2024-12-30

Fixed Glass Roof Assembly (Remove and Replace)

Código de corrección 1020106012 1020106011 FRT 1.74 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 2024-12-11: Se ha añadido una nueva precaución sobre los requisitos de servicio para la inspección del cristal previa a la instalación.
  • 12/03/2024: Procedimiento revisado.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Los componentes electrónicos del Cybertruck están alimentados por una arquitectura de media tensión de 48 V diseñada para mejorar la eficiencia. El mantenimiento de los componentes de media tensión requiere un conocimiento y cuidado adicionales para evitar daños personales o en el vehículo. Lea y comprenda las precauciones relacionadas con la media tensión en Precauciones eléctricas y asegúrese de realizar todos los cursos de formación necesarios, según corresponda.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Debe inspeccionar los nuevos componentes de cristal (parabrisas, techo, puertas y cristal fijo) antes de su instalación para cumplir con los estándares de calidad internos de Tesla. Realice la inspección descrita en Inspección de los componentes de cristal previa a la instalación antes de comenzar este procedimiento.

Retirar

  1. Abra todas las puertas y baje todas las ventanillas.
  2. Abra el maletero delantero eléctrico.
  3. Abra el portón trasero.
  4. Abra la cubierta de la plataforma de carga.
  5. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  6. Desconecte la alimentación de media tensión. Consulte Disconnect MV Power (Modify).
  7. Retire el guarnecido del cabezal delantero. Consulte Headliner Trim - Front Header Trim (Remove and Install).
  8. Retire el guarnecido del cabezal trasero. Consulte Headliner Trim - Rear Header Trim (Remove and Install).
  9. Desmonte los guarnecidos de los pilares A centrales izquierdo y derecho. Consulte A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  10. Desmonte los guarnecidos superiores de los pilares A izquierdo y derecho. Consulte A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  11. Desmonte los embellecedores izquierdo y derecho del travesaño. Consulte Headliner Trim - Cantrail Trim - LH (Remove and Install).
  12. Retire los apliques izquierdo y derecho del techo. Consulte Exterior Trim Fittings - Roof Applique - LH (Remove and Install).
  13. Retire el aplique de la cubierta de la plataforma de carga. Consulte Tonneau Applique (Remove and Install).
  14. Retire la unidad de control telemático (TCU) como un conjunto. Consulte Antennas and Amplifiers - TLA, Telematics Control Unit (TCU) (Remove and Install).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No es necesario retirar la TCU del soporte.
  15. Desenchufe los conectores eléctricos izquierdo y derecho de la antena del techo.
    Figura 1. Conector eléctrico izquierdo de la antena de techo
    Figura 2. Conector eléctrico derecho de la antena de techo
  16. Retire los salientes de montaje del conjunto del techo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 salientes de plástico
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Corte el adhesivo con la cuchilla corta del Equalizer.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Utilice el Equalizer con cuidado para evitar que el cristal se agriete.
  17. Corte la trayectoria de uretano interior doble del conjunto del techo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Corte el uretano en las esquinas delanteras izquierda y derecha con la cuchilla corta del Equalizer. De esta forma, será más fácil cortar la trayectoria exterior.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Utilice el Equalizer con cuidado para evitar que el cristal se agriete.
  18. Corte la trayectoria de uretano exterior doble y las referencias del conjunto del techo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 referencias
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Corte el uretano a lo largo de la sección trasera del conjunto del techo con la cuchilla larga de la herramienta Equalizer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de cortar las referencias en las dos esquinas traseras izquierda y derecha. De esta forma, será más fácil cortar la trayectoria exterior.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Utilice el Equalizer con cuidado para evitar que el cristal se agriete.
  19. Mida y apunte la separación y el enrasado entre el parabrisas y el cristal del techo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Mida en la parte frontal del parabrisas. Mida desde el borde derecho e izquierdo hasta los paneles del travesaño en el conjunto de techo delantero y trasero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Las medidas se utilizarán durante la instalación del cristal nuevo.
  20. Prepare el kit de extracción de lunas WRD Spider 3.
  21. Pase el cable de corte para sacarlo al exterior.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Fije el cable a una punta de la herramienta de arranque. Páselo por una ubicación fácilmente accesible desde el exterior.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Mantenga la herramienta a ras con el cristal para evitar que entre en contacto con la carrocería.
  22. Pase el cable de corte por todo el perímetro exterior del conjunto del techo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de introducir una longitud suficiente en el cristal.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe que el cable se asienta debajo del cristal y la junta.
  23. Introduzca el extremo del cordón de nailon a través del orificio de la herramienta de arranque y tire de él hacia el interior de la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La herramienta de arranque debe situarse lo más lejos posible de la esquina del cristal para obtener un espacio relativamente amplio para que pase el cordón de nailon.
  24. Fije el punto de anclaje al interior del conjunto del techo y, a continuación, fije el cable.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ate el extremo del cable de corte y, a continuación, enróllelo con la manivela.
  25. Enganche la parte interior del cable a la herramienta de corte Spider.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Siga las instrucciones de la herramienta Spider.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Introduzca el cable a través de la abertura de la herramienta de corte y haga un nudo para fijar el cable en su sitio.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Si el eje no se gira en la dirección correcta, la herramienta de corte resultará dañada.
  26. Fije la herramienta de corte Spider en la parte interior del conjunto del cristal del techo fijo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tenga en cuenta la orientación del cable de corte.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el cable se enrolla en la polea grande y mantiene un ángulo de 90 grados o superior.
  27. Acople el destornillador angular al taladro eléctrico.
  28. Corte el uretano restante que fija el conjunto del techo a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Mueva la herramienta de corte según sea necesario para mantener el cable siempre en un ángulo de 90 grados aproximadamente.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice un protector de plástico en caso necesario para guiar el cable de corte.
  29. Desmonte la herramienta de corte Spider y el punto de anclaje.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte las ventosas.
  30. Fije las ventosas (4 uds.) al cristal del techo.
  31. Extraiga el cristal del techo fijo de la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda trabajar con ayuda.
  32. Retire las ventosas (4 uds.) del cristal del techo antiguo.
  33. Retire el uretano antiguo de la carrocería y, a continuación, repase la carrocería con toallitas con alcohol isopropílico (IPA) para limpiar la superficie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deje que se seque durante 1 minuto.

