2024-12-30

Windshield Assembly (Remove and Replace)

Código de corrección 1020132012 FRT 1.98 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a ServiceManualFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 2024-12-11: Se ha añadido una nueva precaución sobre los requisitos de servicio para la inspección del cristal previa a la instalación.
  • 22/05/2024: Se han añadido pasos conforme al último estudio de tiempos.
  • 25/04/2024: Se han añadido pasos para desmontar el limpiaparabrisas y el aplique del limpiaparabrisas.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Debe inspeccionar los nuevos componentes de cristal (parabrisas, techo, puertas y cristal fijo) antes de su instalación para cumplir con los estándares de calidad internos de Tesla. Realice la inspección descrita en Inspección de los componentes de cristal previa a la instalación antes de comenzar este procedimiento.

Retirar

  1. Abra la puerta delantera izquierda y baje la ventanilla.
  2. Abra la puerta delantera derecha y baje la ventanilla delantera derecha.
  3. Abra el maletero delantero eléctrico.
  4. Retire el guarnecido del cabezal delantero. Consulte Trim - Header - Front (Remove and Install).
  5. Gire el parasol izquierdo a un lado. Repita este paso en el parasol derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Gírelo hacia abajo y suelte el imán para girarlo al lado izquierdo.
    Figura 1. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
    Figura 2. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
    Figura 3. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
  6. Retire la cubierta decorativa del espejo retrovisor. Consulte Beauty Cover - Rearview Mirror (Remove and Install).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No es necesario retirar la cámara interior de la cubierta.
  7. Desconecte la antena GNSS.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Suelte la pestaña de bloqueo.
  8. Retire la protección contra reflejos del soporte del parabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pestañas de sujeción
  9. Retire el conjunto de la cámara de visión delantera del soporte del parabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 tornillos, T10, 1 Nm.
  10. Retire el mazo de cables del parabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 conectores, 4 clips, 1 soporte, 2 clips de soporte.
  11. Retire el brazo del limpiaparabrisas. Consulte Wiper Arm - Windshield (Remove and Install).
  12. Retire el aplique del limpiaparabrisas. Consulte Applique - Wiper (Remove and Install).
  13. Retire las juntas del borde del parabrisas (4 uds.).
  14. Prepare la herramienta Equalizer para extracción de lunas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque un trozo de cinta a 5 pulgadas del borde de la cuchilla.
  15. Suelte las referencias del parabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 referencias. Inserte la cuchilla entre el uretano y el cristal. Inserte la cuchilla unas 5 pulgadas.
  16. Prepare la herramienta de mango en T para extracción de lunas.
  17. Fije el inicio del cable a la herramienta de arranque y pase la herramienta por el uretano en el lado superior izquierdo del parabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Por encima de la placa de VIN, inserte la herramienta entre el uretano y el cristal.
  18. Ate el mango en T al extremo final del cable.
  19. Utilice la herramienta de mango en T para extracción de lunas para cortar el uretano que fija la parte superior del parabrisas a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de cortar entre el uretano y el cristal. Evite dañar la carrocería y la placa de VIN. En la imagen se ha retirado el cristal solo como referencia.
  20. Retire la herramienta de mango en T para extracción de lunas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Retire un mango y, a continuación, pase el cable por el parabrisas.
  21. Prepare el kit de extracción de lunas WRD Spider 3.
  22. Conecte el inicio del cable a la herramienta de arranque y, a continuación, pase la herramienta por el uretano en el lado inferior izquierdo del parabrisas.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Utilice el protector para no dañar el salpicadero.
  23. Suelte el cable de la herramienta de arranque y páselo alrededor del exterior del parabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe que el cable se encuentra debajo del uretano y que no queda atrapado en otros componentes o paneles de la carrocería.
  24. Fije el extremo final del cable a la herramienta de arranque y, a continuación, pase la herramienta por el uretano en el lado inferior izquierdo del parabrisas.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Utilice el protector para no dañar el salpicadero.
  25. Fije el punto de anclaje (1571168-00-A) al interior del parabrisas y, a continuación, fije el extremo final del cable.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Enganche el cable al anclaje una vez que esté completamente enrollado en torno al parabrisas. Coloque el anclaje cerca del punto de arranque de la herramienta con mango.
  26. Fije el inicio del cable a la herramienta de corte Spider (1571168-00-A).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Siga las instrucciones de la herramienta Spider.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Pase el cable a través de la abertura de la herramienta y haga un nudo para atarlo. Si el husillo no se gira en la dirección indicada, la herramienta resultará dañada.
  27. Fije la herramienta de corte Spider (1571168-00-A) al lado interior del parabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tenga en cuenta la orientación del cable de corte. Asegúrese de que el cable se enrolla en la polea grande y se mantiene a un ángulo de 90 grados
  28. Acople el destornillador angular al taladro eléctrico.
  29. Utilice el kit de extracción de lunas WRD Spider 3 (1571168-00-A) para cortar el uretano que fija el parabrisas a la carrocería.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Evite dañar la carrocería y la placa VIN.
  30. Fije las ventosas en el parabrisas (1080599-00-A).
  31. Retire el parabrisas del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda trabajar con ayuda. Se necesitan otros 3 técnicos para desmontar el parabrisas.
  32. Extraiga el uretano antiguo del vehículo (1080601-00-A).
  33. Desenchufe el mazo de cables del calefactor del parabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Suelte parcialmente el guarnecido superior del pilar A izquierdo para poder acceder.

