2024-11-01

Bed and Backbone Harnesses - Bed Left (Remove and Install)

Código de corrección 1710013011 1710013012 FRT 2.58 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 11/09/2024: Se han añadido una nota y un enlace sobre la comprobación y el mantenimiento de los superconectores.
  • 29/05/2024: Se ha actualizado el valor de apriete de la cubierta de bloqueo de 4 Nm a 6 Nm.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Los componentes electrónicos del Cybertruck están alimentados por una arquitectura de media tensión de 48 V diseñada para mejorar la eficiencia. El mantenimiento de los componentes de media tensión requiere un conocimiento y cuidado adicionales para evitar daños personales o en el vehículo. Lea y comprenda las precauciones relacionadas con la media tensión en Precauciones eléctricas y asegúrese de realizar todos los cursos de formación necesarios, según corresponda.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Para conocer las prácticas recomendadas para la comprobación y el mantenimiento de los superconectores del controlador del Cybertruck, consulte el vídeo Comprobación de supercontroladores.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirar

  1. Abra todas las puertas y baje todas las ventanillas.
  2. Use un destornillador de bolsillo para a cerrar manualmente todas las puertas y evitar que se bloqueen.
  3. Coloque el vehículo en el Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  4. Abra la cubierta de la plataforma de carga.
  5. Abra el portón trasero.
  6. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  7. Desconecte la alimentación de media tensión. Consulte Disconnect MV Power (Modify).
  8. Extraiga el conjunto del maletero delantero. Consulte Frunk Assembly (Remove and Install).
  9. Extraiga el faldón izquierdo del vano del motor. Consulte Underhood Trim - Side Apron Assembly - LH (Remove and Install).
  10. Desmonte el travesaño exterior izquierdo. Consulte Trim - Cantrail - Roof Rail - LH (Remove and Install).
  11. Retire el aplique del deflector lateral izquierdo. Consulte Exterior Trim Fittings - Sail Baffle Applique - LH (Remove and Install).
  12. Retire el cierre del deflector lateral izquierdo. Consulte Exterior Trim Fittings - Sail Baffle Closeout - LH (Remove and Install).
  13. Desmonte la parte delantera de la aleta guardabarros trasera izquierda. Consulte Front and Rear Garnish - Rear Fender Flare Fore - LH (Remove and Install).
  14. Desmonte el soporte de la parte delantera del guardabarros trasero izquierdo. Consulte Front and Rear Garnish - Carrier - Rear Fender Flare Fore - LH (Remove and Install)
  15. Desmonte la parte trasera del guardabarros trasero izquierdo. Consulte Front and Rear Garnish - Rear Fender Flare Aft - LH (Remove and Install).
  16. Desmonte la parte trasera de la aleta guardabarros trasera izquierda. Consulte Front and Rear Garnish - Carrier - Rear Fender Flare Aft - LH (Remove and Install).
  17. Extraiga la tapa del puerto de carga. Consulte Charge Port - Charge Port Door (Remove and Install).
  18. Retire los pernos (2 uds.) que fijan el conjunto del puerto de carga a la carrocería.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de 12 puntas con cuello largo
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Utilice únicamente herramientas manuales. Riesgo de dañar los pernos inoxidables si se utilizan herramientas eléctricas.
  19. Retire el conjunto del suelo de la plataforma de carga. Consulte Truck Bed - Bed Floor Assembly (Remove and Install).
  20. Retire el aplique lateral izquierdo. Consulte Truck Bed Exterior Trim - Sail Applique Assembly - LH (Remove and Replace).
  21. Retire la junta de drenaje izquierda de la cubierta de la plataforma de carga. Consulte Tailgate Seals - Tonneau Water Management Seal, LH, Center (Remove and Install).
  22. Retire el aplique del cierre de la luz trasera izquierda. Consulte Truck Bed Exterior Trim - Rear Lamp Closeout Applique - LH (Remove and Install).
  23. Desmonte la pared superior izquierda de la plataforma de carga. Consulte Truck Bed Exterior Trim - Upper Bed Side Wall Assembly - LH (Remove and Install).
  24. Desmonte el cierre trasero izquierdo de la plataforma de carga. Consulte Truck Bed - Rear Bed Closeout - LH (Remove and Install).
  25. Desmonte la pared inferior izquierda de la plataforma de carga. Consulte Bed Side Wall - Bed Side Wall - LH (Remove and Install).
