2024-12-16

Device Cluster Assembly (Remove and Replace)

Código de corrección 1630010112 FRT 3.18 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 2024-12-05: Se ha añadido una nota para sustituir el tapón del cabezal con referencia 1507801-20-E o una posterior si el nuevo conjunto de dispositivos tiene la referencia 1816026-XX-J o una posterior.
  • 22/11/2024: Se ha añadido una advertencia para NO omitir pasos al retirar las lamas de la cubierta de la plataforma de carga.
  • 11/10/2024: Se ha añadido una imagen del conjunto de dispositivos de sustitución en la que se muestran los desconectores pirotécnicos preinstalados para mayor claridad.
  • 26/07/2024: Se han añadido pasos añadidos para la copia de seguridad y restauración de DCA; se han eliminado pasos de marcadores de posición antiguos.
  • 23/07/2024: Se han añadido pasos para verificar y ajustar la orientación de las derivaciones en el conjunto de dispositivos de sustitución antes de la instalación.
  • 09/04/2024: Se ha añadido una verificación para los desconectores de los dispositivos pirotécnicos preinstalados y pasos para su extracción.
  • 27/03/2024: Procedimiento revisado.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Los componentes electrónicos del Cybertruck están alimentados por una arquitectura de media tensión de 48 V diseñada para mejorar la eficiencia. El mantenimiento de los componentes de media tensión requiere un conocimiento y cuidado adicionales para evitar daños personales o en el vehículo. Lea y comprenda las precauciones relacionadas con la media tensión en Precauciones eléctricas y asegúrese de realizar todos los cursos de formación necesarios, según corresponda.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
NO SE SALTE los pasos sobre la extracción de las lamas de la cubierta de la plataforma de carga. Para trabajar en el compartimento auxiliar o cerca de él, es NECESARIO retirar las lamas de la cubierta de la plataforma de carga. En caso de no retirar lamas de la cubierta de la plataforma de carga mientras trabaja en el compartimento auxiliar o cerca de él, se podrían provocar lesiones personales.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Si el nuevo conjunto de dispositivos tiene la referencia 1816026-XX-J o una posterior, el tapón del cabezal debe sustituirse por la referencia 1507801-20-E o una posterior. Consulte HV Harnesses - HV Connector Header, Plug, 300mm2 (Remove and Install) para sustituir el tapón del cabezal.

Retirar

  1. Inspección del conjunto de dispositivos de sustitución para detectar la presencia de desconectores pirotécnicos preinstalados.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    No instale un conjunto de dispositivos con desconectores pirotécnicos preinstalados.
    • Si el conjunto de dispositivos de sustitución no tiene desconectores pirotécnicos preinstalados, vaya al paso 7.
    • Si el conjunto de dispositivos de sustitución tiene desconectores pirotécnicos preinstalados, continúe con el siguiente paso.
  2. Retire los pernos (2 uds.) que fijan el desconector pirotécnico primario al conjunto de dispositivos y, a continuación, retire el desconector pirotécnico del conjunto de dispositivos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
  3. Retire los pernos (2 uds.) que fijan el desconector pirotécnico secundario al conjunto de dispositivos y, a continuación, retire el desconector pirotécnico del conjunto de dispositivos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
  4. Coloque los desconectores pirotécnicos retirados en el inventario de piezas del centro de servicio.
  5. Compruebe la orientación de las derivaciones en el conjunto de dispositivos de sustitución para confirmar que ambas derivaciones están en la posición correcta. Consulte las orientaciones correctas e incorrectas en las siguientes imágenes.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    No instale un conjunto nuevo de dispositivos con una derivación en la orientación incorrecta. Si lo hace, podría originar problemas inesperados en la interfaz de usuario y desequilibrio en los paquetes secundarios del vehículo.
    Figura 1. Orientación correcta
    Figura 2. Orientación incorrecta
    Figura 3. Orientación incorrecta
    Figura 4. Orientación incorrecta
  6. Si una derivación está en la orientación incorrecta, tire suavemente del extremo del mazo de cables de la derivación hacia arriba y alejándolo del conjunto del dispositivo para extraerlo. A continuación, gire la derivación a la orientación correcta y vuelva a instalarla en el conjunto.
  7. Eleve y apoye el vehículo. Consulte Elevación del vehículo - Elevador de 2 columnas.
  8. Desmonte las lamas de la cubierta de la plataforma de carga. Consulte Slat System - Tonneau (Remove and Install).
  9. Coloque el vehículo en el Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  10. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Puerta de enlace (Desbloquear).
  11. Conecte un ordenador portátil con Toolbox 3 al vehículo. Consulte Toolbox 3 (Conexión y desconexión).
  12. En la pantalla táctil del vehículo, vaya a Interfaz de usuario > Pestaña de alta tensión > Procedimientos > Sustitución del conjunto de dispositivos (DCA) > Copia de seguridad de DCA antiguo, y seleccione Ejecutar para iniciar la copia de seguridad del conjunto de dispositivos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Espere a que termine la rutina antes de continuar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que la rutina finaliza correctamente.
  13. Retire el conjunto de dispositivos. Consulte Device Cluster Assembly (Remove and Install).

Instalar

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Si el nuevo conjunto de dispositivos tiene la referencia 1816026-XX-J o una posterior, el tapón del cabezal debe sustituirse por la referencia 1507801-20-E o una posterior. Consulte HV Harnesses - HV Connector Header, Plug, 300mm2 (Remove and Install) para sustituir el tapón del cabezal.
  1. Instale el conjunto de dispositivos, pero realice los siguientes pasos después de instalar el deflector aerodinámico central y antes de conectar la alimentación de media tensión. Consulte Device Cluster Assembly (Remove and Install).
    1. Conecte el mantenedor de batería de media tensión, pero dejar la batería desconectada: Conecte el terminal positivo al borne y el terminal negativo al perno ubicado entre el depósito de líquido de frenos y el maletero delantero.
    2. Conecte el mantenedor de la batería de media tensión a la fuente de alimentación.
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      Aviso
      NO permita que el cable positivo entre en contacto con otros componentes metálicos. Evite cortocircuitar los cables.
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      PRECAUCIÓN
      No mantenga el mantenedor de la batería de media tensión y la propia batería conectados simultáneamente durante un periodo prolongado.
    3. Restablezca la conexión del vehículo con Toolbox 3.
    4. En la pantalla táctil del vehículo, vaya a Interfaz de usuario > Pestaña de alta tensión > Procedimientos > Sustitución del conjunto de dispositivos > Restaurar DCA nuevo, y seleccione Ejecutar para iniciar la copia de seguridad del conjunto de dispositivos.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      El ordenador debe estar conectado a través de Toolbox 3 durante toda la rutina. Siga todas las instrucciones que aparecen en pantalla. No desconecte Toolbox 3 hasta que la rutina se complete correctamente.
    5. Apague el vehículo desde la pantalla táctil.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Compruebe que los frenos de estacionamiento eléctricos (EPB) estén activados. Seleccione el icono del puerto de carga para asegurarse de que el estado de conducción esté desactivado y, a continuación, apague el vehículo a través de Controles > Seguridad > Apagar.
    6. Retire el mantenedor de batería de alta tensión del vehículo.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Nota
      Desenchufe primero el mantenedor de la batería de media tensión de la toma de corriente y, a continuación, retire los cables positivo y negativo de los bornes.