2024-10-18

Closure Panels - Assembly - Fender - Left (Remove and Replace)

Código de corrección 1010025082 1010025092 FRT 0.60 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Abra la puerta delantera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Presione el botón de activación de la puerta del pilar B izquierdo para desbloquearla
  2. Baje las dos ventanillas del lado izquierdo
  3. Abra la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Presione el botón de activación de la puerta del pilar C izquierdo para desbloquearla
  4. Abra el maletero delantero eléctrico
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    A través del interruptor exterior o de la interfaz de usuario
  5. Retire el faldón trasero del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    9 clips
  6. Retire el conjunto del maletero delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 pernos, 10 mm, 12 Nm, 2 tapones de pernos, 2 topes, 1 conector. Retire las tapas de los pernos del suelo del maletero delantero. Retire la tapa del líquido lavaparabrisas haciendo palanca suavemente hacia arriba. Gire los topes en sentido antihorario para soltarlos; para ello, se puede utilizar el vaso de 25 mm del kit del sensor del PT. Evite aplicar tensión al conector de liberación de emergencia del maletero delantero
  7. Retire el faldón izquierdo del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  8. Retire la tuerca que fija el travesaño exterior delantero izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 8 mm, 4 Nm
  9. Retire la junta del cabezal izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La junta comienza en el cristal de la aleta delantera y termina en el aplique del pilar C. Tire de ella hacia fuera para sacarla
  10. Retire los tornillos que fijan el travesaño izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 tornillos, T20, 2,5 Nm
  11. Retire el guarnecido del raíl de techo izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips. Se recomienda trabajar con ayuda. Coloque la pieza sobre una superficie acolchada
  12. Desmonte la cubierta de la aleta guardabarros delantera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 3 referencias, 1 conector. Antes de desmontar la pieza, suelte todos los clips y luego el conector del repetidor. El mazo de cables de la cámara es muy corto. No ejerza una fuerza excesiva en el mazo de cables
  13. Suelte el revestimiento de la rueda delantera izquierda del soporte de la aleta guardabarros
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    10 clips de presión
  14. Desmonte el soporte de la parte delantera de la aleta guardabarros delantera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 pernos, 10 mm, 6 Nm, 1 conector. El módulo del BLE delantero izquierdo se encuentra insertado en el soporte de la aleta guardabarros y deberá extraerse con el conjunto una vez desconectado. Suelte la pestaña de bloqueo.
  15. Desmonte el soporte de la parte trasera de la aleta guardabarros delantera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, 10 mm, 6 Nm
  16. Suelte el mazo de cables de la aleta guardabarros delantera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips
  17. Retire los pernos que fijan la aleta guardabarros delantera izquierda al pilar A
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, 13 mm, 30 Nm. Abra y cierre la puerta si es necesario para poder acceder. Una llave de carraca le ayudará a alcanzar las fijaciones para su extracción
  18. Retire los pernos que fijan la aleta guardabarros delantera izquierda a la barra superior de la aleta
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 13 mm, 30 Nm
  19. Retire la aleta guardabarros delantera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Abra y cierre la puerta delantera si es necesario para obtener espacio. Coloque la pieza sobre una superficie acolchada
  20. Retire el deflector de la aleta guardabarros izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  21. Instale el deflector de la aleta guardabarros izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  22. Instale la aleta guardabarros delantera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque la aleta guardabarros delantera izquierda en el vehículo para su instalación
  23. Instale los pernos que fijan la aleta guardabarros delantera izquierda a la barra superior de la aleta
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 13 mm, 30 Nm
  24. Instale los pernos que fijan la aleta guardabarros delantera izquierda al pilar A
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, 13 mm, 30 Nm. Abra y cierre la puerta si es necesario para poder acceder.
  25. Instale el mazo de cables en la aleta guardabarros delantera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips
  26. Instale el soporte de la parte trasera de la aleta guardabarros delantera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 pernos, 10 mm, 6 Nm
  27. Instale el soporte de la parte delantera de la aleta guardabarros delantera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 pernos, 10 mm, 6 Nm, 1 conector. Asegúrese de que el conector del BLE está accesible. Acople la pestaña de bloqueo
  28. Instale los clips que fijan el revestimiento de la rueda delantera izquierda al soporte de la aleta guardabarros
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    10 clips de presión
  29. Instale la cubierta de la aleta guardabarros delantera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips, 3 referencias, 1 conector. Establezca la conexión de cámara antes de instalar el guardabarros. No ejerza una fuerza excesiva en el mazo de cables. Sustituya todos los clips que falten o estén dañados.
  30. Instale el guarnecido del raíl de techo izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips. Sustituya todos los clips que falten o estén dañados. Se recomienda pedir ayuda
  31. Instale los tornillos que fijan el travesaño izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 tornillos, T20, 2,5 Nm
  32. Instale la junta del cabezal izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Empezando por el cristal de la aleta delantera, introduzca la junta en la ranura apretándola hacia dentro
  33. Instale la tuerca que fija el travesaño exterior delantero izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 10 mm, 4 Nm
  34. Coloque el faldón izquierdo del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips. Sustituya todos los clips que falten o estén dañados
  35. Instale el conjunto del maletero delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 pernos, 10 mm, 12 Nm, 2 tapones de pernos, 2 topes, 1 conector. Instale las tapas de los pernos en el suelo del maletero delantero. Coloque la tapa del líquido lavaparabrisas. Instale los topes alineando las pestañas y girándolos en sentido horario. Asegúrese de que la apertura de emergencia del maletero delantero funciona correctamente
  36. Instale el faldón trasero del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    9 clips. Ajuste la junta del parabrisas según sea necesario
  37. Cierre el maletero delantero eléctrico
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    A través del interruptor exterior o de la interfaz de usuario
  38. Cierre la puerta trasera izquierda.
  39. Ponga el vehículo en Modo de servicio
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Desde la interfaz de usuario > Controles > Software, mantenga pulsado "Cybertruck" durante 2 segundos y deje de pulsar; use el teclado en pantalla y escriba "service" en el cuadro de diálogo. Después, seleccione OK
  40. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Una vez que el vehículo esté en "Modo de servicio", ponga la tarjeta llave en la consola central para activar los circuitos de la conducción, mantenga pisado el pedal de freno al tiempo que acciona el intermitente derecho durante 10 segundos. Debe aparecer el mensaje "DESBLOQUEANDO GTW" en la interfaz de usuario a la derecha del VIN durante esos 10 segundos. Una vez que la puerta de enlace está desbloqueada, aparecerá "GTW DESBLOQUEADA 5400" junto al VIN. La puerta de enlace seguirá desbloqueada 90 minutos. Siga los pasos del artículo 5582900 de Toolbox para obtener información adicional.
  41. Borre la calibración de la cámara mediante la interfaz de usuario de servicio
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    A través de la interfaz de usuario > Asistencia al conductor > Cámaras > Borrar calibración de cámara > Entrada de cámara > Delantera > Ejecutar
  42. Salga del Modo de servicio
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    En la interfaz de usuario > Servicio > Salir, mantenga pulsado el botón de "Salir del modo de servicio"
  43. Suba las dos ventanillas del lado izquierdo
  44. Cierre la puerta delantera izquierda