2024-11-05

Rear Brake Rotors - Calipers and Pads - SVC Rear Brake Caliper - LH (Without Pads) (Remove and Install)

Código de corrección 3301088091 3301088092 FRT 0.60 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 20/08/2024: Se ha actualizado la rutina de dureza de los frenos.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Abra la puerta delantera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Presione el botón de activación de la puerta del pilar B izquierdo para liberarlo.
  2. Baje la ventanilla delantera izquierda.
  3. Eleve y apoye el vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste la suspensión neumática en el modo gato
  4. Abra el maletero delantero eléctrico.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    A través del interruptor exterior o de la interfaz de usuario
  5. Retire el faldón trasero del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    9 clips
  6. Conéctese al vehículo mediante Toolbox 3.0.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La conexión OBD II del vehículo está integrada en la cubierta inferior del panel de instrumentos del conductor. Abra el sitio web de Toolbox 3 y establezca la conexión con el vehículo. https://toolbox.teslamotors.com. Seleccione el icono de estado de la conexión en la esquina superior derecha y seleccione la opción de conectar localmente (el icono se volverá de color verde cuando el vehículo esté conectado).
  7. Seleccione "Acciones" y busque "EPB".
  8. Seleccione PROC_EPBL_START-SERVICE-MODEvia Toolbox: (link), haga clic en "Ejecutar", y deje que finalice la rutina.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Calce las ruedas si es necesario. Seleccione la "X" de la parte superior derecha de la ventana para cerrarla cuando termine el proceso.
  9. Retire el tapacubos de la rueda trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tapacubos, 8 clips. Use ambas manos para tirar firmemente del tapacubos a fin de para soltar los clips; el tapacubos puede salir con o sin el anillo de montaje acoplado.
  10. Afloje las tuercas de la rueda trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 tuercas, 21 mm, 205 Nm
  11. Eleve el vehículo parcialmente y bájelo para bloquearlo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ajuste el vehículo en una altura de trabajo cómoda. Asegúrese de que se oye un clic procedente de los cierres de ambos lados antes de bajar; de lo contrario, el vehículo podría inclinarse hacia un lado
  12. Desmonte la rueda trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 tuercas, 21 mm, 205 Nm
  13. Coloque un recipiente de drenaje de aceite debajo de la pinza del freno trasero izquierdo.
  14. Suelte el tubo del freno trasero izquierdo del brazo de control superior.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 10 Nm
  15. Desconecte de la pinza de freno trasera izquierda el conector del mazo de cables del EPB.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Suelte la pestaña de bloqueo.
  16. Retire la pinza de freno trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 21 mm, 150 Nm; 1 perno tipo banjo, 11 mm, 42 Nm.
  17. Instale la pinza de freno trasera izquierda en la mangueta trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 21 mm, 150 Nm; 1 perno tipo banjo, 11 mm, 42 Nm.
  18. Retire el perno que sujeta la pinza trasera izquierda al soporte.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 14 mm, 40 Nm
  19. Gire la pinza trasera izquierda hacia arriba.
  20. Instale las pastillas de freno en el soporte de la pinza de freno trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pastillas. Asegúrese de que las pastillas encajen correctamente en las guías.
  21. Instale los muelles de retorno de las pastillas de la pinza trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 muelles. Primero sujete las pastillas. Luego instale los muelles de uno en uno.
  22. Gire la pinza trasera izquierda hacia abajo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Sujete las pastillas para asegurarse de que están correctamente colocadas.
  23. Instale el perno que sujeta la pinza trasera izquierda al soporte.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 14 mm, 40 Nm
  24. Conecte el mazo de cables del EPB trasero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Acople la pestaña de bloqueo.
  25. Retire el recipiente de drenaje de aceite de debajo del vehículo.
  26. Baje el vehículo parcialmente y apoye el elevador sobre los bloqueos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el elevador de los bloqueos y, a continuación, sujete la palanca de liberación de los bloqueos para mantener los bloqueos libres mientras el vehículo se baja. Coloque el vehículo en una altura de trabajo cómoda
  27. Mantenga pisado el pedal de freno y seleccione la posición de estacionamiento en la interfaz de usuario para desactivar el modo de servicio del EPB.
  28. Limpie el área de alrededor del depósito del líquido de frenos y quite el tapón del depósito del líquido de frenos
  29. Compruebe el nivel de líquido de frenos y rellene el depósito si es necesario.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si el nivel está por encima de la línea Max, retire el líquido sobrante.
