2024-11-01

Frunk and Cabin Harnesses - Harness - Cabin Floor (Remove and Install)

Código de corrección 1710066011 1710066012 FRT 0.84 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 11/09/2024: Se han añadido advertencias y vídeos relacionados con el conector de media tensión.
  • 29/05/2024: Se han actualizado los valores de apriete de la cubierta de bloqueo de 4 Nm a 6 Nm.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Los componentes electrónicos del Cybertruck están alimentados por una arquitectura de media tensión de 48 V diseñada para mejorar la eficiencia. El mantenimiento de los componentes de media tensión requiere un conocimiento y cuidado adicionales para evitar daños personales o en el vehículo. Lea y comprenda las precauciones relacionadas con la media tensión en Precauciones eléctricas y asegúrese de realizar todos los cursos de formación necesarios, según corresponda.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Para conocer las prácticas recomendadas para la comprobación y el mantenimiento de los superconectores del controlador del Cybertruck, consulte el vídeo Comprobación de supercontroladores.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirar

  1. Abra todas las puertas y baje todas las ventanillas.
  2. En la interfaz de usuario, ponga el vehículo en Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  3. Retire la alfombrilla delantera izquierda.
  4. Desmonte el guarnecido central izquierdo del pilar A. Consulte A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  5. Retire el guarnecido del pilar A inferior izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  6. Mueva el asiento delantero izquierdo totalmente hacia delante.
  7. Use un destornillador de cabeza plana para girar el mecanismo de bloqueo de la sujeción del cinturón de seguridad del asiento delantero hacia la izquierda para soltarlo del pretensor y deslice después la fijación del pretensor para extraerla y ponerla a un lado.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    NO la gire hacia la derecha para evitar daños en el mecanismo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El diseño de la fijación puede variar, pero el funcionamiento es el mismo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El tornillo de bloqueo seguirá en posición horizontal cuando se suelte.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se escuchará un ligero clic cuando se suelte la fijación.
  8. Repita los pasos del 3 al 7 en el lado derecho del vehículo.
  9. Coloque los asientos izquierdo y derecho de la 2.ª fila hacia arriba.
  10. Retire y deseche los pernos (2 uds.) que sujetan la parte delantera de las guías del asiento del conductor al panel del suelo. Repita este paso en el asiento delantero derecho.
    34 Nm (25.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx Plus T45
    Figura 1. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
  11. Ajuste la columna de dirección completamente hacia adelante y en la posición más alta.
  12. Desplace los asientos delanteros izquierdo y derecho totalmente hacia atrás.
  13. Retire y deseche los pernos (2 uds.) que fijan la parte delantera de las guías del asiento del conductor a los elevadores. Repita este paso en el asiento delantero derecho.
    34 Nm (25.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso Torx Plus T45
    Figura 2. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
  14. Mueva los asientos delanteros izquierdo y derecho a la mitad del raíl y a la posición más vertical.
  15. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  16. Desconecte la alimentación de media tensión. Consulte Disconnect MV Power (Modify).
  17. Suelte el bloqueo del conector y desenchufe el conector eléctrico del asiento delantero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte la pestaña de bloqueo amarilla y la palanca negra para desenchufar el conector.
  18. Con ayuda de otra persona, levante el asiento de los elevadores, gire el asiento de lado y retírelo por la apertura de la puerta trasera izquierda.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Tenga cuidado de no dañar los componentes durante el desmontaje.
  19. Repita los pasos 17 y 18 para retirar el asiento delantero derecho del vehículo.
  20. Retire el panel trasero de la consola central. Consulte Center Console - Back Panel Assembly (Remove and Install).
  21. Retire los pernos (2 uds.) que fijan la parte trasera derecha de la consola central al elevador.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  22. Retire los raíles de la parte central izquierda y derecha del suelo. Consulte Passenger Compartment Carpet - Center Floor Rail - LH (Remove and Install).
