2024-11-01

Side and A-Pillar Harnesses - LH Side Assembly (Remove and Install)

Código de corrección 1710109021 1710109022 FRT 1.62 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 11/09/2024: Se han añadido una nota y un enlace sobre la comprobación y el mantenimiento de los superconectores.
  • 06/09/2024: Se han añadido una nota e imágenes para asegurar que el mazo de cables está bien colocado cerca del airbag de cortina.
  • 29/05/2024: Se ha actualizado el valor de apriete de la cubierta de bloqueo de 4 Nm a 6 Nm.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Los componentes electrónicos del Cybertruck están alimentados por una arquitectura de media tensión de 48 V diseñada para mejorar la eficiencia. El mantenimiento de los componentes de media tensión requiere un conocimiento y cuidado adicionales para evitar daños personales o en el vehículo. Lea y comprenda las precauciones relacionadas con la media tensión en Precauciones eléctricas y asegúrese de realizar todos los cursos de formación necesarios, según corresponda.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Para conocer las prácticas recomendadas para la comprobación y el mantenimiento de los superconectores del controlador del Cybertruck, consulte el vídeo Comprobación de supercontroladores.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirar

  1. Abra todas las puertas y baje todas las ventanillas.
  2. Use un destornillador de bolsillo para a cerrar manualmente todas las puertas y evitar que se bloqueen.
  3. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  4. Desconecte la alimentación de media tensión. Consulte Disconnect MV Power (Modify).
  5. Retire el guarnecido del cabezal delantero. Consulte Headliner Trim - Front Header Trim (Remove and Install).
  6. Desmonte el guarnecido central izquierdo del pilar A. Consulte A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  7. Desmonte el guarnecido superior del pilar A izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  8. Suelte parcialmente la junta principal del pilar A inferior izquierdo.
  9. Desmonte el guarnecido del pilar A inferior izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  10. Extraiga la cubierta de la zona de los pies. Consulte Dash Support Frame - Footwell Cover (Remove and Install).
  11. Retire el raíl de la parte central izquierda del suelo. Consulte Passenger Compartment Carpet - Center Floor Rail - LH (Remove and Install).
  12. Desmonte el guarnecido lateral del pedal del acelerador. Consulte Passenger Compartment Carpet - Pedal - Side Trim (Remove and Install).
  13. Desmonte el pedal del acelerador. Consulte Accelerator Pedal (Remove and Install).
  14. Pliegue hacia atrás la moqueta de la parte delantera izquierda de la cabina.
  15. Retire la espuma de sujeción de la moqueta izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levántela desde el borde trasero.
  16. Desmonte el guarnecido del pilar A central derecho. Consulte A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  17. Retire el guarnecido del pilar A inferior derecho. Consulte A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  18. Retire panel de instrumentos central. Consulte Dash Panel - IP Mid Panel Assembly (Remove and Install).
  19. Retire el panel de instrumentos inferior. Consulte Dash Panel - Instrument Panel Lower Assembly (Remove and Install).
  20. Afloje lentamente el perno que fija la cubierta de bloqueo al controlador de media tensión, asegurándose de que la cubierta se separe del controlador de manera uniforme y no se atasque.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 8 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No retire la cubierta de bloqueo. Afloje hasta que el perno gire libremente.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que los pernos y la cubierta de bloqueo estén completamente libres antes de intentar soltar los conectores.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si la cubierta se atasca, apriete el perno hasta que la cubierta quede alineada de nuevo y, a continuación, afloje el perno mientras sujeta la cubierta alineada con el controlador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice una herramienta eléctrica para aflojar el perno.
    Figura 1. Se muestra el controlador de media tensión trasero; el resto de controladores de media tensión son similares
  21. Desenchufe los conectores eléctricos (3 uds.) del controlador de media tensión y suelte los clips del mazo de cables (3 uds.).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Cada conector tiene dos pestañas, una en la parte superior derecha y otra en la parte inferior izquierda del cabezal del conector. Ambas pestañas deben presionarse hacia adentro para que el cabezal del conector pueda liberar la cubierta de bloqueo y soltarse correctamente.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Presione la pestaña de bloqueo del conector con la mano y use un destornillador de bolsillo para presionar la pestaña de bloqueo en el otro lado del conector.
