2023-03-23

Châssis auxiliaire – avant (retrait et installation)

Code de correction 30010341 2.28 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’ÉPI approprié lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirer

  1. Placez le véhicule sur un pont élévateur à 2 poteaux. Voir Soulever le véhicule - pont élévateur à 2 poteaux.
  2. Retirez le tablier arrière sous le capot. Voir Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez).
  3. Déconnectez l’alimentation basse tension. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
  4. Placez le volant droit devant.
  5. Placez une feuille de protection sur le siège du conducteur, puis installez le verrou de volant.
  6. Retirez les roues avant gauche et droite. Voir Ensemble de roue (retrait et installation).
  7. Retirez le panneau de l’écran aérodynamique avant. Voir Panneau - écran aérodynamique - avant (retirez et remplacez).
  8. Retirez la jupe de carénage avant. Voir Jupe - carénage avant (retirez et remplacez).
  9. Retirez la plaque de protection avant. Voir Plaque de protection du carter inférieur - avant (retrait et remplacement).
  10. Glissez la languette verrouillable rouge, appuyez sur la languette de dégagement, et débranchez les connecteurs électriques (x2) de la crémaillère.
  11. Faites glisser les languettes de verrouillage rouges, appuyez pour désengager les connecteurs électriques (x2), puis débranchez les connecteurs électriques des connecteurs EPAS CAN.
  12. Désengagez les attaches (x3) qui fixent le faisceau électrique au faux cadre avant, séparez le faisceau électrique du faux cadre, puis remontez-le et mettez-le de côté.
  13. Retirez le boulon fixant l'arbre intermédiaire de la colonne de direction à l'arbre d’entrée de la crémaillère de direction.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  14. Faites glisser l'arbre intermédiaire de la colonne de direction vers le haut et hors de l'arbre d’entrée de la crémaillère de direction.
  15. Retirez le boulon qui fixe le capteur ANC gauche et la cornière de l’amortisseur à l’amortisseur hydraulique à commande électronique avant gauche, retirez la cornière de l’amortisseur et suspendez la cornière à un crochet en S.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Prenez note que le faisceau électrique est placé de manière à être installé ultérieurement, au cours de cette procédure.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  16. Retirez et jetez l'écrou qui fixe la biellette de la barre stabilisatrice avant gauche à la barre stabilisatrice avant, puis retirez la biellette de la barre stabilisatrice
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
    • Hexagonal de 5 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pour éviter d’endommager le joint à rotule, utilisez une clé hexagonale de 5 mm pour empêcher le goujon du joint à rotule de la biellette gauche de tourner lors du retrait de l'écrou.
  17. Retirez l'écrou et le boulon fixant l'amortisseur hydraulique à commande électronique avant gauche à la biellette arrière inférieure de l'avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
    • Clé mixte de 21 mm
  18. Retirez et jetez l’écrou fixant la biellette arrière gauche au porte-fusée avant gauche, puis retirez la biellette arrière du porte-fusée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 22 mm
    • Douille Torx T45
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pour éviter d’endommager le joint à rotule, utilisez une douille T45 pour empêcher le goujon du joint à rotule de la biellette arrière gauche de tourner lors du retrait de l’écrou.
  19. Retirez et jetez l’écrou fixant la biellette avant gauche au porte-fusée avant gauche, puis retirez la biellette avant du porte-fusée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 22 mm
    • Douille Torx T45
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pour éviter d’endommager le joint à rotule, utilisez une douille T45 pour empêcher le goujon du joint à rotule de la biellette avant gauche de tourner lors du retrait de l’écrou.
  20. Retirez et jetez l’écrou nyloc fixant la biellette gauche au porte-fusée avant gauche, puis retirez la biellette du porte-fusée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
  21. Répétez les étapes 15 à 20 pour le côté droit du véhicule.
  22. Desserrez les boulons avant, centraux et arrière (x6) du châssis auxiliaire avant, mais ne retirez pas les boulons pour le moment.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Notez les caractéristiques des têtes des boulons
    • Boulons avant - têtes de 16 mm ou 18 mm
    • Boulons du milieu - têtes de 18 mm
    • Boulons arrière - têtes de 21 mm
  23. Retirez les boulons arrière (x2) du châssis auxiliaire avant avec une perceuse à batterie.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Notez la longueur des boulons, soit 58 mm ou 67 mm. Cette longueur déterminera la spécification de serrage.
  24. Retirez les boulons (x2) du longeron court de la fixation du châssis auxiliaire (1066521-00-A, 1657054-00-A).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les boulons interféreront avec le sous-châssis s'ils ne sont pas retirés. Remettez les boulons dans les points de fixation du châssis une fois cette procédure terminée.
  25. Déplacez l'outil de levage du sous-châssis sous la zone de sous-châssis avant.
  26. Branchez l'alimentation en air de l'atelier à l'élévateur de sous-châssis.
  27. Avec l'aide d'une autre personne, soulevez la table du groupe motopropulseur et mettez la fixation du sous-châssis en position.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les biellettes inférieures arrières reposent sur la fixation.
  28. Retirez les boulons avant et du milieu (x4) du châssis auxiliaire avant avec une perceuse à batterie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Prenez note de la taille des têtes des boulons pour une installation ultérieure.
    • Boulons avant - têtes de 16 mm ou 18 mm
    • Boulons du milieu - têtes de 18 mm
  29. Avec l’aide d’un assistant, abaissez soigneusement le faux cadre avant à partir de la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tenez les porte-fusées de côté et guidez les fourches de l’amortisseur hydraulique à commande électronique autour des bras de suspension.
  30. Débranchez l’alimentation en air de l’atelier à l’élévateur de châssis auxiliaire.
  31. Déplacez l’élévateur de faux cadre et le faux cadre avant d'en dessous du véhicule.

