2025-01-24

Supercolector - Núcleo VCV - (Desinstalación y sustitución)

Código de corrección NA NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 2025-01-14: Se ha actualizado el procedimiento conforme al último estudio de tiempos.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Los componentes electrónicos del Cybertruck están alimentados por una arquitectura de media tensión de 48 V diseñada para mejorar la eficiencia. El mantenimiento de los componentes de media tensión requiere un conocimiento y cuidado adicionales para evitar daños personales o en el vehículo. Lea y comprenda las precauciones relacionadas con la media tensión en Precauciones eléctricas y asegúrese de realizar todos los cursos de formación necesarios, según corresponda.
  1. Este procedimiento requiere vaciar y rellenar el refrigerante. Añada el código de corrección específico de vaciado y relleno que sea necesario
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    18200102,18033302,18033305,18200122**Utilice siempre use este identificador**
  2. Recupere el refrigerante del aire acondicionado. Consulte Refrigerante del aire acondicionado (Recuperación y recarga).
  3. Retire las mangueras del aire acondicionado del vehículo
  4. Desconecte la alimentación de media tensión. Consulte Disconnect MV Power (Modify).
  5. Retire el controlador del supercolector
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores, 1 clip del mazo de cables, 3 pernos, 8 mm, 4 Nm. Libere las funciones de bloqueo
  6. Suelte el soporte del mazo de cables del supercolector y las bobinas de válvula
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 conectores, 3 pernos, 8 mm, 8 Nm. Retire los pernos y suelte los cuatro conectores indicados en la imagen. Tire del soporte para asegurarse de que todas las bobinas de válvula permanezcan en el soporte, excepto la bobina de válvula más cercana al tapón de desecante. Gire el soporte del mazo de cables y las bobinas hacia un lado. Asegúrese de que las juntas de las bobinas permanezcan en los núcleos de las válvulas
  7. Retire el núcleo de la válvula de control de vapor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 núcleo de válvula, 28 mm, 19 Nm. Dependiendo del núcleo de válvula que se vaya a retirar, puede ser necesario el vaso del sensor PT en lugar del vaso de 28 mm
  8. Instale el núcleo de la válvula de control de vapor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 núcleo de válvula, 28 mm, 19 Nm. Lubrique las juntas tóricas. Dependiendo del núcleo de válvula que se vaya a retirar, puede ser necesario el vaso del sensor PT en lugar del vaso de 28 mm. Apriete el sensor a mano para asegurarse de que las juntas tóricas se asientan correctamente
  9. Vuelva a conectar las mangueras del aire acondicionado al vehículo
  10. Realice el vacío del sistema y el llenado de refrigerante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione 20 minutos de vacío, recargue el refrigerante según las especificaciones del vehículo, añada la cantidad de aceite necesaria y seleccione ambas cargas, alta presión y baja presión.
  11. Retire las mangueras de aire acondicionado del vehículo
  12. Instale el soporte del mazo de cables del supercolector y las bobinas
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 conectores, 3 pernos, 8 mm, 8 Nm. Coloque el soporte del mazo de cables del supercolector y las bobinas en los núcleos de válvula. Gire las bobinas según sea necesario para la alineación. Asegúrese de que todas las juntas de la bobina están en su sitio. Acople las pestañas de bloqueo
  13. Instale el controlador del supercolector
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores, 1 clip del mazo de cables, 3 pernos, 8 mm, 4 Nm. Active las funciones de bloqueo
  14. Vuelva a conectar la alimentación de media tensión. Consulte Disconnect MV Power (Modify).
  15. Vaya a Sistema de refrigerante a través de la interfaz de usuario.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione Modo de servicio > Térmico > Sistema de refrigerante.
  16. Ejecutar la rutina ODIN PROC_EGGRIGHT3_X_THERMAL-FILL-DRAIN-STOPvia Toolbox: (link)via Service Mode: Thermal ➜ Actions ➜ Stop Thermal Fill/Drainvia Service Mode Plus:
    • Drive Inverter ➜ Front Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Left Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
    • Drive Inverter ➜ Rear Right Drive Inverter Replacement ➜ Stop Fluid Fill/Drain
    • Drive Unit ➜ Front Drive Unit Replacement ➜ Stop Coolant Fill/Drain
    • Drive Unit ➜ Rear Drive Unit Replacement ➜ Stop Coolant Fill/Drain
  17. Realice la puesta en marcha la bomba de calor mediante la interfaz de usuario
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione Térmico > Sensores y válvulas > Activar puesta en marcha de la bomba de calor, haga clic en Ejecutar y deje que finalice la rutina
  18. Coloque tapones en los puertos de aire acondicionado
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 tapones
  19. Realice el cálculo del rendimiento térmico a través de la interfaz de usuario.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Seleccione Térmico > Acciones > Comprobar rendimiento térmico, haga clic en Ejecutar y cierre una vez finalizada la rutina. Si la prueba térmica falla, consulte https://toolbox.teslamotors.com/articles/206000.
  20. Ejecutar la rutina ODIN PROC_ICE_X_EXIT-SERVICE-MODEvia Toolbox: (link)
  21. Instale el conjunto del maletero delantero. Consulte Frunk Assembly (Remove and Install).
  22. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  23. Suba la ventanilla delantera izquierda y cierre la puerta delantera izquierda.
  24. Este procedimiento requiere vaciar y rellenar el refrigerante. Añada el código de corrección específico de vaciado y relleno que sea necesario
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    18200102,18033302,18033305,18200122**Utilice siempre use este identificador**