2024-06-20

Demi-arbre - unité d’entraînement arrière - gauche (retirez et remplacez)

Code de correction 40302002 1.26 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’ÉPI approprié lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 2024-06-04 : Référence au mode d’entretien de frein de stationnement électrique (EPB) mise à jour.
  • 19-01-2024 : Référence au mode d’entretien de frein de stationnement électrique (EPB) mise à jour.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Ouvrez la portière avant gauche
  2. Abaissez la glace avant gauche
  3. Soulevez et soutenez le véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Réglez la suspension pneumatique sur le mode Cric, le cas échéant.
  4. Placez le véhicule en Mode d’entretien du frein de stationnement électrique (EPB). Voir Étrier de frein de stationnement – dégagement.
  5. Retirez le capuchon central de la roue arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x capuchon
  6. Desserrez l’écrou de l’essieu arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 32 mm, 245 Nm
  7. Retirez l’enjoliveur de la roue arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez un rayon sur deux à la fois jusqu’à ce que l'enjoliveur se détache de la jante
  8. Desserrez la roue arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous, 21 mm, 175 Nm
  9. Soulevez partiellement le véhicule et abaissez-le sur les verrous
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable. Assurez-vous que les cales émettent un clic, sur les deux côtés, avant d’abaisser le véhicule, sinon ce dernier pourrait basculer sur le côté
  10. Déposez la roue arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous, 21 mm, 175 Nm
  11. Débranchez le connecteur du faisceau de frein de stationnement électronique du moteur de l’étrier gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Dégagez la languette de verrouillage, puis libérez le connecteur
  12. Dégagez le faisceau de châssis auxiliaire de l’amortisseur actif arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs, 1x œillet
  13. Détachez la pince du faisceau du porte-fusée arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x pince
  14. Retirez le capteur de vitesse de roue du pivot de fusée arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T30, 5 Nm
  15. Libérez le connecteur du capteur de l’annulation active du bruit arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Dégagez la languette de verrouillage rouge et poussez vers le bas sur la languette noire pour la libérer
  16. Dégagez le faisceau du châssis auxiliaire du bras de suspension inférieur gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à garniture
  17. Retirez les boulons de fixation du support du faisceau du porte-fusée d’essieu arrière gauche et mettez-les de côté
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, T30, 5 Nm. Déplacez le faisceau sur le côté avec le support
  18. Relâchez la conduite de frein arrière gauche du bras de suspension inférieur arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10mm, 6 Nm
  19. Détachez la biellette arrière gauche du porte-fusée arrière
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou nyloc, 15 mm, 55 Nm. Cassez l'écrou puis maintenir la rotule avec un hexagone de 5 mm. Jetez après le retrait
  20. Retirez l’étrier de frein arrière gauche du porte-fusée arrière droit et laissez-le suspendre à la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, E18, 125 Nm. Faites passer le tuyau d’étrier de manière à ce qu’il ne se coince pas dans l’assemblage de la barre stabilisatrice
  21. Retirez l’écrou d'essieu et jetez la rondelle qui fixent l’essieu de l’entraînement arrière gauche au moyeu.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    S'il n'y a pas de rondelles, procurez-vous un ensemble de rondelles qui seront posées plus tard dans la procédure.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 32 mm, 245 Nm
  22. S’il est installé, retirez et jetez le boulon qui fixe le disque de frein au moyeu.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vous n’installerez pas de nouveau boulon.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Douille de 13 mm
  23. Installez l’extracteur de moyeu sur le rotor de frein arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous de roue, 21 mm, serrés à la main
  24. Utilisez l’extracteur de moyeu pour libérer le demi-arbre arrière gauche des cannelures du moyeu
  25. Retirez l’extracteur de moyeu de l’ensemble du moyeu arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous de roue, 21 mm, serrés à la main
  26. Retirez le rotor du porte-fusée arrière gauche
  27. Retirez l’écrou fixant le module de ressort pneumatique arrière gauche au porte-fusée arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 21 mm, 140 Nm. Ne retirez pas le boulon
  28. Installez le boulon fixant le bras supérieur arrière gauche sur le porte-fusée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 1x écrou à drapeau, 21 mm, 150 Nm
  29. Retirez le boulon fixant le bras de guidage arrière gauche au porte-fusée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 1x écrou à drapeau, 21 mm, 150 Nm
