2024-11-27

Tuyau - entre le supercollecteur et la soupape à trois voies et le radiateur (retrait et remplacement)

Code de correction 18302202 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez Temps forfaitaires pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires au LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTE: Consultez Protection individuelle pour vous assurer de porter l’ÉPI approprié lorsque vous effectuez la procédure ci-dessous.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est une PREMIÈRE VERSION. Bien qu'elle ait été validée, des avertissements et des mises en garde pourraient manquer. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près des systèmes et des composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirer

  1. Soulevez et soutenez le véhicule.
  2. Exécutez la routine suivante au moyen du mode Entretien ou de Toolbox (consultez 0005 – Modes d’entretien) : PROC_VCFRONT_X_START-THERMAL-FILL-DRAIN-COOLANTvia Toolbox: (link)via Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Start Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Start Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Start Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Start Fluid Fill/Drain
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Start Coolant Fill/Drain
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Start Coolant Fill/Drain
    la fenêtre apparaîtra.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Sélectionnez « X » en haut à gauche de la fenêtre pour la fermer une fois terminé. Vérifiez que l’indicateur s’affiche en vert pour l’état « Prêt au remplissage/vidange ». La routine de remplissage/vidange thermique a une limite de temps de 5 heures. Après 5 heures, les EXV se fermeront et la routine devra être exécutée à nouveau.
  3. Retirez l’unité de rangement sous le capot. Voir .
  4. Éteignez le véhicule à partir de l’écran central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Via Contrôles > Sûreté et sécurité > Éteindre.
  5. Débranchez le connecteur de batterie basse tension et la boucle de premier répondant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Soulevez pour libérer la languette de verrouillage verte. Tirez le verrou du connecteur noir vers l'extérieur pour libérer la connexion.
  6. Relâchez l'attache qui fixe le super-collecteur au flexible d’alimentation de la pompe de batterie à partir de la batterie BT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache.
  7. Retirez les attaches maintenant la batterie BT et écarter.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x boulons, 10 mm, 9 Nm, 2x repères. Notez les repères et écartez l’ensemble soigneusement.
  8. Débranchez la connexion du capteur de qualité de l’air.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur.
  9. Retirez le couvercle du filtre HEPA.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x languettes, 2x repères, 2x fentes. Soyez prudent et n’endommagez pas les attaches de montage. Manœuvrez le couvercle vers l’avant et vers le haut devant la traverse à renfort en V.
  10. Retirez la batterie BT du véhicule.
  11. Relâchez les connexions supérieures sur le contrôleur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs de verrouillage. Poussez les languettes de verrouillage et soulevez les leviers pour les relâcher.
  12. Relâchez les connexions mitoyenne gauches sur le contrôleur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur de verrouillage. Enfoncez la languette de verrouillage et soulevez le levier pour le relâcher.
  13. Relâchez les connexions intermédiaires de droite sur le contrôleur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs de verrouillage. Faites glisser le mécanisme de verrouillage vers l’extérieur pour le relâcher.
  14. Relâchez les connexions inférieures sur le contrôleur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs de verrouillage. Faites glisser la languette de verrouillage rouge vers l’extérieur pour la dégager.
  15. Retirez le boulon fixant le câble de masse du contrôleur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 10 Nm.
  16. Retirez les boulons fixant le contrôleur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x boulons, 10 mm, 10 Nm.
  17. Retirez le contrôleur avant du véhicule et relâchez le câble de masse du faisceau multisystème.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x languettes de positionnement, 1x câble de masse.
  18. Libérez l’attache du faisceau de sécurité de la carrosserie et écartez le faisceau.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache de garniture. Fixez le faisceau sur le côté.
  19. Soulevez complètement le véhicule et abaissez le pont élévateur dans les verrous de sécurité.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable. Assurez-vous que les verrous émettent un clic, sur les deux côtés, avant d’abaisser le véhicule, sinon ce dernier pourrait basculer sur le côté.
