2024-06-20

Faisceau HT - pompe à chaleur - batterie HT (retrait et remplacement)

Code de correction 16300072 5.46 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’ÉPI approprié lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Retirez la batterie haute tension. Voir Batterie HT (AWD) (retirez et installez).
  2. Fixez l'adaptateur de vidange du système de conversion de puissance au raccord de flexible d'entrée du système de conversion de puissance
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez les bouchons au besoin. Vérifiez qu'il est complètement appuyé. Effectuez un test de solidité en poussant-tirant-poussant.
  3. Fixez le flexible de vidange du chariot de liquide de refroidissement au régulateur et à l'adaptateur de vidange du système de conversion de puissance
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que la soupape du régulateur est bien fermée, le régulateur de pression n'est pas réglable (réglez à 20 lb/po²)
  4. Fixez l'adaptateur de vidange du système de conversion de puissance à l'extrémité du flexible de sortie du système de conversion de puissance.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que la soupape est fermée. Retirez le bouchon au besoin. Vérifiez qu'il est complètement appuyé. Effectuez un test de solidité en poussant-tirant-poussant
  5. Fixez le flexible de vidange du chariot de liquide de refroidissement à l'adaptateur de vidange du système de conversion de puissance et au contenant de vidange de liquide de refroidissement
  6. Ouvrez la soupape de l'adaptateur de vidange du système de conversion de puissance
  7. Connectez l'air comprimé au régulateur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que la soupape est fermée avant de connecter l'air comprimé
  8. Ouvrez lentement la soupape du régulateur de pression, puis laissez le liquide de refroidissement se vidanger de la batterie haute tension
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Laissez le liquide de refroidissement se vidanger
  9. Fermez la soupape du régulateur de pression une fois que le liquide de refroidissement ne s'écoule plus
  10. Fermez la soupape de l'adaptateur de vidange du système de conversion de puissance
  11. Retirez le flexible de vidange du chariot de l'adaptateur de vidange du système de conversion de puissance
  12. Déconnectez l'adaptateur de vidange du système de conversion de puissance de l'extrémité du flexible de sortie du système de conversion de puissance
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort
  13. Retirez le flexible de vidange du chariot de l'adaptateur de vidange du système de conversion de puissance
  14. Déconnectez l'adaptateur de vidange du système de conversion de puissance du raccord d'entrée du système de conversion de puissance
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort
  15. Retirez l'attache fixant le flexible de sortie du système de conversion de puissance à la batterie haute tension
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  16. Détachez le flexible de sortie du système de conversion de puissance de la batterie haute tension
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort
  17. Retirez tous les objets des poches et assurez-vous de ne pas porter d’objets métalliques
  18. Inspectez les gants isolants contre la haute tension
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez si les gants présentent un quelconque dommage avant de les utiliser, Consultez le document d’entretien TN-15-92-003 pour des informations sur l’inspection des gants HT, https://serviceteslamotorscom/documents?model=&keys=TN-15-92-003&vehicle_system=&sort_by=field_date_submitted&sort_order=DESC
