2024-11-01

Bed and Backbone Harnesses - Bed Right (Remove and Install)

Código de corrección 1710013021 1710013022 FRT 2.34 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 06/08/2024: Se han añadido pasos para desinstalar e instalar los apliques laterales.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Los componentes electrónicos del Cybertruck están alimentados por una arquitectura de media tensión de 48 V diseñada para mejorar la eficiencia. El mantenimiento de los componentes de media tensión requiere un conocimiento y cuidado adicionales para evitar daños personales o en el vehículo. Lea y comprenda las precauciones relacionadas con la media tensión en Precauciones eléctricas y asegúrese de realizar todos los cursos de formación necesarios, según corresponda.

Retirar

  1. Abra todas las puertas y baje todas las ventanillas.
  2. Coloque el vehículo en el Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  3. Quite la alfombrilla del suelo de la 2.ª fila
  4. Abra la cubierta de la plataforma de carga.
  5. Abra el portón trasero.
  6. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  7. Desconecte la alimentación de media tensión. Consulte Disconnect MV Power (Modify).
  8. Retire el conjunto del maletero delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 pernos, 10 mm, 12 Nm, 2 tapones de pernos, 2 topes, 1 conector. Retire las tapas de los pernos del suelo del maletero delantero. Retire la tapa del líquido lavaparabrisas haciendo palanca suavemente hacia arriba. Gire los topes en sentido antihorario para soltarlos; para ello, se puede utilizar el vaso de 25 mm del kit del sensor del PT. Evite aplicar tensión al conector de liberación de emergencia del maletero delantero
  9. Retire el faldón derecho del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  10. Retire la tuerca que fija el travesaño exterior delantero derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 10 mm, 4 Nm
  11. Retire el aplique del deflector lateral derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips. Suelte los clips procediendo desde abajo hacia arriba
  12. Retire el aplique del deflector lateral derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 clips
  13. Retire el cierre del aplique del pilar C derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips
  14. Retire el aplique del pilar C derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector, 2 clips, 1 perno, 10 mm, 6 Nm. Tire hacia afuera desde abajo y, a continuación, tire hacia abajo para soltarlo.
  15. Retire la junta del cabezal derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La junta comienza en el cristal de la aleta delantera y termina en el aplique del pilar C.
  16. Retire los tornillos que fijan el travesaño derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 tornillos, T20, 2,5 Nm
  17. Retire el guarnecido del travesaño derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    11 clips. Se recomienda trabajar con ayuda. Coloque la pieza sobre una superficie acolchada
  18. Desmonte la aleta guardabarros trasera derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    18 clips
  19. Retire los clips que fijan el revestimiento de la rueda trasera derecha al soporte de la parte trasera de la aleta guardabarros
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips
  20. Retire los clips que fijan el revestimiento de la rueda trasera derecha al soporte de la parte delantera de la aleta guardabarros
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips
  21. Desmonte el soporte de la parte trasera de la aleta guardabarros trasera derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 7 Nm
  22. Desmonte el soporte de la parte delantera de la aleta guardabarros trasera derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 pernos, 10 mm, 7 Nm, 1 conector. Retire el conector BLE trasero derecho antes de extraer el soporte
  23. Retire las tapas de las fijaciones del suelo de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 tapas
  24. Retire el conjunto del suelo de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    10 pernos, 15 mm, 56 Nm, 4 ganchos. Abra los ganchos según sea necesario. Levante el borde delantero con una herramienta para guarnecidos y retire el panel. Se recomienda trabajar con ayuda
  25. Abra la tapa del compartimento de la plataforma de carga
  26. Sostenga la tapa del compartimento de la plataforma de carga con el soporte del capó
  27. Desmonte el amortiguador izquierdo de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips
  28. Desmonte la tapa del compartimento de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 10 mm, 5 Nm. Se recomienda trabajar con ayuda
  29. Retire el aplique lateral derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    9 clips, 6 tiras de cinta de doble cara. Retire la cinta de doble cara del aplique y del lateral de la plataforma. Limpie los restos de adhesivo que puedan quedar con toallitas con alcohol isopropílico. Deseche el aplique lateral después de desmontarlo
  30. Retire la junta de drenaje derecha de la cubierta de la plataforma de carga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip. Sáquela del raíl para soltarla de la ranura
  31. Desmonte el conjunto superior de la pared lateral derecha de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 clips, 1 conector. Tire hacia abajo
  32. Desmonte el panel de cierre derecho de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 clips, 1 pestaña. Suelte el cable derecho del portón trasero, desacoplando el muelle de bloqueo del perno y luego deslizando el pasacables, para extraer del vehículo el panel de cierre de la plataforma de carga
  33. Desmonte la pared lateral derecha de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 15 mm, 46 Nm, 2 pernos, T40, 36 Nm, 4 pernos, 10 mm, 11 Nm, 2 tuercas, 10 mm, 7 Nm; 4 clips, 1 cubierta de fijaciones, 1 conector. Suelte las pestañas de bloqueo
  34. Suelte el aplique de la luz trasera derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips, 2 referencias
  35. Retire la luz trasera izquierda de la carrocería
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector, 2 referencias, 2 pernos , T30, 5 Nm. Retire los tornillos y haga palanca suavemente en la carrocería para soltar las referencias. Suelte la pestaña de bloqueo
  36. Retire el lado exterior derecho de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    13 pernos, 13 mm, 28 Nm, 1 tornillo, T30, 8 Nm. Se necesita ayuda. Pida a un asistente que sostenga la plataforma de carga mientras retira los pernos. Una vez desmontada, colóquela sobre una superficie acolchada
  37. Retire el guarnecido del pilar A central derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips, 2 pestañas. Suelte las pestañas. Doble ligeramente la bisagra flexible y suelte los clips
