2024-10-18

Steering Harnesses - Harness - Rear Steer Jumper (Remove and Install)

Código de corrección 1710112021 1710112022 FRT 0.72 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Los componentes electrónicos del Cybertruck están alimentados por una arquitectura de media tensión de 48 V diseñada para mejorar la eficiencia. El mantenimiento de los componentes de media tensión requiere un conocimiento y cuidado adicionales para evitar daños personales o en el vehículo. Lea y comprenda las precauciones relacionadas con la media tensión en Precauciones eléctricas y asegúrese de realizar todos los cursos de formación necesarios, según corresponda.
  1. Abra la puerta delantera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Presione el botón de activación de la puerta del pilar B izquierdo para liberarlo
  2. Baje la ventanilla delantera izquierda
  3. Eleve y apoye el vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste la suspensión neumática en el modo gato
  4. Abra la cubierta de la plataforma de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Presione la flecha hacia delante en el riel izquierdo de la plataforma de carga.
  5. Abra el portón trasero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Presione el botón para soltarlo.
  6. Abra el maletero delantero eléctrico
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    A través del interruptor exterior o de la interfaz de usuario
  7. Retire el faldón trasero del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    9 clips
  8. Apague el vehículo a través de la interfaz de usuario
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Verifique que los frenos de estacionamiento eléctricos (EPB) estén activados, seleccione el icono del puerto de carga para asegurarse de que el estado de conducción esté desactivado y, a continuación, apague el vehículo a través de Controles > Seguridad > Apagar
  9. Desbloquee y desenchufe el conector del bucle para bomberos, deslice el eCPA hacia la izquierda en el conector de la batería de media tensión y, a continuación, levante la palanca para liberar
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    los 2 conectores. Desbloquee y desconecte el conector del bucle para bomberos, libere el eCPA presionando hacia abajo para desbloquear y deslice la pestaña de bloqueo roja hacia la izquierda. Espere 2 minutos para que los circuitos eléctricos se descarguen antes de desconectar los módulos.
  10. Retire las cubiertas de las fijaciones del suelo de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 cubiertas
  11. Retire el conjunto del suelo de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    10 pernos, 15 mm, 56 Nm, 4 ganchos. Abra los ganchos según sea necesario. Levante el borde delantero con una herramienta para guarnecidos y retire el panel. Se recomienda trabajar con ayuda.
  12. Suelte el tubo de aire del paquete presurizado a la unidad auxiliar
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. No suelte el tubo de aire que va al depósito. Se producirá una pérdida de presión si se suelta el tubo de aire incorrecto.
  13. Retire el racor VOSS del tubo de aire del paquete presurizado a la unidad auxiliar
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 racor VOSS. Deslice la sección roscada hacia atrás. Retire el collarín y, a continuación, deslice la sección roscada para extraerlo del tubo de aire. Deséchelo después de retirarlo.
  14. Suelte el bloque de válvulas del paquete presurizado del depósito de la suspensión neumática
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 5 Nm, 1 conector, 1 brida. Suelte el bloqueo antes de desenchufar el conector. Corte la brida del conjunto del depósito/tubo de aire auxiliar. Suelte el clip del mazo de cables del soporte.
  15. Suelte el bloque de válvulas de la suspensión neumática
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pasacables de goma. Gire en sentido horario hasta que las 2 patas de goma superiores se hayan soltado del soporte. Tire hacia arriba en un ángulo de 45 grados para soltar la pata de goma inferior del soporte. Sujete todas las conexiones y los tubos de aire y, a continuación, deje el conjunto a un lado.
  16. Suelte del depósito de la suspensión neumática
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tuercas, 13 mm, 33 Nm, 2 clips de fijación rápida
  17. Coloque el depósito de la suspensión neumática en posición de servicio e instale el banco de acceso auxiliar
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante y gire el depósito de la suspensión neumática hacia el lado de la plataforma de carga. Coloque el banco de acceso auxiliar en la pieza fundida trasera, asegurándose de no pellizcar los tubos de aire ni los mazos de cables.
  18. Desenchufe el conector del actuador de la dirección trasero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Suelte la pestaña de bloqueo. 1 clip del mazo de cables. Aparte el mazo de cables para facilitar el acceso.
  19. Retire la tapa de la rueda trasera derecha.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tapa, 8 clips; utilice ambas manos para tirar con fuerza de la tapa de la rueda y soltar los clips. La tapa puede retirarse con o sin el anillo de montaje instalado
  20. Afloje las tuercas de la rueda trasera derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 tuercas, 21 mm, 205 Nm
  21. Eleve el vehículo parcialmente y bájelo para bloquearlo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el vehículo en una altura de trabajo cómoda. Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar; de lo contrario, el vehículo podría inclinarse hacia un lado
  22. Desmonte la rueda trasera derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 tuercas, 21 mm, 205 Nm
  23. Desmonte el deflector aerodinámico central
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 clips, 3 pernos, 15 mm, 42 Nm, 5 pernos, 13 mm, 28 Nm, 2 pernos, 10 mm, 6 Nm
  24. Retire el mazo de cables de la dirección trasera
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector, 4 clips. Suelte la pestaña de bloqueo.