  20. Retirez les attaches fixant l’écran aérodynamique avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x pinces-poussoirs.
  21. Retirez les boulons fixant l’écran aérodynamique avant et retirez-le du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x boulons, 10 mm, 6 Nm.
  22. Placez un matériau absorbant sous la vanne à trois voies.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez-le pour couvrir le boîtier de direction et la plaque de protection avant. Cela empêchera l’accumulation de liquide.
  23. Placez le collecteur de liquide de refroidissement sous l’avant du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Positionnez-le de manière à récupérer toutes les pertes de liquide de refroidissement.
  24. Abaissez le véhicule jusqu’à ce que les pneus touchent le sol.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le pont élévateur hors des verrous, puis maintenez le levier de déverrouillage pour garder les verrous libres pendant que le véhicule est abaissé.
  25. Libérez le tuyau de retour de la batterie de la barre thermique de la vanne à trois voies.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x collier de serrage, 2x bouchons. Bouchez les deux extrémités.
  26. Débranchez le capteur du flexible d’alimentation du groupe motopropulseur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique verrouillable. N’enfoncez pas la languette rouge. Tirez sur la languette rouge pour relâcher le verrou. Tirez de nouveau pour dégager le connecteur.
  27. Débranchez le tuyau d’alimentation du groupe motopropulseur du super-collecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort. Branchez le supercollecteur et le tuyau d’alimentation du groupe motopropulseur.
  28. Débranchez le flexible de retour de la batterie HT du super-collecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort.
  29. Débranchez le tuyau de retour de batterie de la barre thermique de 12 mm du côté supérieur gauche du radiateur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort, 1x attache. Libérez l’attache de tuyau au niveau du support du compresseur climatisation pour permettre le retrait. Branchez le tuyau et le radiateur au besoin.
  30. Retirez la pompe de refroidissement du groupe motopropulseur du support du compresseur de climatisation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites glisser l’ensemble de la pompe pour l’éloigner du compresseur et retirez-le du support inférieur.
  31. Guidez le tuyau de retour de la batterie de la barre thermique entre le support du compresseur de climatisation et la pompe de liquide de refroidissement du groupe motopropulseur (PT) et entre le supercollecteur et l’unité d’entraînement avant.
  32. Retirez le tuyau de retour de la batterie de la barre thermique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Guider le tuyau sur la poutre multisystème.

Installer

  1. Positionnez le tuyau de retour de batterie de la barre thermique entre le supercollecteur et l’unité d’entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Guidez le tuyau sur la poutre multisystème.
  2. Guidez le tuyau de retour de la batterie de barre thermique entre le supercollecteur et l’unité d’entraînement avant et le support du compresseur de climatisation au-dessus de la pompe de liquide de refroidissement du groupe motopropulseur (PT).
  3. Branchez le tuyau de retour de batterie de la barre thermique de 12 mm sur le côté supérieur gauche du radiateur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort, 1x attache. Fixez le collier de serrage au support du compresseur de climatisation après l’installation. Retirez tous les bouchons et fixez le tuyau. Effectuez un test pousser-tirer-pousser.
  4. Fixez le tuyau de retour de la batterie de la barre thermique sur la vanne à trois voies.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x collier de serrage, 2x bouchons de tuyau. Retirez tous les bouchons et fixez le tuyau, effectuez un test pousser-tirer-pousser.
  5. Branchez le tuyau de retour de la batterie HT du supercollecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort. Effectuez un test pousser-tirer-pousser pour vous assurer que le tuyau est bien en place.
  6. Fixez le tuyau d’alimentation du groupe motopropulseur au supercollecteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à ressort, retirez tous les bouchons, effectuez un test pousser-tirer-pousser pour vous assurer que le tuyau est bien en place.
  7. Connectez le capteur du flexible d’alimentation du groupe motopropulseur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur électrique verrouillable. Engagez la languette de verrouillage.