  30. Retirez le boulon fixant le bras inférieur arrière gauche au porte-fusée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 1x écrou à drapeau, 21 mm, 150 Nm
  31. Retirez le boulon fixant le bras supérieur arrière gauche au porte-fusée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 21 mm, 150 Nm
  32. Retirez le boulon fixant le bras inférieur arrière gauche au porte-fusée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 1x écrou à drapeau, 21 mm, 150 Nm
  33. Retirez l’ensemble du porte-fusée arrière gauche du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une aide est recommandée. Soutenez la fusée au besoin. Retirez le boulon qui maintient le porte-fusée sur l’amortisseur pneumatique et retirez l’ensemble du porte-fusée
  34. Détachez le joint homocinétique intérieur gauche de l’unité d’entraînement arrière et retirez-le du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon en U, 2x écrous de 10 mm. Serrage à la main à fond. Enroulez le câble autour du joint intérieur, puis le serrer avec le boulon en U. Utilisez un marteau coulissant avec les oeillets du câble pour le dégager. Pour éviter d'endommager les soufflets du demi-arbre et les joints d'huile, faire preuve de prudence lors du retrait
  35. Positionnez le demi-arbre dans le véhicule pour l'installation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le circlip est installé sur le demi-arbre_x000A_
  36. Installez le joint homocinétique intérieur gauche dans l’unité d’entraînement arrière
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une aide est recommandée. Retirez le bouchon du joint d’essieu si nécessaire. Veillez à ne pas endommager le joint d’essieu pendant l’installation. Poussez délicatement le demi-arbre dans l’unité d’entraînement jusqu’à ce qu’un « clic » audible se fasse entendre lorsque le bout du demi-arbre entre en contact avec l’arbre du pignon
  37. Appliquez de la Molykote M-77 sur le côté extérieur de l’arbre d’essieu gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Nettoyez si nécessaire. N’appliquez pas plus d’un gramme sur l’axe seulement
  38. Placez le porte-fusée arrière gauche pour l’installation
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une aide est recommandée. Placez le porte-fusée dans le véhicule pour l’installation. Si nécessaire, utilisez un boulon ou un poinçon pour maintenir temporairement le porte-fusée en place. Retirez le poinçon lorsque les fixations pour les bras sont prêtes à être installées
  39. Alignez les cannelures du demi-arbre arrière gauche avec celles du moyeu arrière gauche, puis installez le demi-arbre dans le moyeu.
  40. Installez seulement l’écrou d’essieu sur le demi-arbre, puis utilisez une clé à rochet pour serrer manuellement l’écrou et tirez le demi-arbre dans le moyeu jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    N’utilisez pas d’outils électriques pour serrer l’écrou, car vous risqueriez d’endommager les filetages.
  41. Retirez l’écrou du demi-arbre, installez une nouvelle rondelle sur le demi-arbre, puis réinstallez l’écrou d’essieu et serrez manuellement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L’écrou d’essieu sera serré à une étape ultérieure.
  42. Installez le boulon fixant le bras inférieur arrière gauche du porte-fusée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 1x écrou à drapeau, 21 mm, 150 Nm. Insérez le boulon et fixez l’écrou à drapeau. Serrez à l’étape suivante
  43. Installez le boulon fixant le bras de guidage arrière gauche au porte-fusée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 1x écrou à drapeau, 21 mm, 150 Nm. Insérez le boulon et fixez l’écrou à drapeau. Serrez à l’étape suivante
  44. Installez le boulon fixant le bras inférieur arrière gauche au porte-fusée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 boulon, 1 écrou à drapeau, 21 mm, 150 Nm. Utilisez un levier pour aligner le trou de la fixation sur le porte-fusée. Insérez le boulon et fixez l’écrou à drapeau. Serrez à l’étape suivante
  45. Installez le boulon fixant le bras supérieur avant gauche sur le porte-fusée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 1x écrou à drapeau, 21 mm, 150 Nm. Insérez le boulon et fixez l’écrou à drapeau. Serrez à l’étape suivante
  46. Installez le boulon fixant le bras supérieur arrière gauche au porte-fusée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 1x écrou à drapeau, 21 mm, 150 Nm. Insérez le boulon et vissez à fond. Serrez à l’étape suivante
  47. Installez l'écrou fixant le module de ressort pneumatique arrière gauche au porte-fusée arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 1x écrou, 21 mm, 150 Nm, Assistance recommandée. Utilisez un chiffon d'atelier pour ne pas abîmer le module de ressort pneumatique. Alignez le module de ressort pneumatique avec le porte-fusée. Serrez à l'étape suivante
  48. Placez le rotor sur le porte-fusée arrière gauche
  49. Installez le nouvel ensemble écrou et rondelle de l’essieu
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 32 mm, 245 Nm. Installez la nouvelle fixation. Serrez à l’étape suivante