  19. Enfilez des gants isolants HT et des couvre-gants en cuir
  20. Retirez le sectionneur de batterie pyro. Voir Sectionneur de batterie pyrotechnique (retirez et remplacez).
  21. Retirez les pièces de fixation retenant le couvercle d'accès avant à l'ensemble batterie HT et retirez le renfort
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    17x boulons, 7 mm, 4 Nm, 2x écrous, 10 mm, 4 Nm, 2x repères. Jetez les pièces de fixation de correction. Retirez toutes les pièces de fixation et séparez le renfort du couvercle avant
  22. Déconnectez les flexibles de liquide de refroidissement du système de conversion de puissance et posez des bouchons
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x flexibles. Utilisez l'outil spécial pour libérer les 2x attaches présentes sur chaque flexible. Soutenez le couvercle d'accès avant à l'aide d'un matériau non conducteur au besoin. Utilisez un chiffon d'atelier pour recueillir tout liquide de refroidissement excédentaire minimal
  23. Retirer le couvercle d'accès avant de la batterie HT
  24. Retirez le joint en mousse du couvercle d'accès avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x joint. Retirez le joint. Jetez le joint après l'avoir retiré
  25. Déconnectez le système de conversion de puissance du connecteur HT de la barre omnibus c.c.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Relâchez la languette de verrouillage en la tirant vers le haut. Vous pourriez devoir employer un outil pour garniture en plastique pour vous aider à soulevez le connecteur
  26. Débranchez le connecteur logique du système de conversion de puissance
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  27. Débranchez le connecteur du faisceau de câbles d'alimentation c.c. basse tension du système de conversion de puissance
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Relâchez la languette de verrouillage en la tirant vers le haut. Vous pourriez devoir employer un outil pour garniture en plastique pour vous aider à soulevez le connecteur
  28. Débranchez le connecteur du faisceau de câbles HT de filtre c.a. du système de conversion de puissance
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Relâchez la languette de verrouillage en la tirant vers le haut. Vous pourriez devoir employer un outil pour garniture en plastique pour vous aider à soulevez le connecteur
  29. Relâchez les attaches de faisceau de câbles du filtre c.a.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches
  30. Retirez les boulons fixant système de conversion de puissance au plateau de montage
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x boulons, 8 mm, 6 Nm. Ne retirez que les pièces de fixation de 8 mm. Ne retirez pas les pièces de fixation T30. Selon la révision de la batterie, un ruban de mica pourrait recouvrir les boulons arrière. Pelez le ruban le cas échéant
  31. Soulevez le PCS pour le sortir de la zone de la baie auxiliaire avant et retirez du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Déplacez le système de conversion de puissance vers la gauche pour dégager la lèvre de l'enceinte de la batterie, puis soulevez directement pour le retirer
  32. Retirez le plateau de montage PCS de la zone de la baie auxiliaire avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x boulons, 10 mm, 8 Nm. Prenez note de la position du boulon de masse. La pièce de fixation pourrait varier selon la révision du bloc-batterie
  33. Dégagez la connexion du support à 6 broches du connecteur HT
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur verrouillable. Dégagez la languette de verrouillage, puis libérez le connecteur
  34. Dégagez des points d'attache la connexion du support à 6 broches du connecteur HT
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache. Relâchez-la des points d'attache.
  35. Retirez le blindage de mica de dessus le support de l'unité d'entraînement avant (FDU)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x blindage de mica
  36. Retirez le blindage de mica de dessus les fusibles
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x blindage de mica
  37. Retirez le ruban de blindage de mica de dessus la bobine d'induction
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x blindage de mica. Retirez le blindage. Utilisez une combinaison d'outils pour la haute tension et d'outils pour garniture pour faciliter le retrait du blindage. Notez la présence de débris à l'endroit où le blindage se déchire
  38. Éliminez tout excès de débris causé par le blindage de mica
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez un aspirateur antistatique et nettoyez tout débris résiduel
  39. Dégagez la connexion du support d’unité d’entraînement avant (FDU) du connecteur HT
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur verrouillable. Dégagez la languette de verrouillage, puis libérez le connecteur.
  40. Dégagez des points d'attache la connexion du support à 6 broches du connecteur HT
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache. Relâchez-la des points d'attache.