  23. Retire el guarnecido de la parte central del suelo. Consulte Passenger Compartment Carpet - Center Floor Trim (Remove and Install).
  24. Extraiga la cubierta de la zona de los pies. Consulte Dash Support Frame - Footwell Cover (Remove and Install).
  25. Desmonte el panel delantero de la consola central. Consulte Center Console - Front Panel Assembly (Remove and Install).
  26. Retire la consola central. Consulte Center Console - Center Console Assembly (Remove and Install).
  27. Desmonte el guarnecido lateral del pedal del acelerador. Consulte Passenger Compartment Carpet - Pedal - Side Trim (Remove and Install).
  28. Pliegue hacia atrás la moqueta de la parte delantera izquierda de la cabina.
  29. Retire la espuma de sujeción de la moqueta izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levántela desde el borde trasero.
  30. Suelte lentamente el perno que fija el bastidor de bloqueo al controlador izquierdo de media tensión, asegurándose de que la cubierta se separe del controlador de manera uniforme y que no se atasque.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 8 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No retire la cubierta de bloqueo. Afloje el perno hasta que gire libremente.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si la cubierta se atasca, apriete el perno hasta que la cubierta quede alineada de nuevo y, a continuación, afloje el perno mientras sujeta la cubierta alineada con el controlador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice una herramienta eléctrica para aflojar la fijación.
    Figura 3. Se muestra el controlador de media tensión trasero; el resto de controladores de media tensión son similares
  31. Desenchufe el conector del mazo de cables del controlador izquierdo de media tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tire de los bordes de la carcasa del conector para soltar los clips de borde (2 uds.).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    No intente retirar los conectores hasta que la cubierta de bloqueo se haya liberado completamente. Si retira un conector mientras la cubierta de bloqueo aún está parcialmente enganchada podría dañar el conector del mazo de cables.
  32. Pliegue hacia atrás la moqueta derecha.
  33. Retire la espuma de sujeción de la moqueta derecha.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levántela desde el borde trasero.
  34. Afloje lentamente el perno y los clips (2 uds.) que fijan el bastidor de bloqueo al controlador derecho de media tensión, asegurándose de que la cubierta se separe del controlador de manera uniforme y que no se atasque.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Retire los clips de la parte superior e inferior del soporte de fijación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 8 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No retire la cubierta de bloqueo. Afloje el perno hasta que gire libremente.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si la cubierta se atasca, apriete el perno hasta que la cubierta quede alineada de nuevo y, a continuación, afloje el perno mientras sujeta la cubierta alineada con el controlador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice una herramienta eléctrica para aflojar la fijación.
    Figura 4. Se muestra el controlador de media tensión trasero; el resto de controladores de media tensión son similares
  35. Desenchufe del controlador derecho de media tensión el conector del mazo de cables del suelo.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    No intente retirar los conectores hasta que la cubierta de bloqueo se haya liberado completamente. Si retira un conector mientras la cubierta de bloqueo aún está parcialmente enganchada podría dañar el conector del mazo de cables.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tire de los bordes de la carcasa del conector para soltar los clips de borde (2 uds.).
  36. Desenchufe el conector de la pantalla trasera del ordenador del vehículo.
  37. Suelte los clips (4 uds.) que fijan el soporte inferior de la parte central del suelo al vehículo y, a continuación, retire el soporte del vehículo.
  38. Retire los tapones del mazo de cables del elevador del asiento de los elevadores interiores izquierdo y derecho.
  39. Retire las pestañas de bloqueo y desenchufe los conectores eléctricos del RCM (2 uds.), retire los pernos (2 uds.) y los clips (5 uds.) que fijan el mazo de cables del suelo de la cabina al vehículo. A continuación retire el mazo de cables del vehículo.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Retire las carcasas de los conectores de los travesaños del elevador del asiento.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm

