2025-03-06

Tonneau - Tonneau Slats (Manual Release) (Removal)

Código de corrección 1120122161 FRT 2.04 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 06/08/2024: Se han actualizado los pasos para desinstalar e instalar los apliques laterales.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirar

  1. Abra la puerta delantera izquierda y baje la ventanilla delantera izquierda.
  2. Coloque el vehículo en el Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  3. Abra la cubierta de la plataforma de carga.
  4. Abra el portón trasero.
  5. Abra la tapa del compartimento de la plataforma de carga.
  6. Desmonte los amortiguadores de la tapa del compartimento de la plataforma de carga, pero deje los amortiguadores fijados al compartimento. Consulte Tonneau - Bed Cargo Tub Strut (Remove and Install).
  7. Retire los pernos (4 uds.) que fijan la tapa del compartimento de la plataforma de carga.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda trabajar con ayuda.
  8. Retire el conjunto del suelo de la plataforma de carga. Consulte Truck Bed - Bed Floor Assembly (Remove and Install).
  9. Desmonte los cierres izquierdo y derecho de la plataforma de carga. Consulte Truck Bed - Rear Bed Closeout - LH (Remove and Install).
  10. Desmonte los conjuntos superiores de las paredes laterales izquierda y derecha de la plataforma de carga. Consulte Truck Bed Exterior Trim - Upper Bed Side Wall Assembly - LH (Remove and Install).
  11. Desmonte las paredes laterales izquierda y derecha de la plataforma de carga. Consulte Bed Side Wall - Bed Side Wall - LH (Remove and Install).
  12. Desenchufe el conector eléctrico del motor izquierdo de la cubierta de la plataforma de carga (2 uds.) que une el motor a la carrocería. Repita este paso en el motor derecho de la cubierta de la plataforma de carga.
    11 Nm (8.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  13. Guíe manualmente el sistema de lamas de la cubierta de la plataforma de carga y sáquelo de los rieles de la plataforma de carga hasta la posición cerrada a medio camino.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda trabajar con ayuda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Desenrolle el sistema de lamas de la cubierta de la plataforma de carga desde abajo para soltar la tensión y pase las lamas por encima de los rieles de la plataforma de carga hasta la posición cerrada a medio camino.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Las lamas del sistema de la cubierta de la plataforma de carga no están fijadas o sujetas a los motores, y pueden moverse libremente sobre los rieles de la plataforma.
  14. Retire los apliques laterales izquierdo y derecho. Consulte:
  15. Retire las juntas de drenaje derecha e izquierda. Consulte Tailgate Seals - Tonneau Water Management Seal, LH, Center (Remove and Install).
  16. Retire el aplique del cierre de la luz trasera. Consulte Truck Bed Exterior Trim - Rear Lamp Closeout Applique - LH (Remove and Install).
  17. Retire los pernos (3 uds.) que fijan la referencia deslizante del riel izquierdo de la cubierta de la plataforma de carga. Repita este paso en la referencia deslizante del riel derecho de la cubierta de la plataforma de carga.
    11 Nm (8.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  18. Extraiga la referencia deslizante del riel izquierdo de la cubierta de la plataforma de carga. Repita este paso en la referencia deslizante del riel derecho de la cubierta de la plataforma de carga.
  19. Desmonte el tope izquierdo del portón trasero. Repita este paso en el tope derecho del portón trasero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 referencia.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Gire la pieza y luego suéltela hacia dentro.
  20. Marcador de posición - Fije el bastidor de servicio de la cubierta de la plataforma de carga al banco del tren motriz.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Bastidor de la cubierta de la plataforma de carga actualmente en desarrollo. Coloque cinta adhesiva en los bordes que entrarán primero en los rieles de la cubierta de la plataforma de carga.
  21. Marcador de posición - Ajuste la altura y la inclinación del bastidor de servicio para alinearlo con los rieles de la cubierta de la plataforma de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Conecte el suministro de aire. Eleve y ajuste el ángulo del bastidor de servicio sobre el banco del tren motriz para alinearlo con los rieles de la cubierta de la plataforma de carga.
  22. Marcador de posición - Alinee y acople el bastidor de servicio con los rieles de la cubierta de la plataforma de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Alinee la parte inferior del bastidor de servicio con los rieles de la cubierta de la plataforma de carga.
  23. Marcador de posición - Saque manualmente las lamas restantes de la cubierta y la cadena de los rieles de la plataforma moviendo el bastidor hacia atrás.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se necesita ayuda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Es necesario ir moviendo a la vez los conjuntos de lamas y cadenas a la izquierda y a la derecha para extraerlos de forma coordinada de los rieles de la plataforma. Consulte el vídeo.
  24. Marcador de posición- Dirija manualmente las lamas restantes de la cubierta y sáquela de los rieles de la plataforma moviendo el bastidor hacia atrás.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se necesita ayuda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Es necesario ir moviendo a la vez los conjuntos de lamas y cadenas a la izquierda y a la derecha para extraerlos de los rieles de la plataforma.