  22. Retire la goma del mazo de cables de la puerta delantera izquierda en el pilar A y suelte las pestañas en la parte superior e inferior del conector eléctrico para desenchufarlo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Tire suavemente del mazo de cables para desconectarlo.
  23. Presione la pestaña del conector del mazo de cables de la puerta del pilar A y, a continuación, presione el conector hacia adentro para liberarlo de la carrocería.
  24. Desenchufe el conector eléctrico en la sección frontal del mazo de cables del lado izquierdo y suelte los clips (9 uds.) que fijan la sección frontal del mazo de cables al vehículo.
  25. Retire el guarnecido del cabezal trasero. Consulte Headliner Trim - Rear Header Trim (Remove and Install).
  26. Retire el guarnecido del travesaño izquierdo. Consulte Headliner Trim - Cantrail Trim - LH (Remove and Install).
  27. Suelte los clips (7 uds.) que fijan la funda de los hombros del asiento izquierdo de la 2.ª fila a la carrocería y, a continuación, retire la funda del vehículo.
  28. Retire el refuerzo exterior del respaldo del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte 2nd Row Seat Assemblies - 2R Seat Side Bolster LH (Remove and Install).
  29. Retire el refuerzo interior del respaldo del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte 2nd Row Seat Assemblies - 2R Seat Back Inboard Bolster LH (Remove and Install).
  30. Retire parcialmente la junta principal de la puerta trasera izquierda.
  31. Desmonte el guarnecido inferior del pilar C izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - C-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Permita que el revestimiento permanezca sujeto al cinturón de seguridad.
  32. Extraiga el guarnecido del pilar C superior izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - C-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  33. Retire el soporte de la rampa del pilar C izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - C-Pillar Ramp Bracket - LH (Remove and Install).
  34. Retire la ECU del puerto de carga. Consulte Charge Port - Assembly Charge Port Controller ECU Gen 4 (Remove and Replace).
  35. Retire el conjunto del respaldo del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte 2nd Row Seat Assemblies - 2nd Row Seat Back Assembly - LH (Remove and Install).
  36. Retire el guarnecido inferior de la pared trasera. Consulte Passenger Compartment Carpet - End Item, Rear Wall Lower Trim, Soft Trim (Remove and Install).
  37. Retire el subwoofer del pilar C izquierdo. Consulte Audio Speakers - 200mm, Woofer, LH, C-Pillar, Audio (Remove and Install).
  38. Desmonte el guarnecido del pilar B inferior izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - B-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  39. Desmonte el guarnecido superior del pilar B izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - B-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  40. Retire el aplique del pilar B izquierdo. Consulte Exterior Trim Fittings - B-Pillar Applique - LH (Remove and Install).
  41. Retire la goma del mazo de cables de la puerta delantera izquierda en el pilar B y suelte las pestañas en la parte superior e inferior del conector eléctrico para desenchufarlo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Tire suavemente del mazo de cables para desconectarlo.
  42. Presione la pestaña del conector del mazo de cables de la puerta del pilar B y, a continuación, presione el conector hacia adentro para liberarlo de la carrocería.
  43. Retire el perno que fija el cable de la toma de tierra del mazo de cables izquierdo al vehículo.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  44. Desenchufe los conectores eléctricos del mazo de cables del lado izquierdo (4 uds.) en el pilar B y, a continuación, suelte los clips (15 uds.) que fijan el mazo de cables al pilar B.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tire del conector de la puerta y del aplique del pilar B a través de la abertura.
  45. Suelte las pestañas de bloqueo y desenchufe los conectores eléctricos (5 uds.) en la sección trasera del mazo de cables del lado izquierdo y, a continuación, suelte los clips (16 uds.) que fijan la sección trasera del mazo de cables al vehículo.
  46. Suelte el bloqueo del conector y desenchufe el conector eléctrico del enlace Etherloop y, a continuación, suelte los clips del mazo de cables (3 uds.).
  47. Mueva el mazo de cables izquierdo según sea necesario para extraerlo del vehículo.