Instalar

  1. Coloque el mazo de cables del suelo de la cabina en el vehículo, instale los pernos (2 uds.) y los clips (5 uds.) que fijan el mazo de cables al vehículo. A continuación, enchufe los conectores eléctricos del RCM (2 uds.) y acople los bloqueos de los conectores de palanca.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque las carcasas de los conectores en los travesaños del elevador del asiento.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  2. Instale los tapones del mazo de cables del elevador del asiento en los elevadores interiores izquierdo y derecho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Sustituya todos los clips que falten o estén dañados.
  3. Coloque el soporte inferior de la parte central del suelo al vehículo y, a continuación, coloque los clips (4 uds.) que fijan el soporte al vehículo.
  4. Enchufe el conector de la pantalla trasera en el ordenador del vehículo.
  5. Enchufe el conector del mazo de cables en el controlador derecho de media tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que los pines del conector estén alineados antes de ajustar los pernos de la cubierta de bloqueo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Los conectores deben estar ligeramente sueltos, pero el enganche de las pestañas evitará que se desconecten.
  6. Apriete lentamente el perno que fija el bastidor de bloqueo al controlador derecho de media tensión, asegurándose de que la cubierta esté alineada con el controlador y que no se atasque.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 8 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si la cubierta se atasca, afloje el perno hasta que la cubierta quede alineada de nuevo y, a continuación, apriete el perno mientras sujeta la cubierta alineada con el controlador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Mientras aprieta el perno, presione el conector en el controlador para mantenerlo alineado.
    Figura 5. Se muestra el controlador de media tensión trasero; el resto de controladores de media tensión son similares
  7. Instale la espuma de sujeción de la moqueta derecha.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque la espuma en el borde trasero.
  8. Despliegue la moqueta delantera de la cabina para colocarla en su posición.
  9. Enchufe el conector del mazo de cables en el controlador izquierdo de media tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Inserte cuidadosamente los conectores a través de las cubiertas de bloqueo y mueva suavemente los cabezales de los conectores para asegurarse de que estén correctamente insertados.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que los pines del conector estén alineados antes de ajustar los pernos de la cubierta de bloqueo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Los conectores deben estar ligeramente sueltos, pero el enganche de las pestañas evitará que se desconecten.
  10. Apriete lentamente el perno que fija el bastidor de bloqueo al controlador izquierdo de media tensión.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que los conectores estén alineados antes de fijar el perno central y de que la cubierta esté alineada con el controlador y que no se atasque.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 8 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si la cubierta se atasca, afloje el perno hasta que la cubierta quede alineada de nuevo y, a continuación, apriete el perno mientras sujeta la cubierta alineada con el controlador.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Mientras aprieta el perno, presione el conector en el controlador para mantenerlo alineado.
    Figura 6. Se muestra el controlador de media tensión trasero; el resto de controladores de media tensión son similares
  11. Monte la espuma de soporte de la moqueta izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque la espuma en el borde trasero.
  12. Despliegue la moqueta delantera izquierda de la cabina para colocarla en su posición.
  13. Instale el guarnecido lateral izquierdo del acelerador. Consulte Passenger Compartment Carpet - Pedal - Side Trim (Remove and Install).
  14. Instale la consola central. Consulte Center Console - Center Console Assembly (Remove and Install).
  15. Instale el panel delantero derecho de la consola central. Consulte Center Console - Front Panel Assembly (Remove and Install).
  16. Instale la cubierta de la zona de los pies. Consulte Dash Support Frame - Footwell Cover (Remove and Install).
  17. Instale el guarnecido de la parte central del suelo. Consulte Passenger Compartment Carpet - Center Floor Trim (Remove and Install).
  18. Monte el raíl de la parte central izquierda del suelo. Consulte Passenger Compartment Carpet - Center Floor Rail - LH (Remove and Install).
  19. Instale el guarnecido del pilar A inferior izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Lower Trim - LH (Remove and Install).
  20. Monte el guarnecido central del pilar A izquierdo. Consulte A-B-C Post Interior Trim - A-Pillar Mid Trim - LH (Remove and Install).
  21. Repita los pasos del 18 al 20 en el lado derecho del vehículo.
  22. Instale los pernos (2 uds.) que fijan la parte trasera derecha de la consola central al elevador.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  23. Instale el panel trasero de la consola central. Consulte Center Console - Back Panel Assembly (Remove and Install).
  24. Con ayuda de otra persona, coloque el asiento delantero izquierdo en el vehículo.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Tenga cuidado de no dañar los componentes cercanos durante este procedimiento.
  25. Enchufe el conector eléctrico del asiento delantero izquierdo, accione la palanca negra y enganche la pestaña de bloqueo amarilla.
  26. Repita los pasos 24 y 25 para el asiento delantero derecho.
  27. Vuelva a conectar la alimentación de media tensión. Consulte Disconnect MV Power (Modify).
  28. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  29. Continúe instalando los asientos delanteros izquierdo y derecho. Consulte Front Seat Assemblies - 1st Row Seat Assembly - LH Drive - LH - Black (Remove and Install).
  30. Suba todas las ventanillas.
  31. Salga del Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  32. Cierre la puerta delantera izquierda.