Installer

  1. Déplacez l’élévateur du sous-châssis et le sous-châssis avant sous le véhicule.
  2. Branchez l'alimentation en air de l'atelier à l'élévateur de sous-châssis.
  3. Avec l’aide d’un assistant, soulevez soigneusement le sous-châssis avant dans le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tenez les porte-fusées de côté et guidez les fourches de l’amortisseur hydraulique à commande électronique autour des bras de suspension.
  4. Installez et serrez à la main les boulons avant et du milieu (x4) du châssis auxiliaire avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    • Boulons avant - têtes de 16 mm ou 18 mm (boulon M12 1,75x75 (1063242-00-B) et rondelle M12x24x2,5 (1103852-00-A) ou seulement boulon M12-1,75x115 (1608611-00-C))
    • Boulons du milieu - têtes de 18 mm
  5. Utilisez une perceuse à batterie pour enfoncer les boulons, mais ne les serrez pas complètement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les boulons seront complètement serrés lors d’une étape ultérieure.
  6. Abaissez l'élévateur du faux cadre, débranchez l'alimentation en air de l'atelier et sortez l'élévateur du dessous du véhicule.
  7. Installez et serrez à la main les boulons arrière (x2) du sous-châssis avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Têtes de 21 mm (M14 2,0x58 (1133941-00-C) ou M14 2,0x67 (1638540-00-A))
  8. Utilisez une perceuse à batterie pour enfoncer les boulons, mais ne les serrez pas complètement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les boulons seront complètement serrés lors d’une étape ultérieure.
  9. Serrez complètement les boulons du sous-châssis avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Spécifications de serrage
    • Boulons avant, tête de 16 mm - 80 Nm
    • Boulons avant, tête de 18 mm - 80 Nm
    • Boulons du milieu - 80 Nm
    • Boulons arrière, longueur 58 mm - 115 Nm
    • Boulons arrière, longueur 67 mm - 145 Nm
  10. Installez la biellette gauche dans le porte-fusée avant gauche, puis installez un écrou nyloc neuf pour fixer la biellette au porte-fusée.
    102 Nm (75.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
  11. Installez la biellette avant gauche sur le porte-fusée avant gauche, puis installez un écrou nyloc neuf pour fixer la biellette avant au porte-fusée.
    180 Nm (132.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 22 mm
    • Douille Torx T45
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pour éviter d’endommager le joint à rotule, utilisez un outil T45 pour empêcher le goujon du joint à rotule de la biellette avant gauche de tourner lors de l’installation de l’écrou.
  12. Installez la biellette arrière gauche sur le porte-fusée avant gauche, puis installez un écrou neuf pour fixer la biellette arrière au porte-fusée.
    180 Nm (132.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 22 mm
    • Douille Torx T45
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pour éviter d’endommager le joint à rotule, utilisez un outil T45 pour empêcher le goujon du joint à rotule de la biellette arrière gauche de tourner lors de l’installation de l’écrou.
