2024-12-30

Edge Seal - Windshield - LH (Remove and Replace)

Código de corrección 1020133092 FRT 0.72 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Abra la puerta delantera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Presione el botón de activación de la puerta del pilar B izquierdo para desbloquearla
  2. Baje las dos ventanillas del lado izquierdo
  3. Abra la puerta trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Presione el botón de activación de la puerta del pilar C izquierdo para desbloquearla
  4. Abra el maletero delantero eléctrico
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    A través del interruptor exterior o de la interfaz de usuario
  5. Retire el faldón trasero del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    9 clips
  6. Retire el conjunto del maletero delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 pernos, 10 mm, 12 Nm, 2 tapones de pernos, 2 topes, 1 conector. Retire las tapas de los pernos del suelo del maletero delantero. Retire la tapa del líquido lavaparabrisas haciendo palanca suavemente hacia arriba. Gire los topes en sentido antihorario para soltarlos; para ello, se puede utilizar el vaso de 25 mm del kit del sensor del PT. Evite aplicar tensión al conector de liberación de emergencia del maletero delantero
  7. Retire el faldón izquierdo del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  8. Retire la tuerca que fija el travesaño exterior delantero izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 8 mm, 4 Nm
  9. Suelte la junta del cabezal izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La junta comienza en el cristal de la aleta delantera y termina en el aplique del pilar C
  10. Retire el aplique del deflector lateral izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips. Suelte los clips procediendo desde abajo hacia arriba
  11. Retire el cierre del aplique del pilar C izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips
  12. Retire el aplique del pilar C izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector, 2 clips, 1 perno, 10 mm, 6 Nm. Tire hacia afuera desde abajo y, a continuación, tire hacia abajo para soltarlo.
  13. Retire los tornillos que fijan el travesaño izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 tornillos, T20, 2,5 Nm
  14. Retire el guarnecido del raíl de techo izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips. Se recomienda trabajar con ayuda. Coloque la pieza sobre una superficie acolchada
  15. Suelte la parte delantera del aplique izquierdo del techo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips. Mantenga el aplique apartado del vehículo
  16. Separe la junta izquierda del borde del parabrisas de la junta del borde trasero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Aparte la esquina superior izquierda del cristal. Mida y corte en la junta del borde trasero. Utilice una nueva junta del borde izquierdo para medir
  17. Retire la junta izquierda del borde del parabrisas
  18. Limpie los restos de adhesivo del borde izquierdo del parabrisas
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Enrolle el adhesivo con el dedo y una herramienta para guarnecidos. No raspe el mazo de cables plano
  19. Limpie el borde izquierdo del parabrisas
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deje que se seque durante 1 minuto.
  20. Coloque la junta izquierda del borde del parabrisas
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No retire la tira protectora roja. Aplique la cinta que sea necesaria. Alinee la junta con los bordes del cristal. Inserte la junta por debajo del cristal
  21. Adhiera la junta izquierda del borde del parabrisas
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Empiece en la esquina superior izquierda. Retire la tira protectora roja y, a continuación, aplique adhesivo para burletes en la cinta de doble cara de la junta. Presione la junta contra el cristal. Retire la cinta que sea necesaria. Alinee la junta con los bordes del cristal
  22. Adhiera la esquina de la junta del borde trasero del parabrisas
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Corte según sea necesario. Aplique adhesivo para burletes en la cinta de doble cara de la junta. Alinéela con la junta del borde izquierdo y presione la junta contra el cristal
  23. Fije la parte delantera del aplique izquierdo del techo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips
  24. Instale el guarnecido del raíl de techo izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips. Sustituya todos los clips que falten o estén dañados. Se recomienda pedir ayuda
  25. Instale los tornillos que fijan el travesaño izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 tornillos, T20, 2,5 Nm
  26. Instale el aplique del pilar C izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector, 2 clips, 1 perno, 10 mm, 6 Nm. Deslice hacia arriba y, a continuación, empuje hacia dentro para fijar el clip.
  27. Instale el cierre del aplique del pilar C izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips
  28. Instale el aplique del deflector lateral izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips. Sustituya todos los clips que falten o estén dañados
  29. Instale la junta del cabezal izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Empiece por el cristal de la aleta delantera
  30. Instale la tuerca que fija el travesaño exterior delantero izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 10 mm, 4 Nm
  31. Coloque el faldón izquierdo del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips. Sustituya todos los clips que falten o estén dañados
  32. Instale el conjunto del maletero delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 pernos, 10 mm, 12 Nm, 2 tapones de pernos, 2 topes, 1 conector. Instale las tapas de los pernos en el suelo del maletero delantero. Coloque la tapa del líquido lavaparabrisas. Instale los topes alineando las pestañas y girándolos en sentido horario. Asegúrese de que la apertura de emergencia del maletero delantero funciona correctamente
  33. Instale el faldón trasero del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    9 clips. Ajuste la junta del parabrisas según sea necesario
  34. Cierre el maletero delantero eléctrico
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    A través del interruptor exterior o de la interfaz de usuario
  35. Cierre la puerta trasera izquierda.
  36. Suba las dos ventanillas del lado izquierdo
  37. Cierre la puerta delantera izquierda