  26. Con un asistente sujetando el lado exterior izquierdo de la plataforma de carga, retire las fijaciones (14 uds.) que sujetan el lado exterior de la plataforma al vehículo. A continuación, retire el panel del vehículo y colóquelo sobre una superficie acolchada.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
    • Vaso Torx T25
  27. Extraiga el conjunto de la defensa trasera. Consulte Rear Bumper Fascia - Rear Fascia (Remove and Install).
  28. Retire el guarnecido del cabezal delantero. Consulte Headliner Trim - Front Header Trim (Remove and Install).
  29. Desmonte el guarnecido central izquierdo del pilar A. Consulte A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  30. Desmonte el guarnecido superior del pilar A izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  31. Retire el guarnecido del cabezal trasero. Consulte Headliner Trim - Rear Header Trim (Remove and Install).
  32. Retire el guarnecido del travesaño izquierdo. Consulte Headliner Trim - Cantrail Trim - LH (Remove and Install).
  33. Suelte los clips (7 uds.) que fijan la funda de los hombros del asiento izquierdo de la 2.ª fila a la carrocería y, a continuación, retire la funda del vehículo.
  34. Retire el refuerzo exterior del respaldo del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte 2nd Row Seat Assemblies - 2R Seat Side Bolster LH (Remove and Install).
  35. Retire el refuerzo interior del respaldo del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte 2nd Row Seat Assemblies - 2R Seat Back Inboard Bolster LH (Remove and Install).
  36. Retire el guarnecido del pilar C inferior izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - C-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  37. Extraiga el guarnecido del pilar C superior izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - C-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  38. Retire la ECU del puerto de carga. Consulte Charge Port - Assembly Charge Port Controller ECU Gen 4 (Remove and Replace).
  39. Retire el conjunto del respaldo del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte 2nd Row Seat Assemblies - 2nd Row Seat Back Assembly - LH (Remove and Install).
  40. Afloje lentamente el perno que fija la cubierta de bloqueo al controlador trasero, asegurándose de que la cubierta se separe del controlador de manera uniforme y no se atasque.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 8 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No retire la cubierta de bloqueo. Afloje hasta que el perno gire libremente.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el perno y la cubierta de bloqueo estén completamente libres antes de intentar soltar los conectores.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si la cubierta se atasca, apriete el perno hasta que la cubierta quede alineada de nuevo y, a continuación, afloje el perno mientras sujeta la cubierta alineada con el controlador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice una herramienta eléctrica para aflojar el perno.
    Figura 1. Se muestra el controlador de media tensión trasero; el resto de controladores de media tensión son similares
  41. Desenchufe el conector del mazo de cables del lado izquierdo de la plataforma de carga del controlador de media tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El conector tiene dos pestañas, una en la parte superior derecha y otra en la parte inferior izquierda del cabezal del conector. Ambas pestañas deben presionarse hacia adentro para que el cabezal del conector pueda liberar la cubierta de bloqueo y soltarse correctamente.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Utilice un destornillador de bolsillo para presionar una de las pestañas del conector mientras presiona la otra pestaña con la mano.
  42. Desenchufe los conectores eléctricos (4 uds.) y suelte los clips (5 uds.) de la sección inferior interior del mazo de cables del lado izquierdo de la plataforma de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte los bloqueos de los conectores. antes de desenchufar los conectores eléctricos.
  43. Desenchufe el conector eléctrico y suelte los clips (5 uds.) en la sección superior interior del mazo de cables del lado derecho de la plataforma de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte el bloqueo del conector antes de desenchufar el conector eléctrico.
  44. Suelte las pestañas (6 uds.) que sujetan el pasacables a la carrocería y tire del mazo de cables hacia afuera para extraerlo.
  45. Desenchufe los conectores eléctricos (6 uds.) y suelte los clips del mazo de cables (1 uds.) de la sección delantera del mazo de cables del lado izquierdo de la plataforma de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte los bloqueos de los conectores. antes de desenchufar los conectores eléctricos.
  46. Retire el perno que fija el mazo de cables del lado izquierdo de la plataforma de carga en la sección superior trasera.
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  47. Desenchufe los conectores eléctricos (4 uds.) y suelte los clips (5 uds.) de la sección superior trasera del mazo de cables del lado izquierdo de la plataforma de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte los bloqueos de los conectores antes de desenchufar los conectores eléctricos.