  30. Llene el depósito del purgador del freno hasta el nivel máximo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice únicamente líquido de frenos DOT 4.
  31. Instale el adaptador del purgador de presión en el depósito
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Conecte la manguera del depósito del freno al adaptador del freno en este momento
  32. Ajuste la presión en 30 psi
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Conecte la fuente de alimentación al purgador y encienda la alimentación para ajustar la presión a 30 psi
  33. Conéctese al vehículo mediante Toolbox 3.0.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La conexión OBD II del vehículo está integrada en la cubierta inferior del panel de instrumentos del conductor. Abra el sitio web de Toolbox 3 y establezca la conexión con el vehículo. https://toolbox.teslamotors.com. Seleccione el icono de estado de la conexión en la esquina superior derecha y seleccione la opción de conectar localmente (el icono se volverá de color verde cuando el vehículo esté conectado).
  34. Seleccione la pestaña "Acciones" y busque "bleed".
  35. Retire la cubierta de la válvula de purga e instale la botella de recogida de líquido en la válvula de purga de la pinza de freno trasera izquierda antes de arrancar el ESP
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 cubierta
  36. Abra la válvula de purga de la pinza de freno trasera izquierda y, a continuación, haga clic en el botón de inicio situado junto a "PROC_ESP_FRONT-R-REAR-L-BRAKE-BLEEDvia Toolbox: (link)via Service Mode: Chassis ➜ Brakes ➜ Brake Bleed FR-RLvia Service Mode Plus:
    • chassis ➜ ESP Post Replacement ➜ Bleed FR/RL Calipers
    • chassis ➜ ESP Replacement Panel ➜ Bleed FR/RL Calipers
    • chassis ➜ IBST Replacement Panel ➜ Bleed FR/RL Calipers
    " y seleccione "Ejecutar" para arrancar el ESP. A continuación, cierre la válvula de purga cuando la bomba deje de funcionar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 válvula de purga, 10 mm, 10 Nm. Cuando cierre la válvula, asegúrese de apretarla solo a mano.
  37. Repita el paso anterior hasta que salga líquido limpio y sin burbujas de aire por la válvula de purga de la pinza de freno trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 válvula de purga, 10 mm, 10 Nm. Cuando cierre la válvula, asegúrese de apretarla solo a mano.
  38. Retire la botella de recogida de líquido. Apriete la válvula de purga de la pinza de freno trasera izquierda e instale la cubierta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 válvula de purga, 10 mm, 10 Nm; 1 cubierta
  39. Apague y retire el kit del purgador del freno de presión del vehículo.
  40. Compruebe el nivel de líquido de frenos y rellene el depósito si es necesario.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si el nivel está por encima de la línea Max, retire el líquido sobrante.
  41. Coloque la tapa del depósito del líquido de frenos.
  42. Accione el pedal de freno varias veces para asegurarse de que el pedal no presente anomalías
  43. Seleccione la pestaña "Acciones" y busque "Stiffness"
  44. Seleccione TEST_BRAKE_X_STIFFNESS-TEST-SERVICEvia Toolbox: (link)via Service Mode: Chassis ➜ Brakes ➜ Brake Stiffness Test, haga clic en "Ejecutar" y deje que finalice la rutina.
  45. Desconecte Toolbox 3 del vehículo y retire el portátil.
  46. Instale el faldón trasero del vano del motor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    9 clips. Ajuste la junta del parabrisas según sea necesario
  47. Cierre el maletero delantero eléctrico
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Mediante el interruptor externo o la interfaz de usuario.
  48. Monte la rueda trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 tuercas, 21 mm, 205 Nm
  49. Baje el vehículo hasta que los neumáticos toquen el suelo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el elevador de los bloqueos y, a continuación, sujete la palanca de liberación de los bloqueos para mantener los bloqueos libres mientras el vehículo se baja
  50. Apriete las tuercas de la rueda trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 tuercas, 21 mm, 205 Nm
  51. Instale el tapacubos de la rueda trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tapacubos, 8 clips. Fije parcialmente el tapacubos a la rueda; mientras esté parcialmente instalado, el tapacubos se puede girar para alinearlo con el diseño del neumático. Una vez esté alineado, presione hacia adentro desde el centro del tapacubos y luego fije todos los clips al anillo de montaje.
  52. Retire el vehículo del elevador
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Baje completamente los brazos del bastidor y retírelos de debajo del vehículo. Quite la suspensión neumática del modo gato
  53. Suba la ventanilla delantera izquierda
  54. Cierre la puerta delantera izquierda