser vers l'avant pour engager les repères, puis relevez les languettes pour le fixer au tableau de bord.
  64. Installez l'unité de rangement sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retirez et remplacez).
  65. Relevez la vitre avant gauche
  66. Fermez la porte avant gauche