  41. Retirez l'embase HT d'unité d’entraînement avant (FDU)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, EP10, 10 Nm. Séparez délicatement l'embase HT de FDU
  42. Desserrez les boulons fixant le support 0 degré du connecteur HT et retirez-les
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 13 mm, 5 Nm +60 degrés. Jetez les pièces de fixation après les avoir retirées
  43. Détachez du fusible le câble du support 6 broches du connecteur haute tension (HT)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 8 mm, 4,5 Nm. Ne laissez pas tomber la pièce de fixation. Mettez le câble de côté
  44. Détachez de la bobine d'induction le câble du support 6 broches du connecteur haute tension (HT)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 7mm, 2,5 Nm. Ne laissez pas tomber la pièce de fixation. Mettez le câble de côté
  45. Détachez l'embase 6P du connecteur HT
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, EP10, 10 Nm. Séparez délicatement l'embase HT
  46. Retirez le faisceau de câbles HT de la pompe à chaleur HVB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Détachez le ruban adhésif qui retient le faisceau de câbles au plateau avant. Retirez le faisceau du bloc-batterie
  47. Placez le faisceau de câbles HT de la pompe à chaleur HVB
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le faisceau de câbles dans le bloc-batterie, Remettez-le à sa position d'origine. Appliquez un nouveau ruban de type Kapton, au besoin
  48. Fixez l'embase 6P du connecteur HT
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, EP10, 10 Nm. Alignes le boîtier du connecteur sur l'embase. Vérifiez l'ajustement, cette embase formera un angle léger une fois fixée. Prenez le temps d'effectuer un alignement adéquat, puis commencez à visser
  49. Fixez le câble du support 6 broches du connecteur haute tension (HT) sur la bobine d'induction
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 7 mm, 2,5 Nm. Ne laissez pas tomber la pièce de fixation.
  50. Fixez le câble du support 6 broches du connecteur haute tension (HT) sur la bobine d'induction
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 8 mm, 4,5 Nm. Ne laissez pas tomber la pièce de fixation.
  51. Nettoyez les surfaces de contact du support 0 degré du connecteur HT
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Laissez sécher l'alcool isopropylique pendant 1 minute
  52. Installez les boulons fixant le support 0 degré du connecteur HT de l'unité d'entraînement avant (FDU)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 13 mm, 5 Nm +60 degrés. Posez des pièces de fixation neuves
  53. Installez le faisceau HT de la FDU
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, EP10, 10 Nm
  54. Effectuez le test d'impédance Hioki aux joint HT du support 0 degré du connecteur HT de la FDU.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x joints HT. Vérifiez que l'instrument de mesure a bien été mis à zéro avant l'utilisation. La résistance est acceptable si elle est inférieure à 0,045 mΩ (45 μΩ). Si la résistance est supérieure à 0,045 mΩ (45 μΩ), il y a trop de résistance dans le joint haute tension. Retirez l'attache, nettoyez les zones avec de l'alcool isopropylique, remettez l'attache et testez à nouveau
  55. Fixez la connexion du support d’unité d’entraînement avant (FDU) du connecteur HT
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Engagez complètement la languette de verrouillage
  56. Fixez aux points d'attache la connexion du support à 6 broches du connecteur HT
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  57. Fixez la connexion du support à 6 broches du connecteur HT
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Engagez complètement la languette de verrouillage
  58. Installez un isolateur auxiliaire avant dans la zone de l'espace réservé aux blindages de mica
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x isolateur. Installez un nouvel isolateur où l'ancien blindage de mica était présent. Manipulez l'isolateur et fixez-le en place. Veillez à ne pincez aucun câblage
  59. Installez le plateau de montage du PCS à la zone de la baie auxiliaire avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x boulons, 10 mm, 8 Nm. Veillez à ce qu'aucun fil ne se retrouve pincé sous le plateau
  60. Installez le PCS à la zone de la baie auxiliaire avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Déplacez le système de conversion de puissance sous la lèvre de l'enceinte de batterie
  61. Posez les pièces de fixation retenant le système de conversion de puissance au plateau de montage
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x boulons, 8 mm, 6 Nm. Selon la révision de la batterie, du ruban de mica pourrait recouvrir le dessus des boulons arrière. Fixez à niveau le ruban au besoin
  62. Fixez les attaches de faisceau de câbles du filtre c.a.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches
  63. Branchez le connecteur du faisceau de câbles HT de filtre c.a. au système de conversion de puissance
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Enfoncez la languette pour fixer solidement
  64. Branchez le connecteur du faisceau de câbles d'alimentation c.c. basse tension du système de conversion de puissance
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Enfoncez la languette pour fixer solidement
  65. Branchez le connecteur logique du système de conversion de puissance au système de conversion de puissance
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  66. Connectez le système de conversion de puissance au connecteur HT de la barre omnibus c.c.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Enfoncez la languette pour fixer solidement
  67. Posez le joint en mousse sur le couvercle d'accès avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x joint. Posez un joint neuf. Placez le joint sur le filetage surélevé et le collier de goujon. Vérifiez l'absence de tout excès de débris sur le couvercle ou l'enceinte du bloc-batterie qui pourrait empêcher une bonne étanchéité.
