2024-12-10

Tuyau - entre l’échangeur de chaleur de l’unité d’entraînement avant et le supercollecteur (Plaid) (retrait et remplacement)

Code de correction 18300812 1.02 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’ÉPI approprié lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Soulevez et soutenez le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Réglez la suspension pneumatique sur le "Jack Mode" (mode Cric).
  2. Ouvrez la porte avant côté gauche.
  3. Abaissez la vitre avant gauche.
  4. Ouvrez le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    En utilisant l’écran tactile de l’affichage central > Contrôles rapides > Ouverture du coffre avant
  5. Retirez le tablier arrière sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Huit (8) attaches
  6. Retirez le tablier côté gauche sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x attaches
  7. Retirez le tablier droit sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x attaches
  8. Retirez le tablier avant sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attaches
  9. Retirez le panneau d’accès du coffre avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches, 3x crochets, 1x connecteur
  10. Retirez le tapis du coffre avant
  11. Retirez l’ensemble de coffre avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons, 10 mm, 5 Nm
  12. Éteignez le véhicule à partir de l’affichage central
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Via Contrôles > Sécurité > Éteindre
  13. Débranchez le connecteur de batterie basse tension et la boucle de premier intervenant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Soulevez pour relâcher la languette de verrouillage verte. Tirez le verrou du connecteur noir vers l'extérieur pour relâcher la connexion
  14. Soulevez complètement le véhicule et abaissez le pont élévateur sur les verrous
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable. Assurez-vous que les verrous émettent un clic, sur les deux côtés, avant d’abaisser le véhicule, sinon ce dernier pourrait basculer sur le côté
  15. Retirez les attaches fixant le panneau de protection aérodynamique avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches-poussoirs
  16. Retirez les boulons fixant le panneau de protection aérodynamique avant et retirez-le du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x boulons, 10 mm, 6 Nm
  17. Relâchez les attaches fixant la doublure du passage de roue à la plaque de protection avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attache
  18. Retirez les boulons fixant la plaque de protection avant au seuil de la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15 mm, 30 Nm
  19. Retirez les boulons qui fixent la plaque de protection avant au moulage de la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15 mm, 60 Nm
  20. Retirez les boulons de fixation de la plaque de protection avant au sous-châssis avant et retirez la plaque de protection
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons, 15 mm, 70 Nm, 2x boulons, 10 mm, 10 Nm
  21. Positionnez l’entonnoir pliable sous l’unité d’entraînement avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Empêchez la contamination des composants de la batterie HT par le liquide de refroidissement
  22. Placez un bac de vidange de liquide de refroidissement sous l’avant du véhicule pour récupérer son liquide de refroidissement
  23. Libérez le tuyau de retour du groupe motopropulseur FDU du tuyau de seuil droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x collier de serrage. Bouchez les deux extrémités
  24. Détachez le tuyau de retour du groupe motopropulseur de l’échangeur de chaleur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x collier de serrage. Bouchez les deux extrémités et laissez s’écouler l’excédent de liquide.
  25. Retirez le bac de vidange de réfrigérant d’en-dessous du véhicule
  26. Abaissez le véhicule jusqu’à ce que les pneus touchent le sol
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Levez le pont élévateur hors des verrous, puis maintenez le levier de déverrouillage pour garder les verrous libres pendant que le véhicule est abaissé
  27. Placez le collecteur de liquide de refroidissement sous l'avant du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Positionnez-le de manière à récupérer toutes les pertes de liquide de refroidissement
  28. Relâcher le tuyau de retour du groupe motopropulseur (PT) du supercollecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x collier de serrage. Bouchez le réservoir pour empêcher le vidange et retirez le tuyau du véhicule_x000A_
  29. Fixez les bouchons de liquide de refroidissement aux extrémités du tuyau de retour du groupe motopropulseur (PT) à nouvelle performance
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x collier de serrage. Fixez les bouchons pour éviter de vider le réservoir de liquide de refroidissement lors de l’installation du tuyau
  30. Fixez le tuyau de retour du groupe motopropulseur (PT) sur le super-collecteur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x collier de serrage. Effectuez un test pousser-tirer-pousser.
  31. Retirez le collecteur de liquide de refroidissement sous le véhicule
  32. Soulevez complètement le véhicule et abaissez le pont élévateur sur les verrous
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable. Assurez-vous que les verrous émettent un clic, sur les deux côtés, avant d’abaisser le véhicule, sinon ce dernier pourrait basculer sur le côté
  33. Placez un bac de vidange de liquide de refroidissement sous l’avant du véhicule pour récupérer le liquide de refroidissement
  34. Fixez le tuyau de retour du groupe motopropulseur sur l’échangeur thermique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x collier de serrage. Retirez les bouchons éventuels et effectuez un test pousser-tirer-pousser.
