2023-02-07

Phare – gauche (international) (retrait et remplacement)

Code de correction 17400302 0.72 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’ÉPI approprié lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Cette procédure concerne la version Global Refresh de cette pièce. La procédure pour la version originale de cette pièce est ici : Phare - gauche (retirez et remplacez).

Retirer

  1. Appuyez sur la pédale de frein pour activer les ponts d'alimentation.
  2. Réglez la hauteur de caisse de la suspension pneumatique sur « Très élevée ».
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    En utilisant l'écran tactile de l'affichage central > Commandes > Suspension > « Très élevée ».
  3. Tournez le volant complètement vers la droite.
  4. Ouvrez le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Via l’écran central > Contrôles > Ouverture du coffre avant.
  5. Retirez le tablier arrière sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches.
  6. Retirez le tablier gauche sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x attaches.
  7. Retirer le tablier droit sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x attaches.
  8. Retirez le tablier avant sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attaches.
  9. Retirez les boulons fixant le support de carénage au support.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x boulons, 10 mm, 4 Nm.
  10. Retirez les attaches de poussée fixant la doublure de passage de roue avant gauche au carénage et déplacez-vous sur le côté pour y accéder.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches-poussoirs, déplacez le bas de la doublure vers le bas et fléchissez le haut de la doublure contre le pneu.
  11. Retirez le boulon fixant le carénage avant au support d’aile gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T25, 5 Nm.
  12. Appuyez sur la pédale de frein pour activer les ponts d'alimentation.
  13. Tournez le volant complètement vers la gauche.
  14. Retirez les attaches-poussoirs fixant la doublure de passage de roue avant droite au carénage et déplacez-vous sur le côté pour y accéder.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches-poussoirs, déplacez le bas de la doublure vers le bas et fléchissez le haut de la doublure contre le pneu.
  15. Retirez le boulon fixant le carénage avant au support d’aile droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T25, 5 Nm.
  16. Éteignez le véhicule à partir de l'écran central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Via Contrôles > Sûreté et sécurité > Éteindre.
  17. Débranchez le connecteur de batterie BT et la boucle de premier intervenant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Soulevez pour libérer la languette de verrouillage verte. Tirez le verrou du connecteur noir vers l'extérieur pour libérer la connexion.
  18. Débranchez le faisceau du carénage avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs, Tirez sur la languette rouge pour désengager le verrou puis déconnectez-le. Il est situé derrière la doublure de passage de roue droit.
  19. Dégagez la jupe du carénage avant du bouclier aérodynamique avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x boulons, 10 mm, 6 Nm, 2x attaches, 2x repères, ne retirez pas les 3x boulons mitoyens.
  20. Libérez le carénage des supports d’aile et tirez vers l’avant pour le retirer du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le carénage sur une surface protégée, l’assistance est recommandée.
  21. Déconnectez le phare avant gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Désengagez la languette rouge et tirez la languette vers l'extérieur pour la désengager.
  22. Retirez les boulons fixant le phare gauche au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons, 10 mm, 5,9 Nm
  23. Retirez le phare gauche du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Attention de ne pas endommager les composants lors du retrait.

