2023-01-04

Faisceau - Système CVC (retirez et remplacez)

Code de correction 17104102 1.98 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’ÉPI approprié lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirer

  1. Retirez l’ensemble console centrale. Voir Console centrale (retrait et remplacement).
  2. Retirez le sous-ensemble tableau de bord. Voir Sous-ensemble - tableau de bord (retrait et installation).
  3. Détachez la tringlerie d’auvent du tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 6 Nm. Retirez uniquement les boulons du support du tableau de bord et du boîtier CVAC.
  4. Retirez le conduit d’aération du tableau de bord côté conducteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x rivets, 1x connecteur. Faites-le glisser vers l’extérieur et vers le haut pour l’extraire du système de CVAC.
  5. Relâchez l'attache à ressort fixant l’ensemble coussin gonflable du conducteur au volant et éloignez l’ensemble coussin gonflable conducteur du volant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches à ressort, 2x repères. Appuyez simultanément sur le ressort à partir de deux trous d’accès pour le libérer. Les trous d’accès sont situés aux positions 4 et 8 heures. N’insérez pas l’outil trop loin, car le connecteur du coussin gonflable pourrait être endommagé.
  6. Débranchez le connecteur du coussin gonflable du conducteur et retirez l’ensemble de coussin gonflable du conducteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x languettes.
  7. Débranchez le connecteur du volant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur.
  8. Retirez le boulon fixant le volant à la colonne de direction.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon de correction, Allen 10 mm, 80 Nm. Mettez-le au rebut après le retrait.
  9. Retirez le volant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Notez que le volant est cannelé à la colonne de direction.
  10. Tirez vers le haut pour dégager le carénage supérieur de la colonne de direction du carénage inférieur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x attaches, 4x repères.
  11. Retirez le carénage inférieur de la colonne de direction.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T20, 1,5 Nm, 1x attache, 1x repère. Faites glisser le carénage inférieur vers l’arrière pour libérer le repère.
  12. Retirez la partie inférieure de l’ensemble tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x vis, T20, 3 Nm, 8x languettes. Retirez les vis restantes situées au bas de l’ensemble. Dégagez l’ensemble et passez-le avec précaution au-dessus de la portion supérieure de la colonne de direction.
  13. Détachez les connecteurs de l'actionneur du système CVAC de plancher de gauche et du capteur de température de conduit de plancher de gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs.
  14. Détachez les connecteurs de l'actionneur du système CVAC du panneau gauche et du capteur de température du conduit de dégivrage de gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs, 1x languette. Détachez le faisceau CVAC du boîtier.
  15. Détachez le connecteur d'actionneur CVAC de contournement de 1re rangée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x languettes. Détachez le faisceau CVAC du boîtier.
  16. Détachez le connecteur du moteur de ventilateur du système CVAC.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x attaches.
  17. Manipulez le faisceau CVAC de gauche pour le passez sous le support de tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache.
  18. Retirez l’actionneur du système CVAC d'admission.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur.
  19. Débranchez le connecteur sur l'actionneur de système CVAC du panneau droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur.
  20. Retirez l'actionneur du système CVAC du panneau droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T20, 2,3 Nm, 1x repère. Maintenez le bras de l'actionneur lors du retrait de l'actionneur. Notez l'angle de la clavette du bras de l'actionneur lors du retrait.
  21. Retirez les vis fixant l'actionneur de dégivrage du système CVAC et retirez-le de l'ensemble CVAC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T20, 2,3 Nm.
  22. Débranchez le connecteur de l'actionneur de dégivrage du système CVAC et retirez l'actionneur du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur.
  23. Retirez l'actionneur du système CVAC de plancher de droite et le capteur de température de conduit de plancher de droite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs.
  24. Détachez le connecteur de la thermistance de l'évaporateur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur.
  25. Repliez le tapis avant droit sur le côté pour faciliter l’accès.
  26. Relâchez le faisceau du panneau de repose-pied droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache.
  27. Retirez le panneau de repose-pied droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 5 Nm, 1x écrou, 10 mm, 5 Nm.
  28. Détachez le faisceau de câbles de carrosserie du support de repose-pieds de droite et du support inférieur de tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches, 2x connecteurs.
  29. Détachez le support de repose-pieds de droite de la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 9 Nm.
  30. Désengagez le support supérieur du repose-pieds de droite du support du tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13 mm, 20 Nm
  31. Retirez le support de repose-pied de droite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites glisser le côté carrosserie du support en le soulevant pour le sortir du réceptacle à fentes. Manipulez le faisceau de carrosserie en le faisant pivoter à l'arrière du support pour le sortir du tableau de bord.
  32. Dégagez la dérivation de 2e rangée, la console, les actionneurs du système CVAC de la 2e rangée et le capteur de température du conduit de plancher de la 2e rangée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x connecteurs.
  33. Détachez du boîtier l'embranchement central du faisceau de câbles du système CVAC.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x languettes.
  34. Détachez du boîtier l'embranchement de droite du faisceau de câbles du système CVAC.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches.
  35. Détachez le connecteur x059 du ventilateur de CVAC et le connecteur x058 du boîtier de CVAC du contrôleur droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, 2x connecteurs.
  36. Détachez du boîtier le faisceau de câble du système CVAC.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Manipulez le faisceau de câbles du système CVAC pour le passer entre le conduit de plancher droit et le boîtier.

