2023-02-07

Capteur - tube de pression (système de protection des piétons) (EMEA) (retrait et remplacement)

Code de correction 20202012 0.42 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’ÉPI approprié lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Ouvrez la portière avant gauche
  2. Abaissez la vitre avant gauche
  3. Appuyez sur la pédale de frein pour activer les ponts d’alimentation
  4. Réglez la hauteur de caisse de la suspension pneumatique sur « Très élevée »
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    En utilisant l'écran tactile de l'affichage central > Commandes > Suspension > « Très élevée »
  5. Tournez le volant complètement vers la droite.
  6. Ouvrez le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Via l’écran central > Contrôles > Ouverture du coffre avant
  7. Retirez le tablier arrière sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches
  8. Retirez le tablier gauche sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x attaches
  9. Retirez le tablier droit sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x attaches
  10. Retirez le tablier avant sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attaches
  11. Retirez les boulons fixant le support de carénage au support
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x boulons, 10 mm, 4 Nm
  12. Retirez les attaches-poussoirs fixant la doublure de passage de roue avant gauche au carénage et déplacez-vous sur le côté pour y accéder
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches-poussoirs, déplacez le bas de la doublure vers le bas et fléchissez le haut de la doublure contre le pneu
  13. Retirez le boulon fixant le carénage avant au support d’aile gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T25, 5 Nm
  14. Appuyez sur la pédale de frein pour activer les ponts d’alimentation
  15. Tournez le volant complètement vers la gauche
  16. Retirez les attaches-poussoirs fixant la doublure de passage de roue avant droit au carénage et déplacez-vous sur le côté pour y accéder
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches-poussoirs, déplacez le bas de la doublure vers le bas et fléchissez le haut de la doublure contre le pneu
  17. Retirez le boulon fixant le carénage avant au support d’aile droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T25, 5 Nm
  18. Éteignez le véhicule à partir de l’affichage central
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Via Contrôles > Sécurité > Éteindre
  19. Débranchez le connecteur de batterie basse tension et la boucle de premier intervenant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Soulevez pour libérer la languette de verrouillage verte. Tirez le verrou du connecteur noir vers l’extérieur pour libérer la connexion
  20. Débranchez le faisceau du carénage avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs, Tirez sur la languette rouge pour désengager le verrou puis déconnectez-le. Situé derrière la doublure de passage de roue droit
  21. Dégagez la jupe du carénage avant du bouclier aérodynamique avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x boulons, 10 mm, 6 Nm, 2x attaches, 2x repères, ne retirez pas les 3x boulons mitoyens
  22. Libérez le carénage des supports d’aile et tirez vers l’avant pour le retirer du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le carénage sur une surface protégée, l’assistance est recommandée
  23. Débranchez le capteur du tube de pression droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Désengagez la languette de verrouillage
  24. Débranchez le capteur du tube de pression gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Désengagez la languette de verrouillage
  25. Retirez les attaches en brosse fixant en place le polystyrène sur le parechoc avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x Attaches en brosse, Remplacez les attaches si endommagées, 1x Polystyrène de pare-choc, remplacez si endommagé
  26. Retirez le polystyrène du pare-choc du véhicule
  27. Retirez le tube de pression du polystyrème du pare-choc
  28. Installez un tube de pression dans le polystyrène du pare-choc
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Au moment d’insérer le capteur du système de protection des piétons dans la pièce de mousse, assurez-vous que la marque centrale inscrite sur le tube s'aligne avec l’attache à garniture intérieure centrale, et que le tube n'est pas tordu
  29. Placez le polystyrène du pare-choc dans la poutre de pare-choc
  30. Installez les attaches en brosse fixant le polystyrène dans la poutre de pare-choc
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches à poussoir
  31. Rebranchez le capteur de tube de pression gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Fixez la languette de verrouillage
  32. Rebranchez le capteur de tube de pression droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Fixez la languette de verrouillage
  33. Installez le carénage avant sur le véhicule et engagez le carénage aux supports d’aile
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Avec de l’assistance, acheminez le faisceau de carénage lors de l’installation, vérifiez que la jupe de carénage avant se trouve sous le bouclier aérodynamique avant de continuer
  34. Appliquez du Loctite 222 sur les fixations et engagez la jupe de carénage avant sur le bouclier aérodynamique avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x boulons, 10 mm, 6 Nm, 2x attaches, 2x repères. Insérez les repères de la jupe dans les trous du bouclier aérodynamique. Ne retirez pas les 3x boulons mitoyens
  35. Branchez le faisceau du carénage avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Engagez la languette de verrouillage située derrière la doublure du passage de roue droit
  36. Installez le boulon fixant le carénage à le support d’aile droite
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T25, 5 Nm
  37. Installez les attaches-poussoirs fixant la garniture de roue avant droite au carénage
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches en brosse
  38. Connectez la boucle de premier répondant et le connecteur de batterie basse tension
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Engagez d’abord la boucle de premier répondant. Logez la connexion de la batterie basse tension et poussez le verrou du connecteur noir vers l’intérieur pour le fixer. Engagez la languette de verrouillage verte lorsqu’elle est complètement fixée
  39. Appuyez sur la pédale de frein pour activer les ponts d’alimentation
  40. Tournez le volant complètement vers la droite
  41. Installez le boulon fixant le carénage à le support d’aile gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T25, 5 Nm
  42. Installez les attaches-poussoirs fixant la doublure de roue avant droite au carénage
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches-poussoirs
  43. Installez les boulons fixant le support de carénage au support
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x boulons, 10 mm, 4 Nm
  44. Installez le tablier avant sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attaches
  45. Installez le tablier droit sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x attaches
  46. Installez le tablier gauche sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x attaches
  47. Installez le tablier arrière sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches
  48. Fermez le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez fermement sur les zones surlignées en vert (voir image). La pression exercée ailleurs sur le capot peut causer des dommages.
  49. Appuyez sur la pédale de frein pour activer les ponts d’alimentation
  50. Tournez le volant pour le ramener au centre
  51. Retirez la suspension pneumatique du mode cric et réglez-la sur « Standard »
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisant Écran central > Commandes > Service > « MODE CRIC », Utilisant Écran central > Commandes > Suspension > « Standard »
  52. Relevez la vitre avant gauche
  53. Fermez la porte avant gauche