  8. Nettoyez les résidus de liquide de refroidissement du véhicule.
  9. Remettez le faisceau du coffre avant dans sa position d’origine et fixez l’attache.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache à garniture.
  10. Positionnez le contrôleur avant pour l’installation et positionnez le câble de masse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x languettes de positionnement, 1x câble de masse.
  11. Installez les boulons fixant le contrôleur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x boulons, 10 mm, 10 Nm. Commencez par le boulon latéral.
  12. Installez le boulon fixant le câble de masse du contrôleur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon, 10 mm, 10 Nm.
  13. Fixez les connexions inférieures sur le contrôleur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs de verrouillage. Engagez la languette de verrouillage rouge.
  14. Fixez les connexions intermédiaires droites sur le contrôleur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs de verrouillage. Vérifiez que les languettes de verrouillage jaunes sont complètement ouvertes. Installez les connecteurs et le mécanisme commencera à s’engager.
  15. Fixez la connexion intermédiaire gauche du contrôleur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur de verrouillage. Vérifiez que le levier est complètement ouvert. Installez le connecteur et le levier commencera à s’engager.
  16. Fixez les connexions supérieures sur le contrôleur avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs de verrouillage. Vérifiez que le levier est complètement ouvert. Installez les connecteurs et les leviers commenceront à s’engager.
  17. Soulevez complètement le véhicule et abaissez le pont élévateur dans les verrous de sécurité.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Placez le véhicule à une hauteur de travail confortable. Assurez-vous que les verrous émettent un clic, sur les deux côtés, avant d’abaisser le véhicule. Sinon, le véhicule pourrait basculer sur le côté.
  18. Retirez le matériau absorbant du dessous de la vanne à trois voies.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez le matériau absorbant et nettoyez tous les résidus excédentaires.
  19. Nettoyez les résidus de liquide de refroidissement du véhicule.
  20. Retirez le collecteur de liquide de refroidissement de sous le véhicule.
  21. Appliquez de l’adhésif frein-filet Loctite 222 au filetage de chaque boulon de l’écran aérodynamique avant et installez les fixations sur l’écran aérodynamique avant au véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    9x boulons, 10 mm, 6 Nm.
  22. Installez les pinces fixant l’écran aérodynamique avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x pinces-poussoirs.
  23. Abaissez le véhicule jusqu’à ce que les pneus touchent le sol.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez le pont élévateur hors des verrous, puis maintenez le levier de déverrouillage pour garder les verrous libres pendant que le véhicule est abaissé.
  24. Retirez le bouchon du vase d’expansion.
  25. Installez l’ensemble coffre avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulon, 10 mm, 5 Nm.
  26. Placez le contenant de liquide de refroidissement vide dans la zone de stockage avant.
  27. Remplissez le contenant avec au moins 15 L de liquide de refroidissement.
  28. Placez le contenant rempli de liquide de refroidissement dans la zone de stockage avant.
  29. Posez le capuchon de remplissage sous vide sur l’ensemble du vase d’expansion.
  30. Installez l’outil de remplissage du liquide de refroidissement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que toutes les valves de l'outil de remplissage sont en position fermée. Voyez l'image pour plus de clarté.
  31. Installez le tuyau de remplissage sous vide dans le capuchon de remplissage du vase d’expansion.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Effectuez un test de solidité en poussant et en tirant pour vous assurer que le flexible est solidement en place.
  32. Placez le tuyau de remplissage dans le contenant de liquide de refroidissement rempli.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que l'extrémité du flexible est complètement immergée dans le liquide de refroidissement.
  33. Placez le tuyau de trop-plein dans un contenant vide.
  34. Connectez l’arrivée d’air du compresseur à l’outil de remplissage de liquide de refroidissement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Si ce n'est pas déjà fait, vérifiez que la vanne de remplissage est réglée sur arrêt.