  25. Instale el mazo de cables de la dirección trasera
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector, 4 clips. Acople la pestaña de bloqueo
  26. Instale el deflector aerodinámico central
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 clips, 3 pernos, 15 mm, 42 Nm, 5 pernos, 13 mm, 28 Nm, 2 pernos, 10 mm, 6 Nm. Aplique Loctite 222 en los pernos del deflector aerodinámico central e instale las fijaciones
  27. Monte la rueda trasera derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 tuercas, 21 mm, 205 Nm
  28. Baje el vehículo hasta que los neumáticos toquen el suelo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el elevador de los bloqueos y, a continuación, sujete la palanca de liberación de los bloqueos para mantener los bloqueos libres mientras el vehículo se baja
  29. Instale el conector del actuador de la dirección trasero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Fije la pestaña de bloqueo. 1 clip del mazo de cables. Coloque el mazo de cables para instalarlo.
  30. Retire el banco de acceso auxiliar y coloque el depósito de la suspensión neumática en posición para su instalación
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que los tubos de aire no estén torcidos y que los mazos de cables no estén pellizcados
  31. Fije el depósito de la suspensión neumática
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tuercas, 13 mm, 33 Nm, 2 clips de fijación rápida
  32. Fije el bloque de válvulas de la suspensión neumática
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pasacables de goma. Gire en sentido antihorario hasta que las 2 patas de goma superiores se hayan fijado en el soporte. Empuje hacia abajo en un ángulo de 45 grados para fijar la pata de goma inferior en el soporte. Coloque los tubos de aire y las conexiones en su lugar para la instalación.
  33. Instale un nuevo racor de aire VOSS en el bloque de válvulas del paquete presurizado en el circuito ANC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 racor VOSS, 12 mm, 8 Nm. No retire el tapón de plástico VOSS hasta que haya instalado el tubo del paquete presurizado.
  34. Fije el tubo de aire del paquete presurizado de la unidad auxiliar al bloque de válvulas
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tubo. Retire la tapa de plástico del racor VOSS y, a continuación, presione el tubo de aire en el racor hasta que la marca quede alineada con la parte superior del racor. Compruebe que el tubo está correctamente fijado realizando una prueba de empuje y tracción.
  35. Fije el bloque de válvulas del paquete presurizado en el depósito de la suspensión neumática
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 5 Nm, 1 conector, 1 clip, 1 brida. Fije el depósito y los tubos de aire auxiliares en las secciones marcadas en blanco.
  36. Instale el conjunto del suelo de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    10 pernos, 15 mm, 56 Nm, 4 ganchos. Abra y cierre los ganchos según sea necesario. Se recomienda trabajar con ayuda.
  37. Instale las cubiertas de las fijaciones del suelo de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 cubiertas
  38. Apriete las tuercas de la rueda trasera derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 tuercas, 21 mm, 205 Nm
  39. Instale la tapa de la rueda trasera derecha.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tapa, 8 clips; fije parcialmente la tapa de la rueda a la rueda. Mientras está montado parcialmente, el tapacubos puede girarse para alinearse con el diseño del neumático. Cuando esté alineado, presione hacia adentro desde el centro de la tapa y luego fije todos los clips al anillo de montaje
  40. Deslice el eCPA hacia la derecha y, a continuación, asegúrese de que esté asentado contra la palanca negra. Conecte el bucle para bomberos 20 segundos después de conectar el eCPA
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores. Deslice y cierre la pestaña de bloqueo roja encima de la palanca de liberación. Bloquee la conexión del bucle para bomberos. Si va a arrancar el vehículo, asegúrese de que han transcurrido al menos 60 segundos desde que se apagara anteriormente
  41. Instale el faldón trasero del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    9 clips. Ajuste la junta del parabrisas según sea necesario
  42. Cierre el maletero delantero eléctrico.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    A través del interruptor exterior o de la interfaz de usuario
  43. Cierre la cubierta de la plataforma de carga.
  44. Cierre el portón trasero
  45. Retire el vehículo del elevador
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Baje completamente los brazos del bastidor y retírelos de debajo del vehículo. Quite la suspensión neumática del modo gato
  46. Conéctese al vehículo mediante Toolbox 3.0.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La conexión OBD II del vehículo está integrada en la cubierta inferior del panel de instrumentos del conductor. Abra el sitio web de Toolbox 3 y establezca la conexión con el vehículo. https://toolbox.teslamotors.com. Seleccione el icono de estado de la conexión en la esquina superior derecha y seleccione la opción de conectar localmente (el icono se volverá de color verde cuando el vehículo esté conectado)
  47. Seleccione la pestaña "Acciones" y busque "Pressurize".
  48. Seleccione "Tesla Air Suspension Pressurize HV Pack", haga clic en "Ejecutar" y deje que finalice la rutina.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione "X" en la parte superior derecha de la ventana para cerrarla una vez que haya terminado. Si la presión del aire del depósito no es de aproximadamente 16 bares, proceda con el procedimiento de presurización completa del sistema. Si el paquete no puede mantener la presión después de la prueba, proceda con el procedimiento de inspección "El paquete presurizado no mantiene la presión". Si el paquete tarda demasiado en presurizarse, busque una fuga.
  49. Desconecte Toolbox 3 del vehículo y retire el portátil
  50. Suba la ventanilla delantera izquierda
  51. Cierre la puerta delantera izquierda