Instalar

  1. Fije las ventosas (4 uds.) al conjunto del nuevo cristal del techo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque las ventosas de tal forma que permitan una elevación sencilla del cristal.
  2. Aplique imprimación a la carrocería del vehículo en la trayectoria del uretano.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Aplique la imprimación a cualquier superficie de metal expuesta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deje que la imprimación se seque durante dos minutos antes de instalar el conjunto del techo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Limpie las gotas de imprimación que hayan caído con toallitas con alcohol isopropílico.
  3. Prepare la pistola selladora y el uretano.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La abertura debe ser de 12 mm de ancho y 18 mm de alto.
  4. Aplique uretano en el conjunto del techo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se requieren 3 tubos de uretano.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Siga la trayectoria de la imprimación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el cristal coincide en la parte central trasera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Repase los posibles huecos con las toallitas con IPA.
  5. Instale el conjunto del techo en el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda trabajar con ayuda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Alinee las referencias de la parte posterior del conjunto del techo.
  6. Empuje el cristal hacia abajo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Presione hacia abajo firmemente en todo el perímetro del cristal.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Las referencias de altura impedirán que el cristal se asiente por debajo del ras.
  7. Instale el aplique de la cubierta de la plataforma de carga. Consulte Tonneau Applique (Remove and Install).
  8. Verifique y ajuste la separación y el enrasado entre el parabrisas y el cristal del techo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Mida en el parabrisas y entre el borde del techo y el panel del travesaño, y ajuste en caso necesario.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Siga las mediciones que se tomaron durante la extracción.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Consulte las especificaciones más recientes en CVIS.
  9. Instale los apliques izquierdo y derecho del techo. Consulte Exterior Trim Fittings - Roof Applique - LH (Remove and Install).
  10. Aplique cinta adhesiva para sujetar el cristal del techo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Únalo con cinta al parabrisas para asegurarse de que el cristal del techo no se mueva.
  11. Retire las ventosas (4 uds.) del techo.
  12. Vuelva a colocar la junta del parabrisas, si es necesario.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Pulverice limpiacristales para lubricar la junta, si es necesario.
  13. Enchufe los conectores eléctricos izquierdo y derecho de la antena del techo.
    Figura 3. Conector eléctrico izquierdo de la antena de techo
    Figura 4. Conector eléctrico derecho de la antena de techo
  14. Instale la unidad de control telemático (TCU). Consulte Antennas and Amplifiers - TLA, Telematics Control Unit (TCU) (Remove and Install).
  15. Instale los embellecedores izquierdo y derecho del travesaño. Consulte Headliner Trim - Cantrail Trim - LH (Remove and Install).
  16. Instale los guarnecidos de los pilares A superiores izquierdo y derecho. Consulte A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  17. Instale los guarnecidos centrales de los pilares A izquierdo y derecho. Consulte A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  18. Instale el guarnecido del cabezal trasero. Consulte Headliner Trim - Rear Header Trim (Remove and Install).
  19. Instale el guarnecido del cabezal delantero. Consulte Headliner Trim - Front Header Trim (Remove and Install).
  20. Vuelva a conectar la alimentación de media tensión. Consulte Disconnect MV Power (Modify).
  21. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  22. Cierre el maletero delantero eléctrico.
  23. Cierre la cubierta de la plataforma de carga.
  24. Cierre el portón trasero.
  25. Suba todas las ventanillas y cierre todas las puertas.