  13. Installez et serrez à la main l'écrou et le boulon qui fixent l'amortisseur hydraulique à commande électronique avant gauche à la biellette arrière inférieure de l'avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 21 mm
    • Clé mixte de 21 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L’écrou et le boulon seront serrés lors de la vérification de l'alignement.
  14. Installez la biellette de barre stabilisatrice avant gauche dans la barre stabilisatrice avant, puis installez l’écrou à frein élastique fixant la biellette à la barre stabilisatrice.
    70 Nm (51.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 15 mm
    • Hexagonal de 5 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Pour éviter d’endommager le joint à rotule, utilisez une clé hexagonale de 5 mm pour empêcher le goujon du joint à rotule de la biellette gauche de tourner lors de l'installation de l'écrou.
  15. Retirez le capteur ANC gauche et le support d’amortisseur du crochet en S, acheminez le faisceau électrique sur les biellettes inférieures et sous le tirant et l’essieu, installez le support sur l’amortisseur hydraulique à commande électronique avant gauche, puis installez le boulon fixant le support à l’amortisseur.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 10 mm
  16. Répétez les étapes 10 à 15 pour le côté droit du véhicule.
  17. Faites glisser l’arbre intermédiaire de la colonne de direction vers le bas et sur l’arbre d’entrée de la crémaillère de direction.
  18. Installez le boulon fixant l'arbre intermédiaire de la colonne de direction à l'arbre d’entrée de la crémaillère de direction.
    30 Nm (22.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  19. Branchez le faisceau électrique aux connecteurs EPAS CAN (x2), puis faites glisser les languettes de verrouillage rouges.
  20. Branchez les connecteurs électriques (x2) de la crémaillère et glissez les languettes de verrouillage rouges.
  21. Amenez le faisceau électrique au faux cadre avant, puis fixez les attaches (x3) fixant le faisceau électrique au faux cadre.
  22. Installez la plaque de protection avant. Voir Plaque de protection du carter inférieur - avant (retrait et remplacement).
  23. Installez la jupe de carénage avant. Voir Jupe - carénage avant (retirez et remplacez).
  24. Installez le panneau de protection aérodynamique avant. Voir Panneau - écran aérodynamique - avant (retirez et remplacez).
  25. Installez les roues avant gauche et droite. Voir Ensemble de roue (retrait et installation).
  26. Branchez l'alimentation BT. Voir Alimentation 12 BT (déconnecter et connecter).
  27. Installez le tablier arrière sous le capot. Voir Tablier sous le capot - arrière (retirez et remplacez).
  28. Retirez le bloque-volant du véhicule.
  29. Retirez le véhicule du pont élévateur à 2 colonnes. Voir Soulever le véhicule - pont élévateur à 2 poteaux.
  30. Reportez-vous aux tableaux des exigences d’alignement pour déterminer si une vérification du parallélisme EPAS ou une vérification du parallélisme des quatre roues doit être effectuée. Le cas échéant, ajoutez la vérification/l’ajustement du parallélisme en tant qu’activité distincte. Voir Exigences de réglage de la géométrie - Suspension.