Instalar

  1. Coloque el mazo de cables izquierdo en el vehículo.
  2. Instale los clips del mazo de cables (3 uds.) que fijan el enlace Etherloop al vehículo y, a continuación, enchufe el conector eléctrico y asegure el bloqueo del conector.
  3. Asegure los clips (16 uds.) que fijan la sección trasera del mazo de cables del lado izquierdo al vehículo y, a continuación, enchufe los conectores eléctricos (5 uds.) y asegure las pestañas de bloqueo.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el mazo de cables está correctamente colocado sobre la guía de plástico, cerca de la fijación del airbag de cortina. Evite que el mazo de cables quede atrapado bajo la guía de plástico.
    Figura 2. Ruta correcta
    Figura 3. Ruta incorrecta
  4. Instale los clips (15 uds.) que fijan el mazo de cables del lado izquierdo al pilar B y, a continuación, enchufe los conectores eléctricos (4 uds.).
  5. Instale el perno que fija el cable de tierra del mazo de cables del lado izquierdo al vehículo.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  6. Asegure el conector del mazo de cables de la puerta del pilar B a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Presione el conector hacia afuera para enganchar las pestañas.
  7. Asiente la goma en la carcasa del conector y enchufe el conector eléctrico del mazo de cables del lado izquierdo en el pilar B.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción para asegurarse de que el conector está completamente acoplado.
  8. Instale el aplique del pilar B izquierdo. Consulte Exterior Trim Fittings - B-Pillar Applique - LH (Remove and Install).
  9. Instale el cierre del aplique del pilar B izquierdo. Consulte Exterior Trim Fittings - Closeout - LH (Remove and Install).
  10. Instale el guarnecido del pilar B superior izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - B-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  11. Instale el guarnecido del pilar B inferior izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - B-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  12. Instale el subwoofer del pilar C izquierdo. Consulte Audio Speakers - 200mm, Woofer, LH, C-Pillar, Audio (Remove and Install).
  13. Instale el guarnecido inferior de la pared trasera. Consulte Passenger Compartment Carpet - End Item, Rear Wall Lower Trim, Soft Trim (Remove and Install).
  14. Instale el conjunto del respaldo del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte 2nd Row Seat Assemblies - 2nd Row Seat Back Assembly - LH (Remove and Install).
  15. Instale la ECU del puerto de carga. Consulte Charge Port - Assembly Charge Port Controller ECU Gen 4 (Remove and Replace).
  16. Instale el soporte de la rampa del pilar C izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - C-Pillar Ramp Bracket - LH (Remove and Install).
  17. Instale el guarnecido superior del pilar C izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - C-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  18. Instale el guarnecido del pilar C inferior izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - C-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  19. Instale el refuerzo interior del respaldo del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte 2nd Row Seat Assemblies - 2R Seat Back Inboard Bolster LH (Remove and Install).
  20. Instale el refuerzo exterior del respaldo del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte 2nd Row Seat Assemblies - 2R Seat Side Bolster LH (Remove and Install).
  21. Coloque la cubierta de los hombros del asiento izquierdo de la segunda fila en el vehículo y enganche los clips (7 uds.) y el punto de referencia que fijan la cubierta al vehículo.
  22. Instale el guarnecido del travesaño izquierdo. Consulte Headliner Trim - Cantrail Trim - LH (Remove and Install).
  23. Coloque la junta principal de la puerta trasera izquierda.
  24. Instale el guarnecido del cabezal trasero. Consulte Headliner Trim - Rear Header Trim (Remove and Install).
  25. Instale los clips (9 uds.) que fijan la sección frontal del mazo de cables del lado izquierdo al vehículo y enchufe el conector eléctrico.
  26. Asegure el conector del mazo de cables de la puerta del pilar A a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Presione el conector hacia afuera para enganchar las pestañas.
  27. Asiente la goma en la carcasa del conector y enchufe el conector eléctrico del mazo de cables del lado izquierdo en el pilar A.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el conector esté completamente acoplado con una prueba de empuje y tracción.
  28. Enchufe los conectores eléctricos (3 uds.) del controlador de media tensión y fije los clips del mazo de cables (3 uds.).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Cada conector tiene dos pestañas, una en la parte superior derecha y otra en la parte inferior izquierda del cabezal del conector. Ambas pestañas deben presionarse hacia adentro para que el cabezal del conector pueda liberar la cubierta de bloqueo y soltarse correctamente.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Presione la pestaña de bloqueo del conector con la mano y use un destornillador de bolsillo para presionar la pestaña de bloqueo en el otro lado del conector.
  29. Apriete lentamente el perno que fija la cubierta de bloqueo al controlador de media tensión, asegurándose de que la cubierta esté alineada con el controlador y no se atasque.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 8 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si la cubierta se atasca, afloje el perno hasta que la cubierta quede alineada de nuevo y, a continuación, apriete el perno mientras sujeta la cubierta alineada con el controlador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Mientras aprieta el perno, presione el conector en el controlador para mantenerlo alineado.
    Figura 4. Se muestra el controlador de media tensión trasero; el resto de controladores de media tensión son similares
  30. Coloque el panel de instrumentos inferior. Consulte Dash Panel - Instrument Panel Lower Assembly (Remove and Install).
  31. Coloque el panel de instrumentos central. Consulte Dash Panel - IP Mid Panel Assembly (Remove and Install).
  32. Instale el guarnecido del pilar A inferior derecho. Consulte A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  33. Monte el guarnecido del pilar A central derecho. Consulte A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  34. Instale la espuma de sujeción de la moqueta izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque la espuma de sujeción en el borde trasero.
  35. Instale el pedal del acelerador. Consulte Accelerator Pedal (Remove and Install).
  36. Instale el guarnecido lateral izquierdo del acelerador. Consulte Passenger Compartment Carpet - Pedal - Side Trim (Remove and Install).
  37. Monte el raíl de la parte central izquierda del suelo. Consulte Passenger Compartment Carpet - Center Floor Rail - LH (Remove and Install).
  38. Instale la cubierta de la zona de los pies. Consulte Dash Support Frame - Footwell Cover (Remove and Install).
  39. Instale el guarnecido del pilar A inferior izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  40. Monte la junta principal del pilar A inferior izquierdo.
  41. Instale el guarnecido del pilar A superior izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  42. Monte el guarnecido central del pilar A izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  43. Instale el guarnecido del cabezal delantero. Consulte Headliner Trim - Front Header Trim (Remove and Install).
  44. Vuelva a conectar la alimentación de media tensión. Consulte Disconnect MV Power (Modify).
  45. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  46. Suba todas las ventanillas y cierre todas las puertas.