  50. Installez l’adaptateur de cric de moyeu sur le moyeu arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous de roue, 21 mm. Serrez à la main. Utilisez un outil hydraulique modifié pour moyeu si le bon adaptateur n’est pas disponible
  51. Positionnez et levez la béquille pour simuler la suspension arrière gauche à la hauteur de caisse
  52. Mesurez la distance entre le bras supérieur avant et le boulon sur le longeron de cadre de châssis pour vous assurer que la suspension gauche est réglée à la hauteur de caisse
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La distance doit être de 85 mm +/- 5 mm
  53. Serrez le boulon fixant le bras de guidage arrière gauche au porte-fusée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 1x écrou à drapeau, 21 mm, 150 Nm. Marquez au stylo à peinture
  54. Serrez le boulon fixant le bras supérieur arrière gauche sur le porte-fusée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 1x écrou à drapeau, 21 mm, 150 Nm. Marquez au crayon à peinture
  55. Serrez le boulon fixant le bras inférieur arrière gauche au porte-fusée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 1x écrou à drapeau, 21 mm, 150 Nm. Marquez au crayon à peinture
  56. Serrez le boulon fixant le bras inférieur arrière gauche du porte-fusée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 1x écrou à drapeau, 21 mm, 150 Nm. Marquez au crayon à peinture
  57. Serrez le boulon fixant le bras supérieur arrière gauche au porte-fusée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 21 mm, 150 Nm. Marquez au crayon à peinture
  58. Serrez au couple spécifié le boulon de fixation de l’amortisseur gauche sur le porte-fusée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 21 mm, 150 Nm. Marquez au stylo à peinture
  59. Retirez la béquille du dessous de la suspension arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Abaissez la béquille jusqu’à ce que la suspension soit déchargée avant de la retirer
  60. Retirez l’adaptateur de cric de moyeu du moyeu arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous de roue, 21 mm, serrés à la main
  61. Installez l’étrier de frein arrière gauche sur le porte-fusée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, E18, 125 Nm. Retirez le crochet en S
  62. Fixez la conduite de frein arrière gauche au bras de suspension inférieur arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10mm, 6 Nm
  63. Fixez la biellette arrière gauche à l’ensemble du porte-fusée arrière
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou nyloc, 15 mm, 55 Nm. Installez une nouvelle fixation. Contre-serrez la rotule avec une clé hexagonale de 5 mm
  64. Acheminez et installez les boulons fixant le support de faisceau du porte-fusée arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, T30, 5 Nm. Acheminez et fixez
  65. Fixez le faisceau du châssis auxiliaire au bras arrière inférieur gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  66. Fixez le connecteur du capteur de l’annulation active du bruit arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Engagez la languette de verrouillage rouge
  67. Installez le capteur de vitesse de roue sur le porte-fusée arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T30, 5 Nm
  68. Fixez la pince du faisceau sur le porte-fusée arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x pince
  69. Fixez le faisceau de châssis auxiliaire à l’amortisseur actif arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs, 1x œillet
  70. Branchez le connecteur du faisceau de l’étrier de frein de stationnement électronique (EPB) gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Placez complètement le connecteur, puis engagez le loquet de verrouillage
  71. Installez la roue arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous, 21 mm, 175 Nm. Commencez par serrer les écrous de roue à la main avant d’utiliser un outil électrique
  72. Abaissez le véhicule jusqu’à ce que les pneus touchent le sol
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le pont élévateur hors des cales, puis maintenez le levier de déverrouillage pour garder les cales dégagées pendant que le véhicule est abaissé
  73. Serrez la roue arrière gauche au couple spécifié
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x écrous, 21 mm, 175 Nm
  74. Posez l’enjoliveur de la roue arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Alignez la tige de valve avec l’enjoliveur
  75. Serrez l’écrou de l’essieu arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 32 mm, 245 Nm
  76. Installez le capuchon central de la roue arrière gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x capuchon. Vérifiez que l’emblème est aligné avec la tige de soupape
  77. Maintenez la pédale de frein et sélectionnez « Park » (stationner) sur l’interface utilisateur pour désactiver le mode Entretien du frein de stationnement électrique (EPB)
  78. Retirez le véhicule du pont élévateur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Abaissez complètement les bras de la crémaillère et retirez-les de sous le véhicule. Retirez la suspension pneumatique du « Mode Cric »
  79. Effectuez une vérification de l'alignement. Voir Parallélisme des quatre roues (vérification).