2025-01-09

Rear Drive Unit - Electric Oil Pump 2.0 DG (Remove and Install)

Código de corrección 4001093021 4001093022 FRT 0.66 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Los componentes electrónicos del Cybertruck están alimentados por una arquitectura de media tensión de 48 V diseñada para mejorar la eficiencia. El mantenimiento de los componentes de media tensión requiere un conocimiento y cuidado adicionales para evitar daños personales o en el vehículo. Lea y comprenda las precauciones relacionadas con la media tensión en Precauciones eléctricas y asegúrese de realizar todos los cursos de formación necesarios, según corresponda.

Retirar

  1. Levante y apoye el vehículo en un elevador de 2 columnas. Consulte Elevación del vehículo - Elevador de 2 columnas.
  2. Abra la puerta delantera izquierda y baje la ventanilla delantera izquierda.
  3. Ajuste el vehículo al Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  4. Abra el maletero delantero eléctrico.
  5. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  6. Desconecte la alimentación de media tensión. Consulte Disconnect MV Power (Modify).
  7. Eleve por completo el vehículo.
  8. Quite el deflector aerodinámico central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 clips, 3 pernos, 15 mm, 70 Nm; 3 pernos, 13 mm, 28 Nm; 2 pernos, 10 mm, 6 Nm
  9. Coloque un recipiente de drenaje de aceite bajo la unidad de tracción trasera.
  10. Desenchufe el conector eléctrico de la bomba eléctrica de alimentación de aceite trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte el bloqueo del conector, presione y, a continuación, tire suavemente.
  11. Retire los pernos (2 uds.) que fijan la bomba eléctrica de alimentación de aceite trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx externo Plus EP10
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Par de apriete: 5 Nm + 20 grados.
  12. Retire la bomba eléctrica de alimentación de aceite trasera de la unidad de tracción trasera.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Inserte con cuidado una cuña de plástico entre la bomba de aceite y el soporte del alojamiento inferior. Poco a poco, coloque la cuña entre el soporte del alojamiento inferior y la bomba de aceite hasta que la junta tórica verde sea visible.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Desmonte la bomba de aceite a mano hacia la parte trasera del vehículo. El aceite residual saldrá del alojamiento. Deje que el aceite se vacíe.

Instalar

  1. Coloque la bomba de aceite en la unidad de tracción trasera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice el aceite residual de la cavidad de la bomba de aceite para lubricar los retenes de la bomba antes de proceder con la instalación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Alinee los orificios de los pernos con el alojamiento.
  2. Instale los pernos (2 uds.) que fijan la bomba de aceite a la unidad de tracción trasera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx externo Plus EP10
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Par de apriete: 5 Nm + 20 grados.
  3. Retire el tapón de drenaje de aceite de la unidad de tracción trasera.
    15 Nm (11.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • 8 mm, Allen
  4. Fije el tapón de drenaje de aceite en la unidad de tracción trasera.
    15 Nm (11.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • 8 mm, Allen
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe que la junta tórica no esté dañada. Sustituya la junta tórica si es necesario.
  5. Retire el tapón de llenado de aceite de la unidad de tracción trasera.
    15 Nm (11.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • 8 mm, Allen
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe que la junta tórica no esté dañada. Sustituya la junta tórica si es necesario.
  6. Suelte los clips (3 uds.) que sujetan el lado derecho de la cubierta acústica a la parte inferior de la cubierta acústica.
  7. Retire los clips (2 uds.) que fijan el lado derecho de la cubierta acústica a la unidad de tracción trasera.
  8. Prepare el kit de llenado con KAF1.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Utilice únicamente líquido KAF1. No cambie el tipo de aceite ni mezcle distintos tipos.
  9. Coloque la manguera de la bomba de aceite en la boca de llenado de la unidad de tracción trasera.
  10. Bombee líquido en la unidad de tracción trasera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Bombee líquido en la unidad de tracción trasera hasta que se desborde.
  11. Retire la manguera de la bomba de aceite de la boca de llenado de la unidad de tracción trasera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Cierre la válvula y, a continuación, retire la manguera de la boca de llenado.
  12. Fije el tapón de llenado de aceite en la unidad de tracción trasera.
    15 Nm (11.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • 8 mm, Allen
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe que la junta tórica no esté dañada. Sustituya la junta tórica si es necesario.
  13. Rocíe la zona con limpiador de frenos y limpie el líquido residual con un trapo.
  14. Coloque los clips (2 uds.) que fijan el lado derecho de la cubierta acústica a la unidad de tracción trasera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Pase la cubierta entre el bastidor auxiliar y el eje.
  15. Retire el recipiente de recogida de líquido de la parte inferior del vehículo.
  16. Enchufe el conector eléctrico de la bomba de aceite trasera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Acople completamente el conector y, a continuación, acople la pestaña de bloqueo.
  17. Coloque el deflector aerodinámico central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 clips, 3 pernos, 15 mm, 70 Nm; 3 pernos, 13 mm, 28 Nm; 2 pernos, 10 mm, 6 Nm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Aplique Loctite 222 a los pernos del deflector aerodinámico central e instale las fijaciones.
  18. Baje el vehículo hasta que los neumáticos toquen el suelo.
  19. Vuelva a conectar la alimentación de media tensión. Consulte Disconnect MV Power (Modify).
  20. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  21. Cierre el maletero delantero eléctrico.
  22. Retire el vehículo del elevador. Consulte Elevación del vehículo - Elevador de 2 columnas.
  23. Salga del Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  24. Suba la ventanilla delantera izquierda y cierre la puerta delantera izquierda.