  48. Desenchufe los conectores eléctricos (4 uds.) y suelte los clips del mazo de cables (7 uds.) de la sección trasera inferior del mazo de cables del lado izquierdo de la plataforma de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte los bloqueos de los conectores antes de desenchufar los conectores.
  49. Retire el mazo de cables del lado izquierdo de la plataforma de carga del vehículo.

Instalar

  1. Coloque el mazo de cables del lado izquierdo de la plataforma de carga en el vehículo.
  2. Enchufe los conectores eléctricos (4 uds.) y fije los clips del mazo de cables (7 uds.) de la sección trasera inferior del mazo de cables del lado izquierdo de la plataforma de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Enchufe los conectores eléctricos y bloquee los conectores.
  3. Enchufe los conectores eléctricos (4 uds.) y fije los clips (5 uds.) de la sección superior trasera del mazo de cables del lado izquierdo de la plataforma de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Enchufe los conectores eléctricos y bloquee los conectores.
  4. Instale el perno que fija el mazo de cables en el lado izquierdo de la plataforma de carga en la sección superior trasera.
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  5. Enchufe los conectores eléctricos (6 uds.) y fije los clips del mazo de cables (1 uds.) de la sección delantera del mazo de cables del lado izquierdo de la plataforma de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Enchufe los conectores eléctricos y bloquee el conector.
  6. Coloque el pasacables en la carrocería y tire del mazo de cables hacia adentro para instalarlo.
  7. Enchufe el conector eléctrico y fije los clips (5 uds.) en la sección superior interior del mazo de cables del lado derecho de la plataforma de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Enchufe los conectores eléctricos y bloquee los conectores.
  8. Enchufe los conectores eléctricos (4 uds.) y fije los clips (5 uds.) en la sección inferior interior del mazo de cables del lado izquierdo de la plataforma de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Enchufe los conectores eléctricos y bloquee los conectores.
  9. Conecte el mazo de cables de la parte izquierda de la plataforma de carga al controlador de media tensión trasero.
  10. Apriete lentamente el perno que fija la cubierta de bloqueo al controlador trasero, asegurándose de que la cubierta esté alineada con el controlador y no se atasque.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 8 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si la cubierta se atasca, afloje el perno hasta que la cubierta quede alineada de nuevo y, a continuación, apriete el perno mientras sujeta la cubierta alineada con el controlador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Mientras aprieta el perno, presione el conector en el controlador para mantenerlo alineado.
    Figura 2. Se muestra el controlador de media tensión trasero; el resto de controladores de media tensión son similares
  11. Instale el conjunto del respaldo del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte 2nd Row Seat Assemblies - 2nd Row Seat Back Assembly - LH (Remove and Install).
  12. Instale la ECU del puerto de carga. Consulte Charge Port - Assembly Charge Port Controller ECU Gen 4 (Remove and Replace).
  13. Instale el guarnecido superior del pilar C izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - C-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  14. Instale el guarnecido del pilar C inferior izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - C-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  15. Instale el refuerzo interior del respaldo del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte 2nd Row Seat Assemblies - 2R Seat Back Inboard Bolster LH (Remove and Install).
  16. Instale el refuerzo exterior del respaldo del asiento izquierdo de la 2.ª fila. Consulte 2nd Row Seat Assemblies - 2R Seat Side Bolster LH (Remove and Install).
  17. Coloque la cubierta de los hombros del asiento izquierdo de la segunda fila en el vehículo y enganche los clips (7 uds.) y el punto de referencia que fijan la cubierta al vehículo.
  18. Instale el guarnecido del travesaño izquierdo. Consulte Headliner Trim - Cantrail Trim - LH (Remove and Install).
  19. Instale el guarnecido del cabezal trasero. Consulte Headliner Trim - Rear Header Trim (Remove and Install).
  20. Instale el guarnecido del pilar A superior izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Upper Trim - LH (Remove and Install).
  21. Monte el guarnecido central del pilar A izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  22. Instale el guarnecido del cabezal delantero. Consulte Headliner Trim - Front Header Trim (Remove and Install).