  68. Placez le couvercle avant en vue de l'installation et fixez les flexibles au système de conversion de puissance
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x flexibles, 2x attaches sur chaque flexible. Une aide est recommandée. Fixez les flexibles tout en retenant le couvercle. Retirez les bouchons
  69. Installez le couvercle d'accès avant sur la batterie HT
  70. Placez le renfort du couvercle avant et posez les pièces de fixation qui retiennent le couvercle d'accès avant à l'ensemble batterie HT
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    17x boulons de correction, 7 mm, 4 Nm, 2x écrous, 10 mm, 4 Nm, 2x repères. Posez des pièces de fixation de correction neuves. Placez le renfort sur le couvercle d'accès avant et vissez les boulons. Une certaine tension pourrait être présente. Vérifiez que les boulons sont tous vissés et serrez les pièces de fixation au couple spécifié selon un motif étoilé
  71. Mesurez la tension à travers les points de montage de déconnexion de la batterie pyrotechnique puis installez la déconnexion de la batterie pyrotechnique Voir Sectionneur de batterie pyrotechnique (retirez et remplacez).
  72. Fixez l'adaptateur pour test de fuite de liquide de refroidissement au raccord d'entrée du système de conversion de puissance
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Cet adaptateur est connecté à l'adaptateur de conduite d'air régulé. Assurez-vous que la languette de verrouillage est complètement enfoncée. Effectuez un test pousser-tirer-pousser
  73. Fixez l'adaptateur pour test de fuite de liquide de refroidissement avec extrémité fermée au raccord de sortie du système de conversion de puissance
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test de solidité en poussant et en tirant
  74. Fixez le flexible du dispositif de test de pression à l'adaptateur de test de fuite
  75. Fixez la conduite d'air comprimé au dispositif de test de pression
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que les soupapes du régulateur de pression sont fermées
  76. Ouvrez la soupape du régulateur, puis réglez-le lentement à 50 lb/po²
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soyez très prudent, la pression est très élevée. Veillez à porter des lunettes de sécurité et un équipement de protection personnelle
  77. Ouvrez lentement la 2e soupape
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Laissez l'air entrer lentement dans le système
  78. Laissez la pression se stabiliser pendant 1 minute et 50 secondes
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Laissez la pression se stabiliser pendant 1 minute et 50 secondes (110 secondes)
  79. Fermez la soupape du régulateur
  80. Prenez en note la valeur de pression de départ
  81. Laissez le test se dérouler pendant 4 minutes
  82. Prenez en note la valeur de pression de fin
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si la pression chute d’un maximum de 0,35 lb/po², passez à l'étape suivante. Si la valeur chute de plus de 0,35 lb/po², inspectez pour déceler des fuites et refaites le test
  83. Déconnectez la conduite d'air comprimé du dispositif de test de pression
  84. Ouvrez lentement la soupape du régulateur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Laissez l'air sortir lentement du système
  85. Déconnectez le flexible du dispositif de test de pression de l'adaptateur de test de fuite
  86. Retirez l'adaptateur pour test de fuite de liquide de refroidissement du raccord d'entrée du système de conversion de puissance
  87. Retirez l'adaptateur pour test de fuite de liquide de refroidissement avec extrémité fermée du raccord de sortie du système de conversion de puissance
  88. Fixez le flexible de sortie du système de conversion de puissance à la batterie HT
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort. Effectuez un test pousser-tirer-pousser
  89. Installez l'attache fixant le flexible de sortie du PCS à la batterie HT
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache
  90. Installez la batterie haute tension. Voir Batterie HT (AWD) (retirez et installez).