Installer

  1. Installez le faisceau de câble CVAC sur le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Manipulez le faisceau de câbles du système CVAC pour le passer entre le conduit de plancher droit et le boîtier.
  2. Fixez l'embranchement de droite du faisceau de câbles du système CVAC sur le boîtier.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches.
  3. Fixez le connecteur x059 du ventilateur de CVAC et le connecteur x058 du boîtier de CVAC du contrôleur droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, 2x connecteurs.
  4. Fixez l'actionneur du système CVAC de plancher de droite et le capteur de température de conduit de plancher de droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs.
  5. Fixez le connecteur de la thermistance de l'évaporateur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur.
  6. Fixez la dérivation de 2e rangée, la console, les actionneurs du système CVAC de la 2e rangée et le capteur de température du conduit de plancher de la 2e rangée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x connecteurs.
  7. Fixez l'embranchement central du faisceau de câbles du système CVAC sur le boîtier.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x languettes.
  8. Branchez le connecteur de l’actionneur CVAC de dégivrage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  9. Installez l’actionneur CVAC de dégivrage sur l’ensemble CVAC.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T20, 2,3 Nm. L'actionneur est fixé par clavette sur l'ensemble CVAC. Assurez-vous de l'alignement avant d'installer les vis.
  10. Fixez l’actionneur CVAC du panneau droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T20, 2,3 Nm, 1x référence. Assurez-vous que l’angle du bras claveté de l’actionneur lors de l’installation corresponde à celui de l’actionneur.
  11. Fixez le connecteur sur l'actionneur CVAC du panneau droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur.
  12. Fixez l’actionneur du système CVAC d'admission.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  13. Manipulez le faisceau CVAC de gauche pour le passez sous le support de tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache.
  14. Fixez le connecteur du moteur de ventilateur du système CVAC.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x attaches.
  15. Fixez le connecteur d'actionneur CVAC de contournement de 1re rangée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x languettes. Fixez le faisceau CVAC au boîtier.
  16. Fixez les connecteurs de l'actionneur du système CVAC du panneau gauche et du capteur de température du conduit de dégivrage de gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs, 1x languette. Fixez le faisceau CVAC au boîtier.
  17. Fixez les connecteurs de l'actionneur du système CVAC de plancher de gauche et du capteur de température de conduit de plancher de gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs.
  18. Fixez la partie inférieure de l’ensemble tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x vis, T20, 3 Nm, 8x languettes. Fixez uniquement les vis situées en bas de l’ensemble. Les autres vis seront fixées ultérieurement.
  19. Mettez en place le support de repose-pied de droite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites glisser le côté carrosserie du support en l'abaissant pour le rentrer dans le réceptacle à fentes. Manipulez le faisceau de carrosserie en le faisant pivoter à l'arrière du support pour le rentrer dans le tableau de bord.
  20. Détachez le support de repose-pieds de droite à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 9 Nm.
  21. Fixez le support supérieur du repose-pieds de droite au support du tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 13 mm, 20 Nm
  22. Fixez le faisceau de câbles de carrosserie du support de repose-pieds de droite et du support inférieur de tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches, 2x connecteurs.
  23. Installez le panneau de repose-pied droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 5 Nm, 1x écrou, 10 mm, 5 Nm.
  24. Fixez le faisceau du panneau de repose-pied droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache.
  25. Remettez le tapis principal droit en place.
  26. Installez le carénage inférieur à la colonne de direction.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T20, 1,5 Nm, 1x attache, 1x repère. Faites glisser le carénage inférieur vers l’avant pour engager le repère.
  27. Alignez les attaches et les repères, puis appuyez vers le bas pour installer le carénage supérieur sur le carénage inférieur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x attaches, 4x repères.
  28. Installez le volant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Notez que le volant est cannelé à la colonne et ne peut être installé que dans la bonne position.
  29. Installez le boulon fixant le volant à la colonne de direction.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon de correction, Allen 10 mm, 80 Nm. Installez le nouveau boulon de correction.
  30. Fixez le connecteur du volant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur.
  31. Branchez le connecteur du coussin gonflable du conducteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x languettes.
  32. Installez l’ensemble coussin gonflable du conducteur sur le manche de conduite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x repères, 2x attaches à ressort. Positionnez le coussin gonflable du conducteur sur le manche de conduite. Alignez les repères sur les attaches. Appuyez sur un côté du coussin gonflable jusqu’à ce que l'attache soit bien en place, puis répétez ensuite l’opération de l’autre côté. Vous devriez entendre un déclic. Effectuez un test de traction de chaque côté de l’ensemble de coussin gonflable du conducteur. Vérifiez que l’écart et l’espace entre l’ensemble de coussin gonflable du conducteur et le manche de conduite sont symétriques.
  33. Installez le conduit d’aération du tableau de bord côté conducteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x rivet, 1x connecteur. Faites glisser vers l’intérieur et dans le système de CVAC.
  34. Fixez la tringlerie d’auvent du tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x boulons, 10 mm, 6 Nm, 2x repères.
  35. Installez le sous-ensemble tableau de bord et toutes les autres pièces qui ont été retirées pour faciliter l’accès. Voir Sous-ensemble - tableau de bord (retrait et installation).
  36. Installez l’ensemble console centrale. Voir Console centrale (retrait et remplacement).
  37. Réglez la colonne de direction pour la remettre dans sa position d’origine.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Via l’interface utilisateur > Contrôles > Direction. Utilisez la molette de défilement gauche du volant pour régler la colonne de direction.