Instalar

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Utilice materiales blandos para proteger el parabrisas y evitar arañazos. Verifique que la tira de goma separa completamente el parabrisas de los componentes metálicos de la carrocería.
  1. Limpie el parabrisas según sea necesario. Tenga especial cuidado con la zona de la cámara de visión delantera para garantizar que esta disponga de buena visibilidad. Consulte Clean Forward Camera View (Precision Cleaning of Inboard Glass) (Restore).
  2. Coloque el nuevo parabrisas sobre un soporte (1054720-00-A).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Limpie y examine el parabrisas.
  3. Suelte las ventosas del parabrisas antiguo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 ventosas a cada lado.
  4. Fije las ventosas en el nuevo parabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 ventosas a cada lado.
  5. Aplique imprimación de uretano al parabrisas y a la carrocería del vehículo a lo largo de la antigua trayectoria del uretano.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de añadir imprimación a las zonas que se hayan rayado durante la retirada del parabrisas. Deje que la imprimación se seque durante 2 minutos antes de aplicar el uretano.
  6. Prepare la pistola selladora y el uretano.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La abertura debe ser de 8 mm de ancho y 14 mm de alto.
  7. Aplique uretano siguiendo la trayectoria de la imprimación en el parabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 tubos de uretano. Utilice alcohol isopropílico para unir el punto en el que se une el uretano.
  8. Alinee el parabrisas con la carrocería y, a continuación, ejerza presión en las cuatro esquinas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda trabajar con ayuda.
  9. Aplique cinta protectora para fijar temporalmente el parabrisas a la carrocería mientras el uretano se seca.
  10. Retire las ventosas del parabrisas.
  11. Cierre el maletero delantero eléctrico.
  12. Compruebe la separación y el enrasado del parabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Consulte las medidas actuales de separación/enrasado en CVIS. Abra y cierre el maletero delantero según sea necesario.
  13. Realice la calibración del motor del limpiaparabrisas.
    1. Pulse el botón del limpiaparabrisas situado en el volante.
    2. Seleccione el nivel de velocidad 3.
    3. Espere 5 segundos.
    4. Apague el limpiaparabrisas a través la pantalla táctil.
  14. Abra el maletero delantero eléctrico.
  15. Instale el aplique del limpiaparabrisas. Consulte Applique - Wiper (Remove and Install).
  16. Instale el brazo del limpiaparabrisas. Consulte Wiper Arm - Windshield (Remove and Install).
  17. Enchufe el mazo de cables del calefactor del parabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Suelte parcialmente el guarnecido superior del pilar A izquierdo para poder acceder.
  18. Instale el mazo de cables del parabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 conectores, 4 clips, 1 soporte, 2 clips de soporte.
  19. Fije el conjunto de la cámara de visión delantera al soporte del parabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 tornillos remachables, T10, 1 Nm.
  20. Instale la protección contra reflejos en el soporte del parabrisas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips.
  21. Conecte la antena GNSS.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Acople la pestaña de bloqueo.
  22. Instale la cubierta decorativa del espejo retrovisor, pero no instale aún la consola del techo delantera. Consulte Beauty Cover - Rearview Mirror (Remove and Install).
  23. Instale el espejo retrovisor. Consulte Rearview Mirror (Remove and Install).
  24. Coloque el vehículo en el Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  25. Desbloquee la puerta de enlace del vehículo. Consulte Puerta de enlace (Desbloquear).
  26. En la pantalla táctil del vehículo, vaya a Controles > Modo de servicio > Reinstalación de software y, a continuación, toque el botón Reinstalar en el cuadro de diálogo "Reinstalación de software".
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La reinstalación comenzará inmediatamente. Una vez finalizada la reinstalación del software, compruebe que las notas de la versión están presentes.
  27. Confirme que la reinstalación de CAN se ha realizado correctamente.
  28. En la pantalla táctil del vehículo, vaya a Asistencia al conductor > Cámaras > Borrar calibración de cámara > Entrada de cámara > Delantera, y pulse Ejecutar para borrar la calibración de la cámara.
  29. En la pantalla táctil del vehículo, vaya a Modo de servicio Plus > Asistencia al conductor > Cámaras > Borrar calibración de cámara y, a continuación, toque Ejecutar para borrar la calibración de la doble cámara frontal.
  30. Salga del Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  31. Instale la consola del techo delantera. Consulte Overhead Console Assembly - Front (Remove and Install).
  32. Coloque los parasoles izquierdo y derecho en su posición original.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Gire hacia dentro hasta que el imán fije el parasol y, a continuación, gire hacia arriba.
  33. Instale el guarnecido del cabezal delantero. Consulte Trim - Header - Front (Remove and Install).
  34. Suba la ventanilla delantera izquierda y cierre la puerta delantera izquierda.
  35. Realice una prueba de conducción.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de conducción de validación después de la reparación. Confirme que DAS completa la calibración correctamente. Si la calibración no es correcta, realice la verificación del ángulo de inclinación y el ajuste necesario. Código de corrección 17230600. Añada el código de corrección 00040100 según sea necesario.