Installer

  1. Installez le phare avant gauche dans le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Attention de ne pas endommager les composants lors de l'installation.
  2. Installez les boulons fixant le phare avant gauche au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons, 10 mm, 5,9 Nm
  3. Branchez le connecteur du phare gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, Fixez le connecteur et engagez complètement la languette de verrouillage rouge.
  4. Installez le carénage avant sur le véhicule et engagez le carénage aux supports d’aile.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Avec de l’assistance, acheminez le faisceau de carénage lors de l’installation, vérifiez que la jupe de carénage avant se trouve sous le bouclier aérodynamique avant de continuer.
  5. Appliquez du Loctite 222 sur les fixations et engagez la jupe de carénage avant sur le bouclier aérodynamique avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x boulons, 10 mm, 6 Nm, 2x attaches, 2x repères, insérez les repères de la jupe dans les trous du bouclier aérodynamique, ne retirez pas les 3x boulons mitoyens.
  6. Branchez le faisceau du carénage avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Engagez la languette de verrouillage située derrière la doublure du passage de roue droit.
  7. Installez le boulon fixant le carénage au support d’aile droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T25, 5 Nm.
  8. Installez les attaches-poussoirs fixant la garniture de roue avant droite au carénage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches-poussoirs.
  9. Branchez la boucle de premier répondant et le connecteur de batterie basse tension.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Engagez d’abord la boucle de premier intervenant. Placez la connexion de la batterie basse tension et poussez le verrou du connecteur noir vers l’intérieur pour le fixer. Engagez la languette de verrouillage verte lorsqu’elle est complètement fixée.
  10. Appuyez sur la pédale de frein pour activer les ponts d'alimentation.
  11. Tournez le volant complètement vers la droite.
  12. Installez le boulon fixant le carénage au support d’aile gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, T25, 5 Nm.
  13. Installez les attaches-poussoirs fixant la doublure de roue avant droite au carénage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches-poussoirs.
  14. Installez les boulons fixant le support de carénage au support.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x boulons, 10 mm, 4 Nm.
  15. Installez le tablier avant sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attaches.
  16. Appuyez sur la pédale de frein pour activer les ponts d'alimentation.
  17. Tournez le volant pour le ramener au centre.
  18. Relâchez le panneau de service du tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x languettes, 4x repères. Libérez les languettes supérieures et glissez-les vers l’arrière.
  19. À l’aide d'un ordinateur portable, connectez-vous au véhicule avec la trousse de diagnostic Ethernet et Toolbox 3.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ouvrez le site Web Toolbox 3.0 et établissez la connexion au véhicule. La connexion Ethernet assure la communication.
  20. Sélectionne « Actions/Autodiag » et recherchez « Redeploy ».
  21. Sélectionnez « SERVICE CAN REDEPLOY », (Service peut se redéployer « Run » (Exécuter) et laissez la routine se terminer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez « X » en haut à droite de la fenêtre pour la fermer une fois terminé. La routine indiquera que la mise à jour est réussie, mais la mise à jour continuera à s’exécuter en arrière-plan. L’interface d’utilisateur indiquera l’état de la mise à jour.
  22. Déconnectez Toolbox 3.0 du véhicule et retirez l’ordinateur portable et la trousse de diagnostic Ethernet.
  23. Installez le panneau de service du tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x languettes, 4 repères, faites glisser les repères d'engagement vers l'avant, puis engagez les repères vers le haut dans le tableau de bord.
  24. Installez le tablier droit sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x attaches.
  25. Installez le tablier gauche sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x attaches.
  26. Installez le tablier arrière sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches.
  27. Fermez le capot.
  28. Entrez dans le véhicule et fermez la porte avant gauche.
  29. Réglez la hauteur de suspension pneumatique sur « Medium » (Moyenne) et mettez-la en mode « Jack Mode » (mode Cric).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Via l’affichage central > Contrôles > Suspension > « Medium ». Via l’affichage central > Contrôles > Service > « Jack Mode » (mode Cric).
  30. Ouvrez la porte avant gauche pour sortir du véhicule.
  31. Appliquez le ruban sur le mur à 68,9 cm (27,126 po) du sol.
  32. Appliquez le ruban au sol à 7,6 m (25 pi) du mur.
  33. Garez le véhicule sur une surface plane et perpendiculaire au mur et alignez la façade avant avec le ruban au sol.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Choisissez une zone de travail sombre avec un faible éclairage ambiant pour obtenir de meilleurs résultats. Assurez-vous que la pression des pneus est conforme aux spécifications.
  34. Projetez un laser perpendiculaire au mur, sur le point central du véhicule; marquez ensuite une ligne centrale sur le mur.
  35. Mesurez 78 cm à partir du centre et tracez une marque des deux côtés de la ligne centrale.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ces marques de référence constitueront les objectifs pour l'ajustement horizontal.
  36. Sélectionnez « Adjust Headlights » (Ajuster les phares) à l'aide de l'affichage central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    En passant par Controls > Service > Adjust Headlights (Ajuster les phares), utilisez la molette pou effectuer l'ajustement; prenez en note que « Service Mode » (mode Service) est nécessaire pour effectuer l'ajustement horizontal.
  37. Ajustez le phare avant gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ajustez le phare avant gauche de manière à ce que le faisceau horizontal de lumière soit aligné avec la marque sur le mur, Ne vous asseyez pas dans le véhicule puisque cela pourrait affecter la hauteur du phare.
  38. Ajustez le faisceau droit du phare.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ajustez le phare droit de manière à ce que le faisceau horizontal s'aligne avec la marque du ruban sur le mur, ne vous asseyez pas dans le véhicule puisque ceci affectera la hauteur du phare.
  39. Sortez du mode d'ajustement des phares à l'aide de l'affichage central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez « X » dans le haut à gauche du menu pour sortir du mode ajustement.