2026-04-16

Tonneau Slats (Manual Release) (Removal)

Código de corrección 1120122161 FRT 2.04 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección y el FRT mencionados anteriormente reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento. NOTA: Consulte Precauciones ergonómicas para ver información sobre prácticas de trabajo seguras.

  • 06/08/2024: Se han actualizado los pasos para desinstalar e instalar los apliques laterales.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos.

Retirar

  1. Abra la puerta delantera izquierda y baje la ventanilla.
  2. Coloque el vehículo en el Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  3. Abra la cubierta de la plataforma de carga.
  4. Abra el portón trasero.
  5. Abra la tapa del compartimento de la plataforma de carga.
  6. Desmonte los amortiguadores de la tapa del compartimento de la plataforma de carga, pero deje los amortiguadores fijados al compartimento. Consulte Strut - Bed Cargo Tub (Remove and Install).
  7. Retire los pernos (4 uds.) que fijan la tapa del compartimento de la plataforma de carga.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda contar con ayuda de otra persona.
  8. Retire el conjunto del suelo de la plataforma de carga. Consulte Bed Floor Assembly (Remove and Install).
  9. Desmonte los cierres izquierdo y derecho de la plataforma de carga. Consulte Bed Closeout - Rear - LH (Remove and Install).
  10. Desmonte los conjuntos superiores de las paredes laterales izquierda y derecha de la plataforma de carga. Consulte Bed Side Wall Assembly - Upper - LH (Remove and Install).
  11. Desmonte las paredes laterales izquierda y derecha de la plataforma de carga. Consulte Bed Side Wall - LH (Remove and Install).
  12. Desenchufe el conector eléctrico del motor izquierdo de la cubierta de la plataforma de carga (2 uds.) que une el motor a la carrocería. Repita este paso en el motor derecho de la cubierta de la plataforma de carga.
    11 Nm (8.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  13. Guíe manualmente el sistema de lamas de la cubierta de la plataforma de carga y sáquelo de los rieles de la plataforma de carga hasta la posición cerrada a medio camino.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda contar con ayuda de otra persona.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Desenrolle el sistema de lamas de la cubierta de la plataforma de carga desde abajo para soltar la tensión y pase las lamas por encima de los rieles de la plataforma de carga hasta la posición cerrada a medio camino.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Las lamas del sistema de la cubierta de la plataforma de carga no están fijadas o sujetas a los motores, y pueden moverse libremente sobre los rieles de la plataforma.
  14. Retire los apliques laterales izquierdo y derecho. Consulte:
  15. Retire las juntas de drenaje derecha e izquierda. Consulte Water Management Seal - LH - Center - Tonneau (Remove and Install).
  16. Retire el aplique del cierre de la luz trasera. Consulte Applique - Closeout - Lamp - Rear - LH (Remove and Install).
  17. Retire los pernos (3 uds.) que fijan la referencia deslizante del riel izquierdo de la cubierta de la plataforma de carga. Repita este paso en la referencia deslizante del riel derecho de la cubierta de la plataforma de carga.
    11 Nm (8.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  18. Extraiga la referencia deslizante del riel izquierdo de la cubierta de la plataforma de carga. Repita este paso en la referencia deslizante del riel derecho de la cubierta de la plataforma de carga.
  19. Desmonte el tope izquierdo del portón trasero. Repita este paso en el tope derecho del portón trasero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 referencia.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Gire la pieza y luego suéltela hacia dentro.
  20. Instale el bastidor de transferencia de la cubierta de la plataforma de carga en el banco del tren de transmisión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 4 tuercas, bastidor TPN: 1999662-00-A.
  21. Coloque el bastidor de transferencia de la cubierta de la plataforma de carga en los rieles de la plataforma.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Conecte el suministro de aire. Levante y ajuste el ángulo en el banco del tren de transmisión según sea necesario. Bastidor TPN: 1999662-00-A.
  22. Alinee y fije el bastidor de transferencia de la cubierta de la plataforma de carga en los rieles de la plataforma de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pasadores, bastidor TPN: 1999662-00-A
  23. Guíe manualmente la cadena y las lamas restantes de la cubierta de la plataforma de carga para extraerlas de los rieles de la plataforma de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda trabajar con ayuda. 2 pasadores. Retire los pasadores, retire el banco del tren de transmisión del vehículo y extraiga las lamas. Bastidor TPN: 1999662-00-A.