  35. Fixez le tuyau de retour du groupe motopropulseur de l’unité d’entraînement avant (FDU) du tuyau de seuil droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x collier de serrage. Retirez les bouchons éventuels et effectuez un test pousser-tirer-pousser.
  36. Retirez l'entonnoir pliable du châssis auxiliaire
  37. Retirez le bac de vidange de réfrigérant d’en-dessous du véhicule
  38. Vaporisez la zone avec un nettoyant pour freins et essuyez le liquide résiduel avec une serviette
  39. Placez la plaque de protection avant pour l’installation et vissez tous les boulons
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons, 15 mm, 70 Nm, 2x boulons, 15 mm, 60 Nm, 2x boulons, 15 mm, 30 Nm, 2x boulons, 10 mm, 10 Nm. Le serrage au couple spécifié sera fait à une étape ultérieure
  40. Serrez au couple spécifié les boulons qui fixent la plaque de protection avant au moulage de la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15 mm, 60 Nm
  41. Serrez au couple spécifié les boulons fixant la plaque de protection avant au seuil de la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 15 mm, 30 Nm
  42. Serrez au couple spécifié les boulons qui fixent la plaque de protection avant au sous-châssis avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons, 15 mm, 70 Nm, 2x boulons, 10 mm, 10 Nm
  43. Fixez les attaches fixant la doublure du passage de roue à la plaque de protection avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attache
  44. Appliquez du Loctite 222 au filetage de chaque boulon du panneau de protection aérodynamique avant et installez les fixations sur l'écran aérodynamique avant au véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x boulons, 10 mm, 6 Nm
  45. Installez les attaches fixant le panneau de protection aérodynamique avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches-poussoirs
  46. Abaissez complètement le véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Levez le pont élévateur hors des verrous, puis maintenez le levier de déverrouillage pour garder les verrous libres pendant que le véhicule est abaissé
  47. Retirez le bouchon du vase d’expansion
  48. Inspectez le niveau de réfrigérant et ajoutez du réfrigérant au besoin
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le niveau de liquide est au niveau de la ligne Max. Remplissez de liquide si nécessaire
  49. Connectez la boucle de premier répondant et le connecteur de batterie basse tension
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Engagez d’abord la boucle de premier répondant. Logez la connexion de la batterie basse tension et poussez le verrou du connecteur noir vers l’intérieur pour le fixer. Engagez la languette de verrouillage verte lorsqu’elle est complètement fixée
  50. Exécutez la routine suivante au moyen du mode Entretien ou de Toolbox (consultez 0005 – Modes d’entretien) : TEST_VCFRONT_X_THERMAL-COOLANT-AIR-PURGEvia Toolbox: (link)via Service Mode:
    • Thermal ➜ Actions ➜ Coolant Purge Stop or Coolant Purge Start
    • Thermal ➜ Coolant System ➜ Coolant Purge Start
    via Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le véhicule n’est pas en état de marche. Le programme est toujours en marche, malgré le message d’arrêt. Les pompes du liquide de refroidissement seront audibles. Le test dure environ 10 minutes. Le fait de mettre le véhicule en état de marche arrêtera ce programme. Contrôlez les niveaux si nécessaire.
  51. Inspectez le niveau de liquide de refroidissement et ajoutez-en au besoin
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ce que le niveau de liquide soit à la ligne Max
  52. Mettez en place le bouchon du vase d’expansion
  53. Posez l’ensemble de coffre avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons, 10 mm, 5 Nm
  54. Posez le tapis du coffre avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le tapis est correctement installé sous le joint
  55. Installez le panneau d’accès du coffre avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches, 3x crochets, 1x connecteur
  56. Installez le tablier avant sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attaches
  57. Installez le tablier droit sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x attaches
  58. Installez le tablier gauche sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x attaches
  59. Installez le tablier arrière sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Huit (8) attaches
  60. Fermez le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez fermement sur les zones surlignées en vert (voir image). La pression exercée ailleurs sur le capot peut causer des dommages
  61. Retirez le véhicule du pont élévateur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Abaissez complètement les bras de soutien et retirez-les de sous le véhicule, Retirez la suspension pneumatique du « Mode Cric »
  62. Relevez la vitre avant gauche
  63. Fermez la porte avant gauche