  38. Retire el panel del pilar A superior derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 clips, 1 clip de mazo de cables, 1 conector, 1 perno, 10 mm, 6 Nm. Tire hacia dentro para soltar
  39. Empuje la percha derecha para abrirla
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Presione para liberar
  40. Retire la tapa del perno de la percha derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pestañas
  41. Retire el perno de la percha derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, T20, 2,5 Nm
  42. Retire el panel del guarnecido del travesaño derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips, 1 conector, 3 pernos, T30, 6 Nm. Suelte los clips y, a continuación, deje colgar el travesaño de las sujeciones para acceder a las fijaciones
  43. Pliegue hacia arriba el asiento 60 de la 2.ª fila
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tire de la correa para soltarlo y luego levántelo hasta que se quede bloqueado en su sitio
  44. Suelte parcialmente el guarnecido del pilar C inferior izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip, 1 referencia
  45. Pliegue hacia arriba el asiento 40 de la 2.ª fila
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tire de la correa para soltarlo y luego levántelo hasta que se quede bloqueado en su sitio
  46. Suelte parcialmente el guarnecido del pilar C inferior derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip, 1 referencia
  47. Retire el guarnecido inferior de la pared trasera
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips de presión, 4 clips. Retire los clips de presión más externos y, a continuación, tire directamente hacia delante para soltar los clips interiores.
  48. Retire el pilar C superior derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips, 3 pestañas
  49. Quite la funda de los hombros del asiento derecho de la 2.ª fila
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 clips, 1 referencia
  50. Retire la correa de la hebilla de desbloqueo del cojín del asiento derecho de la segunda fila
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip. Apártela para acceder al clip
  51. Retire el conjunto del respaldo del asiento derecho de la 2.ª fila
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips, 1 conector, 3 pernos, 10 mm, 9 Nm, Tire hacia arriba y extraiga el conjunto del bastidor y, a continuación, retire el mazo de cables eléctricos. Suelte la pestaña de bloqueo
  52. Desmonte la parte trasera de la aleta guardabarros trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips
  53. Quite los clips que sujetan el revestimiento del paso de la rueda trasera izquierda al conjunto de la defensa trasera y el difusor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips
  54. Retire los clips que fijan el revestimiento de la rueda trasera izquierda al soporte de la parte trasera de la aleta guardabarros
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips
  55. Desmonte el soporte de la parte trasera de la aleta guardabarros trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 7 Nm, 2 referencias
  56. Retire la placa de matrícula
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 tornillos, Phillips PH2, 1 Nm
  57. Retire los pernos que fijan la defensa central trasera a la carrocería
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 6 Nm
  58. Quite los clips que sujetan el revestimiento del paso de la rueda trasera derecha al conjunto de la defensa trasera y el difusor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips
  59. Quite los pernos que sujetan el difusor trasero a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    9 pernos, 10 mm, 6 Nm
  60. Retire el conector del mazo de cables de la defensa trasera
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Suelte la pestaña de bloqueo. El mazo de cables se encuentra detrás de la parte trasera del revestimiento de rueda izquierdo
  61. Desmonte la defensa trasera del vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    16 pestañas. Suelte los lados derecho e izquierdo de la defensa trasera de la carrocería. Desmonte la defensa trasera del vehículo. Se recomienda pedir ayuda. Colóquela sobre una superficie protegida
  62. Retire el revestimiento del paso de la rueda trasera derecha.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    19 clips de presión, 5 tuercas de presión. Deseche las tuercas después de retirarlas.
  63. Suelte la sección inferior trasera del mazo de cables del lado derecho de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector, 5 clips. Suelte el clip en la apertura cerca del soporte de la defensa trasera y, a continuación, pase el mazo de cables. Suelte la pestaña de bloqueo
  64. Suelte la sección superior trasera del mazo de cables del lado derecho de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores, 11 clips. Suelte las pestañas de bloqueo.
  65. Suelte la sección central del mazo de cables del lado derecho de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 clips
  66. Suelte la sección auxiliar del mazo de cables del lado derecho de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 conectores, 3 clips. Desconecte del pasante auxiliar de la batería de alta tensión. Retire el sensor de altura. Suelte las pestañas de bloqueo.
  67. Suelte la sección delantera del mazo de cables del lado derecho de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector, 8 clips, 1 perno, 10 mm, 7 Nm. Suelte la pestaña de bloqueo
  68. Suelte la sección interior del mazo de cables del lado derecho de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 conectores, 12 clips, 1 pasacables, 1 perno, 8 mm, 4 Nm. No retire la cubierta de bloqueo. Afloje hasta que los pernos giren libremente. Asegúrese de que el perno y la cubierta de bloqueo estén completamente libres antes de intentar soltar los conectores de media tensión. Presione las pestañas para soltar el pasacables. Suelte las pestañas de bloqueo. Cubierta de bloqueo de plástico. Use herramientas manuales en las cubiertas de bloqueo de plástico. Es posible que las cubiertas de bloqueo se tuerzan y se queden atascadas; gire el perno unas cuantas veces para liberar la tensión y, a continuación, suelte el perno mientras ayuda a las cubiertas de bloqueo de plástico haciendo palanca suavemente en el lado que está atascado. Cubierta de bloqueo metálica. Se pueden usar herramientas eléctricas. Si desbloquea las cubiertas de bloqueo rápidamente, podrá retirar los conectores de forma simétrica.
  69. Retire el mazo de cables del lado derecho de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tire del mazo de cables desde el interior