  35. Ouvrez la vanne d’entrée d’air pour créer un vide. Une fois que le manomètre se stabilise, fermez complètement la vanne.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La jauge se stabilise à peu près (60 à 70 cmHg). Le vide ne doit pas chuter après la fermeture des vannes.
  36. Ouvrez lentement la vanne de remplissage pour permettre l’aspiration du liquide de refroidissement dans le système.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que l'extrémité du flexible de remplissage est complètement submergée durant la procédure complète.
  37. Lorsque le manomètre indique zéro, fermez la vanne de remplissage de liquide de refroidissement.
  38. Retirez le tuyau de remplissage de liquide de refroidissement du contenant de liquide de refroidissement.
  39. Retirez le tuyau de trop-plein de liquide de refroidissement du contenant de liquide de refroidissement.
  40. Retirez le tuyau de remplissage sous vide du capuchon de remplissage sur le vase d’expansion.
  41. Retirez le capuchon de l’outil du flexible de remplissage sous vide.
  42. Retirez l’outil de remplissage de liquide de refroidissement du véhicule.
  43. Retirez les deux contenants de liquide de refroidissement de la zone sous le capot.
  44. Positionnez la batterie BT dans le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Positionnez la batterie BT à gauche et laissez de l’espace pour l’installation du couvercle HEPA.
  45. Installez le couvercle du filtre HEPA.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x languettes, 2x repères, 2x fentes. Manœuvrez le couvercle vers le bas et sous la traverse en V. Engagez complètement le joint et les languettes de verrouillage.
  46. Fixez la connexion du capteur de qualité de l’air.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur.
  47. Installez les attaches fixant la batterie BT à la poutre multisystème.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x boulons, 10 mm, 9 Nm, 2x repères. Mettez-le en position et installez les fixations.
  48. Installez l'attache qui fixe le flexible d’alimentation du super-collecteur à la pompe de batterie sur la batterie BT.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache.
  49. Branchez la boucle de premier répondant et le connecteur de batterie basse tension.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs. Engagez d’abord la boucle de premier intervenant. Placez la connexion de la batterie basse tension et poussez le verrou du connecteur noir vers l’intérieur pour le fixer. Engagez la languette de verrouillage verte lorsqu’elle est complètement fixée.
  50. Exécutez la routine suivante au moyen du mode Entretien ou de Toolbox (consultez 0005 – Modes d’entretien) : TEST_VCFRONT_X_THERMAL-COOLANT-AIR-PURGEvia Toolbox: (link)via Service Mode:
    • Thermal ➜ Actions ➜ Coolant Purge Stop or Coolant Purge Start
    • Thermal ➜ Coolant System ➜ Coolant Purge Start
    via Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Coolant Air Purge
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les pompes de refroidissement seront audibles. Le test dure environ 10 minutes. Mettre le véhicule en état de conduite arrêtera cette routine. Surveillez les niveaux selon le besoin. Sélectionnez « X » en haut à gauche de la fenêtre pour la fermer une fois terminée.
  51. Inspectez le niveau de liquide de refroidissement et ajoutez du liquide de refroidissement au besoin.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le niveau de liquide est au niveau de la ligne Max. Remplissez de liquide si nécessaire.
  52. Installez le bouchon de la bouteille de liquide de refroidissement.
  53. Installez le tapis du coffre avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le tapis est correctement installé sous le joint.
  54. Installez le panneau d’accès du coffre avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x attaches, 3x crochets, 1x connecteur.
  55. Installez le tablier avant sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    7x attaches.
  56. Installez le tablier droit sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x attaches.
  57. Installez le tablier gauche sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x attaches.
  58. Installez le tablier arrière sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    8x attaches.
  59. Fermez le capot.
  60. Retirez le véhicule du pont élévateur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Abaissez complètement les bras de soutien et retirez-les de sous le véhicule. Retirez la suspension pneumatique du mode « Cric ».