Instalar

  1. Coloque los pernos (2 uds.) que fijan el motor derecho de la cubierta de la plataforma de carga a la carrocería y, a continuación, enchufe el conector eléctrico del motor. Repita este paso en el motor izquierdo de la cubierta de la plataforma de carga.
    11 Nm (8.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  2. Coloque el bastidor de transferencia de la cubierta de la plataforma de carga en los rieles de la plataforma de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque la cadena de la cubierta de la plataforma de carga sobre el portón trasero y fije los extremos para evitar que oscile o se rompa. Utilice cinta o cordones elásticos si es necesario. Conecte el suministro de aire. Levante y ajuste el ángulo en el banco del tren de transmisión según sea necesario. Bastidor TPN: 1999662-00-A.
  3. Guíe manualmente la cadena y las lamas restantes de la cubierta de la plataforma de carga para colocarlas en los rieles de la plataforma de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda trabajar con ayuda. 2 pasadores. Inserte las lamas de manera uniforme e instale los pasadores. Vigile que los clips de reacción Y entran en los rieles de la plataforma de carga y asegúrese de que no se enganchen. Vigile las lamas y asegúrese de que se van cuadrando durante la instalación. Ajuste según sea necesario. Bastidor TPN: 1999662-00-A
  4. Conecte un portátil con Toolbox al vehículo. Consulte Toolbox 3 (Conexión y desconexión).
  5. En Toolbox, haga clic en la pestaña Acciones y, a continuación, busque "Tonneau".
  6. Haga clic en Calibración de la cubierta de la plataforma de carga y, a continuación, en Ejecutar. Deje que se complete la rutina.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Haga clic en la X de la parte superior derecha de la ventana para cerrarla una vez que haya terminado.
  7. Fije la cadena de la cubierta de la plataforma de carga en los motores.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda trabajar con ayuda. Pulse el botón de apertura hasta que se oiga que ambos motores han fijado todos los eslabones y la cubierta esté completamente abierta. Bastidor TPN: 1999662-00-A.
  8. Desconecte el ordenador portátil del vehículo. Consulte Toolbox 3 (Conexión y desconexión).
  9. Retire el bastidor de transferencia de la cubierta de la plataforma de carga de los rieles de la plataforma de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Desconecte el suministro de aire. Baje y ajuste el ángulo del banco del tren de transmisión según sea necesario. Bastidor TPN: 1999662-00-A.
  10. Instale el tope derecho del portón trasero. Repita este paso en el tope izquierdo del portón trasero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 referencia
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Gire la pieza y fíjela.
  11. Instale la referencia deslizante del riel derecho de la cubierta de la plataforma de carga. Repita este paso en la referencia deslizante del riel izquierdo de la cubierta de la plataforma de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Guarde 2 mm de separación entre la referencia y el extremo final del riel de la plataforma.
  12. Instale los pernos (3 uds.) que fijan la referencia deslizante del riel derecho de la cubierta de la plataforma de carga. Repita este paso en la referencia deslizante del riel izquierdo de la cubierta de la plataforma de carga.
    11 Nm (8.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Empiece apretando a mano el perno de centrado negro.
  13. Instale el aplique de la luz trasera derecha. Repita este paso en el aplique de la luz trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips, 2 referencias
  14. Instale las juntas de drenaje derecha e izquierda. Consulte Water Management Seal - LH - Center - Tonneau (Remove and Install).
  15. Instale los apliques laterales izquierdo y derecho. Consulte:
  16. Instale las paredes laterales izquierda y derecha de la plataforma de carga. Consulte Bed Side Wall - LH (Remove and Install).
  17. Instale los cierres izquierdo y derecho de la plataforma de carga. Consulte Bed Closeout - Rear - LH (Remove and Install).
  18. Instale los conjuntos superiores de las paredes laterales izquierda y derecha de la plataforma de carga. Consulte Bed Side Wall Assembly - Upper - LH (Remove and Install).
  19. Instale el conjunto del suelo de la plataforma de carga. Consulte Bed Floor Assembly (Remove and Install).
  20. Instale los pernos (4 uds.) que fijan la tapa del compartimento de la plataforma de carga.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda contar con ayuda de otra persona.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque la tapa del compartimento de la plataforma de carga en el vehículo. Instale los pernos que fijan la tapa del compartimento de la plataforma de carga a las bisagras.
  21. Instale los amortiguadores del compartimento de la plataforma de carga. Consulte Strut - Bed Cargo Tub (Remove and Install).
  22. Cierre la cubierta de la plataforma de carga.
  23. Cierre el portón trasero.