2024-10-18

Wheels - Wheel (Remove and Install)

Código de corrección 3401131021 FRT 0.54 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Lea siempre el manual del operador de los equipos para neumáticos y las instrucciones que aparecen en pantalla antes de utilizar el equilibrador de ruedas o el cambiador de neumáticos.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Asegúrese siempre de que ha sujetado correctamente la rueda y de que no se pueda acercar nadie a ninguna pieza móvil. Además, tome medidas para que su cabello, joyas o ropa no puedan quedar atrapados en las piezas móviles.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Cuando lleve a cabo este procedimiento, utilice el equipo de protección individual (EPI) adecuado, incluidos guantes resistentes a los cortes y gafas de seguridad.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
La máquina no puede ser utilizada por más de una persona simultáneamente. El resto de personas deben mantener una distancia de seguridad de al menos 3 pies mientras el equipo está en uso.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No utilice nunca equipos defectuosos o que no funcionen como se indica en el manual del operador del equipo.

Retirar

  1. Abra la puerta delantera izquierda y baje la ventanilla delantera izquierda.
  2. Levante y apoye el vehículo en un elevador de 2 columnas. Consulte Elevación del vehículo - Elevador de 2 columnas.
  3. Retire la tapa de la rueda delantera izquierda. Consulte Wheel Cover - Front - LH (Remove and Install).
  4. Retire la rueda delantera izquierda. Consulte Conjunto de rueda (Desinstalación e instalación).
  5. Coloque la llanta y el neumático en la desmontadora de neumáticos y fíjelos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 abrazadera de rueda
  6. Quite la tapa del vástago de la válvula.
  7. Quite el vástago de la válvula
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Tenga cuidado, ya que el neumático se desinflará rápidamente.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Use el EPI adecuado.
  8. Gire el neumático y la llanta de modo que el rodillo superior quede aproximadamente 100 mm por delante del vástago de la válvula.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Si no se coloca correctamente el vástago de la válvula, se pueden producir daños en el TPMS.
  9. Suelte los talones del neumático.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Lubrique según sea necesario.
  10. Desmonte el neumático de la rueda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de colocar el sensor del TPMS delante del brazo de la desmontadora de neumáticos.

Instalación

  1. Lubrique a fondo ambos talones del neumático y, a continuación, sitúelo para su instalación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de colocar el sensor TPMS al lado contrario del brazo de la desmontadora de neumáticos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el lado diseñado para colocar el tapacubos de la rueda esté orientado hacia fuera.
  2. Instale el neumático en la llanta.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Tenga cuidado para evitar dañar los talones.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Aplique lubricante adicional según sea necesario.
  3. Infle el neumático para asentar los talones.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    No supere la presión indicada en el flanco del neumático.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Lleve puesto el EPI.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que los talones interior y exterior estén asentados.
  4. Instale el vástago de la válvula.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Apriete a mano solamente. No apriete demasiado.
  5. Extraiga la rueda y el neumático del cambiador de neumáticos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 abrazadera
  6. Instale el conjunto de neumático y llanta en la equilibradora.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 brida de rueda de 6 orificios
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque la rueda en el eje y, a continuación, fíjela con la brida.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si no dispone de una brida de rueda de 6 orificios, utilice el cono de centrado Hunter azul de 216 mm.
  7. Retire los contrapesos de las ruedas.
  8. Compruebe que se ha ajustado la presión de los neumáticos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Infle según la especificación. Consulte la etiqueta de información sobre carga y neumáticos situada en el pilar B del lado del conductor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque la tapa del vástago de la válvula.
  9. Introduzca las dimensiones de la rueda en la equilibradora.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si la máquina no requiere introducción de datos manual, omita este paso.
  10. Realice un equilibrado de rueda con carga de carretera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Siga las instrucciones de la máquina.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La cubierta de seguridad debe estar bajada para empezar el equilibrado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el rodillo de carga está acoplado.
  11. Registre los resultados de equilibrado con carga de carretera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si la carga de carretera está dentro del límite, pase a la instalación de los contrapesos de la rueda. Si la carga de carretera está fuera del límite, entonces proceda a igualar la carga.
  12. Realice el procedimiento de ajuste de la carga del neumático y la rueda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Mida el descentrado y, a continuación, marque el neumático y la llanta con puntos de referencia. Use la máquina para determinar los puntos que deben coincidir en el neumático y la llanta.
  13. Retire el conjunto de neumático y llanta de la equilibradora.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 brida de rueda de 6 orificios.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Retire la brida y, a continuación, saque la rueda del eje.
  14. Instale el conjunto de neumático y llanta en la desmontadora de neumáticos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 abrazadera de rueda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque la rueda en el soporte y, a continuación, fíjela con la abrazadera.
  15. Quite la tapa del vástago de la válvula.
  16. Quite el vástago de la válvula
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Tenga cuidado, ya que el neumático se desinflará rápidamente.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Use el EPI adecuado.
  17. Suelte los talones del neumático.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Lubrique el neumático y la llanta.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte los talones superior e inferior.
  18. Desmonte el neumático de la rueda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de colocar el sensor del TPMS por delante del brazo de la desmontadora de neumáticos.
  19. Instale el neumático en la llanta haciendo coincidir los puntos previamente marcados en la equilibradora.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Gire el neumático para alinearlo con los puntos de referencia marcados anteriormente.
  20. Infle el neumático para asentar el talón.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda trabajar con ayuda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el neumático mientras lo infla.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    No supere la presión indicada en flanco del neumático.
  21. Coloque el vástago de la válvula.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Tenga cuidado, ya que el neumático se desinflará rápidamente.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Use el EPI adecuado.
  22. Retire el conjunto de neumático y llanta de la desmontadora de neumáticos
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 abrazadera de rueda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Retire la abrazadera y, a continuación, quite la rueda del soporte.
  23. Instale el conjunto de neumático y llanta en la equilibradora.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 brida de rueda de 6 orificios.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque la rueda en el eje y, a continuación, fíjela con la brida.
  24. Compruebe que se ha ajustado la presión de los neumáticos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Infle según la especificación. Consulte la etiqueta de información sobre carga y neumáticos situada en el pilar B del lado del conductor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque la tapa del vástago de la válvula.
  25. Introduzca las dimensiones de la rueda en la equilibradora de neumáticos.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si la máquina no requiere introducción de datos manual, omita este paso.
  26. Realice un equilibrado de rueda con carga de carretera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Siga las instrucciones de la máquina.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La cubierta de seguridad debe estar bajada para empezar el equilibrado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el rodillo de carga está acoplado.
  27. Instale contrapesos en la rueda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Instale los contrapesos en las posiciones indicadas por la equilibradora.
  28. Realice un giro de comprobación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Siga las instrucciones de la máquina.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La cubierta de seguridad debe estar bajada para empezar el equilibrado.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el rodillo de carga está acoplado.
  29. Retire el conjunto de neumático y llanta de la equilibradora.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 brida de rueda de 6 orificios.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Retire la brida y, a continuación, saque la rueda del eje.
  30. Monte la rueda delantera izquierda. Consulte Conjunto de rueda (Desinstalación e instalación).
  31. Coloque el tapacubos delantero izquierdo. Consulte Wheel Cover - Front - LH (Remove and Install).
  32. Retire el vehículo del elevador. Consulte Elevación del vehículo - Elevador de 2 columnas.
  33. Suba la ventanilla delantera izquierda y cierre la puerta delantera izquierda.