Instalar

  1. Coloque los pernos (2 uds.) que fijan el motor derecho de la cubierta de la plataforma de carga a la carrocería y, a continuación, enchufe el conector eléctrico del motor. Repita este paso en el motor izquierdo de la cubierta de la plataforma de carga.
    11 Nm (8.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  2. Marcador de posición - Coloque el bastidor de servicio de la cubierta por encima del portón trasero y en el mismo ángulo que los rieles de la plataforma.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque la cadena de la cubierta de la plataforma de carga sobre el portón trasero y aplique cinta adhesiva en los extremos para evitar las oscilaciones.
  3. Marcador de posición - Introduzca la cubierta de la plataforma de carga en los rieles de la plataforma.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se necesita ayuda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Introduzca la cadena de la cubierta de forma progresiva en los rieles de la plataforma y retire la cinta adhesiva cuando haya encajado por completo en los rieles. Continúe introduciendo las lamas de forma progresiva en los rieles de la plataforma hasta que se oiga que la cadena se acopla con los motores de la cubierta. Vigile que los clips de reacción Y entran en los rieles de la plataforma de carga y asegúrese de que no se enganchen. Vigile las lamas y asegúrese de que se van cuadrando durante la instalación. Haga los ajustes que sean necesarios. Consulte el vídeo para saber qué hacer con los clips de reacción Y que se enganchen y las lamas desviadas durante la instalación.
  4. Conecte un ordenador portátil con Toolbox al vehículo. Consulte Toolbox 3 (Conexión y desconexión).
  5. En Toolbox, haga clic en la pestaña Acciones y, a continuación, busque "Tonneau".
  6. Haga clic en Calibración de la cubierta de la plataforma de carga y, a continuación, en Ejecutar. Deje que finalice la rutina.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Haga clic en la X de la parte superior derecha de la ventana para cerrarla una vez que haya terminado.
  7. Marcador de posición - La rutina de calibración colocará las lamas en la posición de apertura completa.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda ayuda para acoplar la cadena de lamas con los motores durante la calibración. Una vez que los motores se hayan acoplado, el sistema tirará de la cubierta para abrirla hasta alcanzar los topes.
  8. Desconecte el ordenador portátil del vehículo. Consulte Toolbox 3 (Conexión y desconexión).
  9. Marcador de posición - Retire del vehículo el bastidor de servicio de la cubierta de la plataforma de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Apártese del portón trasero. Baje el bastidor. Quite el suministro de aire.
  10. Instale el tope derecho del portón trasero. Repita este paso en el tope izquierdo del portón trasero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 referencia
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Gire la pieza y fíjela.
  11. Instale la referencia deslizante del riel derecho de la cubierta de la plataforma de carga. Repita este paso en la referencia deslizante del riel izquierdo de la cubierta de la plataforma de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Guarde 2 mm de separación entre la referencia y el extremo final del riel de la plataforma.
  12. Instale los pernos (3 uds.) que fijan la referencia deslizante del riel derecho de la cubierta de la plataforma de carga. Repita este paso en la referencia deslizante del riel izquierdo de la cubierta de la plataforma de carga.
    11 Nm (8.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Empiece apretando a mano el perno de centrado negro.
  13. Instale el aplique de la luz trasera derecha. Repita este paso en el aplique de la luz trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips, 2 referencias
  14. Instale las juntas de drenaje derecha e izquierda. Consulte Tailgate Seals - Tonneau Water Management Seal, LH, Center (Remove and Install).
  15. Instale los apliques laterales izquierdo y derecho. Consulte:
  16. Instale las paredes laterales izquierda y derecha de la plataforma de carga. Consulte Bed Side Wall - Bed Side Wall - LH (Remove and Install).
  17. Instale los cierres izquierdo y derecho de la plataforma de carga. Consulte Truck Bed - Rear Bed Closeout - LH (Remove and Install).
  18. Instale los conjuntos superiores de las paredes laterales izquierda y derecha de la plataforma de carga. Consulte Truck Bed Exterior Trim - Upper Bed Side Wall Assembly - LH (Remove and Install).
  19. Instale el conjunto del suelo de la plataforma de carga. Consulte Truck Bed - Bed Floor Assembly (Remove and Install).
  20. Instale los pernos (4 uds.) que fijan la tapa del compartimento de la plataforma de carga.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda trabajar con ayuda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque la tapa del compartimento de la plataforma de carga en el vehículo. Instale los pernos que fijan la tapa del compartimento de la plataforma de carga a las bisagras.
  21. Instale los amortiguadores del compartimento de la plataforma de carga. Consulte Tonneau - Bed Cargo Tub Strut (Remove and Install).
  22. Cierre la cubierta de la plataforma de carga.
  23. Cierre el portón trasero.