2024-12-16

High Voltage Battery Assembly - HV Connector Header, DC FC, Doubler (Remove and Install)

Código de corrección 1601070051 FRT 1.20 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 22/11/2024: Se ha añadido una advertencia para NO omitir pasos al retirar las lamas de la cubierta de la plataforma de carga.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Los componentes electrónicos del Cybertruck están alimentados por una arquitectura de media tensión de 48 V diseñada para mejorar la eficiencia. El mantenimiento de los componentes de media tensión requiere un conocimiento y cuidado adicionales para evitar daños personales o en el vehículo. Lea y comprenda las precauciones relacionadas con la media tensión en Precauciones eléctricas y asegúrese de realizar todos los cursos de formación necesarios, según corresponda.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
NO SE SALTE los pasos sobre la extracción de las lamas de la cubierta de la plataforma de carga. Para trabajar en el compartimento auxiliar o cerca de él, es NECESARIO retirar las lamas de la cubierta de la plataforma de carga. En caso de no retirar lamas de la cubierta de la plataforma de carga mientras trabaja en el compartimento auxiliar o cerca de él, se podrían provocar lesiones personales.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirar

  1. Desmonte las lamas de la cubierta de la plataforma de carga. Consulte Slat System - Tonneau (Remove and Install).
  2. Retire el conjunto del suelo de la plataforma de carga. Consulte Truck Bed - Bed Floor Assembly (Remove and Install).
  3. Limpie todos los residuos de la cubierta auxiliar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Durante la retirada de la cubierta auxiliar, los residuos de la parte superior de la cubierta podrían depositarse en el compartimento auxiliar.
  4. Abra el maletero delantero eléctrico.
  5. Abra la tapa del puerto de carga a través de la pantalla táctil.
  6. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  7. Desconecte la alimentación de media tensión. Consulte Disconnect MV Power (Modify).
  8. Compruebe el funcionamiento del multímetro.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el multímetro a tensión de CC. Confirme que el multímetro mide la tensión correctamente comprobando la batería de media tensión. Tóquelo ligeramente y no dañe los terminales.
  9. Vacíe sus bolsillos y asegúrese de no llevar objetos metálicos.
  10. Inspeccione los guantes aislantes de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe que los guantes no presentan daños antes de utilizarlos. Consulte el documento de servicio TN-15-92-003 para obtener información sobre la inspección de guantes de alta tensión.
  11. Póngase los guantes aislantes de alta tensión y los guantes de cuero encima.
  12. Compruebe que no hay alta tensión en el puerto de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de llevar EPI (guantes de alta tensión y gafas de seguridad) cuando trabaje con componentes de alta tensión.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Mida de B+ a B- y de B+ a tierra. Si la tensión es superior a 10 V, los contactores de la batería no están abiertos o están soldados. Detenga el trabajo y póngase en contacto con el departamento de ingeniería de servicio.
  13. Retire el perno que sujeta la tapa del conector de alta tensión de la barra colectora.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  14. Retire los pernos (2 uds.) que sujetan el conector de alta tensión al cabezal FC de CC.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  15. Suelte el conector de alta tensión del cabezal FC de CC y, a continuación, utilice una bolsa inflable para suspender el conjunto de la barra colectora por encima del conjunto auxiliar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tras la separación, compruebe si hay grasa alrededor del perímetro interior del cabezal FC de CC. Si hay grasa, será necesario realizar pasos adicionales más adelante.
  16. Sujete el conjunto de la barra colectora de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suspenda el conjunto para mantener el espacio libre.
  17. Retire los pernos (2 uds.) que sujetan el duplicador del cabezal del cargador rápido.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx External E10 de 5 lóbulos
  18. Si se encuentra grasa alrededor del perímetro interior del cabezal FC de CC, utilice una toallita desechable para limpiarla del cabezal y del conector de la barra colectora.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No permita que haya grasa en las superficies de contacto de alta tensión de la barra colectora.

Instalar

  1. Instale los pernos (2 uds.) que fijan el duplicador del cabezal del cargador rápido.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx External E10 de 5 lóbulos
  2. Si se encuentra grasa dentro del cabezal FC de CC, prepare la pistola de engrase con grasa Mobil XTCE, aplique un cordón continuo de 6 mm de diámetro alrededor del perímetro interior del cabezal FC de CC y, a continuación, utilice un dedo enguantado humedecido con alcohol para extender la grasa por la pared interior hasta una altura de 10 mm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La grasa tiene el número de pieza 1089958-00-A y está disponible en eProcurement.
  3. Limpie los restos de Penetrox de la superficie de contacto del conector de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Después de limpiar el Penetrox, espere un 1 minuto para que se seque.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Las barras colectoras nuevas vienen con Penetrox aplicado en el conector de alta tensión.
  4. Limpie los restos de Penetrox de la superficie de contacto del conector de alta tensión de la barra colectora.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Después de limpiar el Penetrox, espere 1 minuto para el secado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Es necesario limpiar el conector de alta tensión al reutilizar la barra colectora.
  5. Aplique Penetrox en las juntas de los conectores de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Aplique 2 gotas de Penetrox A-13 de aproximadamente 5 mm de diámetro a cada lado del orificio de ambos cables. Extienda uniformemente para asegurarse de que la superficie de contacto quede completamente cubierta.
  6. Coloque el conector eléctrico de la barra colectora y bájelo al cabezal de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte el soporte.
  7. Coloque los pernos (2 uds.) que fijan el kit de barra colectora del puerto de carga al cabezal de alta tensión.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  8. Inspeccione los guantes aislantes de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe que los guantes no presentan daños antes de utilizarlos. Consulte el documento de servicio TN-15-92-003 para obtener información sobre la inspección de guantes de alta tensión.
  9. Póngase los guantes aislantes de alta tensión y los guantes de cuero encima.
  10. Realice la prueba de resistencia Hioki en cada conexión de alta tensión desde el cable de la barra colectora de alta tensión hasta la cabeza del perno.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conexiones de alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Cuando utilice el comprobador Hioki, compruebe que el medidor se ha ajustado y configurado correctamente antes de utilizarlo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Para que la resistencia se considere aceptable, debe oscilar entre 0,050 mΩ (50 μΩ) y 0,195 mΩ (195 μΩ). Si la resistencia de la junta de alta tensión es superior a 0,195 mΩ (195 μΩ), se considera excesiva. Retire la fijación, limpie la zona con alcohol isopropílico, vuelva a instalar la fijación y repita la prueba. Si la resistencia es inferior a 0,050 mΩ (50 μΩ), vuelva a colocar las sondas y mida de nuevo. Si la resistencia se encuentra repetidamente entre 0,00 mΩ y 0,050 mΩ (50 μΩ), y la prueba de Hioki da resultados correctos, continúe con el paso siguiente.
  11. Quítese los guantes de cuero y los guantes aislantes de alta tensión.
  12. Instale el perno que sujeta la tapa del conector de alta tensión de la barra colectora.
    9 Nm (6.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  13. Instale el conjunto del suelo de la plataforma de carga. Consulte Truck Bed - Bed Floor Assembly (Remove and Install).
  14. Vuelva a conectar la alimentación de media tensión. Consulte Disconnect MV Power (Modify).
  15. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  16. Cierre el maletero delantero eléctrico.
  17. Instale las lamas de la cubierta de la plataforma de carga. Consulte Slat System - Tonneau (Remove and Install).