  23. Instale el conjunto de la defensa trasera. Consulte Rear Bumper Fascia - Rear Fascia (Remove and Install).
  24. Instale el soporte de la parte trasera del guardabarros trasero derecho. Consulte Front and Rear Garnish - Carrier - Rear Fender Flare Aft - RH (Remove and Install).
  25. Instale la aleta guardabarros trasera derecha. Consulte Front and Rear Garnish - Rear Fender Flare - RH (Remove and Install).
  26. Con ayuda de otra persona, coloque el lado exterior izquierdo de la plataforma de carga en el vehículo. A continuación, instale y apriete a mano las fijaciones (14 uds.) que fijan el lado exterior de la plataforma de carga al vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
    • Vaso Torx T25
  27. Con ayuda de otra persona, ajuste el lado exterior izquierdo de la plataforma de carga para que cumpla con las especificaciones de separación y alineación. A continuación, apriete las fijaciones (14 uds.) que fijan el lado exterior de la plataforma de carga al vehículo.
    28 Nm (20.6 lbs-ft)
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Los valores de par de apriete son los siguientes:
    • Pernos de 13 mm (13 uds.) - 28 Nm
    • Tornillo T25 - 8 Nm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 13 mm
    • Vaso Torx T25
  28. Instale la pared inferior izquierda de la plataforma de carga. Consulte Bed Side Wall - Bed Side Wall - LH (Remove and Install).
  29. Instale el cierre trasero izquierdo de la plataforma de carga. Consulte Truck Bed - Rear Bed Closeout - LH (Remove and Install).
  30. Instale la pared superior izquierda de la plataforma de carga. Consulte Truck Bed Exterior Trim - Upper Bed Side Wall Assembly - LH (Remove and Install).
  31. Instale el aplique del cierre de la luz trasera izquierda. Consulte Truck Bed Exterior Trim - Rear Lamp Closeout Applique - LH (Remove and Install).
  32. Instale la junta de drenaje izquierda de la cubierta de la plataforma de carga. Consulte Tailgate Seals - Tonneau Water Management Seal, LH, Center (Remove and Install).
  33. Instale el aplique lateral izquierdo. Consulte Truck Bed Exterior Trim - Sail Applique Assembly - LH (Remove and Replace).
  34. Instale el conjunto del suelo de la plataforma de carga. Consulte Truck Bed - Bed Floor Assembly (Remove and Install).
  35. Coloque los pernos (2 uds.) que fijan el conjunto del puerto de carga a la carrocería.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de 12 puntas con cuello largo
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Utilice únicamente herramientas manuales. Riesgo de dañar los pernos inoxidables si se utilizan herramientas eléctricas.
  36. Instale la tapa del puerto de carga. Consulte Charge Port - Charge Port Door (Remove and Install).
  37. Instale el soporte de la parte trasera de la aleta guardabarros trasera izquierda. Consulte Front and Rear Garnish - Carrier - Rear Fender Flare Aft - LH (Remove and Install).
  38. Instale la parte trasera de la aleta guardabarros trasera izquierda. Consulte Front and Rear Garnish - Rear Fender Flare Aft - LH (Remove and Install).
  39. Instale el soporte de la parte delantera del guardabarros trasero izquierdo. Consulte Front and Rear Garnish - Carrier - Rear Fender Flare Fore - LH (Remove and Install)
  40. Instale la parte delantera del guardabarros trasero izquierdo. Consulte Front and Rear Garnish - Rear Fender Flare Fore - LH (Remove and Install).
  41. Instale el cierre del deflector lateral izquierdo. Consulte Exterior Trim Fittings - Sail Baffle Closeout - LH (Remove and Install).
  42. Instale el aplique del deflector lateral izquierdo. Consulte Exterior Trim Fittings - Sail Baffle Applique - LH (Remove and Install).
  43. Instale el travesaño exterior izquierdo. Consulte Trim - Cantrail - Roof Rail - LH (Remove and Install).
  44. Coloque el faldón izquierdo del vano del motor. Consulte Underhood Trim - Side Apron Assembly - LH (Remove and Install).
  45. Vuelva a conectar la alimentación de media tensión. Consulte Disconnect MV Power (Modify).
  46. Instale el conjunto del maletero delantero. Consulte Frunk Assembly (Remove and Install).
  47. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  48. Salga del Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  49. Suba todas las ventanillas y cierre todas las puertas.
  50. Cierre la cubierta de la plataforma de carga.
  51. Cierre el portón trasero.