Instalar

  1. Coloque el mazo de cables del lado derecho de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Empuje el mazo de cables hacia el interior
  2. Fije la sección interior del mazo de cables del lado derecho de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 conectores, 12 clips, 1 pasacables, 1 perno, 8 mm, 4 Nm. Asegúrese de que los conectores estén alineados antes de fijar el soporte. Fije inicialmente a mano el perno de la cubierta de bloqueo para evitar que se desgasten las roscas. Fije el pasacables presionando hacia dentro. Acople las pestañas de bloqueo. Cubierta de bloqueo de plástico. Use herramientas manuales en las cubiertas de bloqueo de plástico. Es posible que la cubierta de bloqueo se tuerza y se quede atascada; gire el perno unas cuantas veces para liberar la tensión y, a continuación, suelte el perno mientras ayuda a la cubierta de bloqueo de plástico haciendo palanca suavemente en el lado que está atascado. Presione los conectores mientras mueve el perno de la cubierta de bloqueo para garantizar una posición correcta del asiento. Cubierta de bloqueo metálica. Se pueden usar herramientas eléctricas. Mueva lentamente la cubierta de bloqueo. Asegúrese de que la cubierta de bloqueo y el perno estén completamente asentados.
  3. Fije la sección delantera del mazo de cables del lado derecho de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector, 8 clips, 1 perno, 10 mm, 7 Nm. Acople la pestaña de bloqueo
  4. Fije la sección auxiliar del mazo de cables del lado derecho de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 conectores, 3 clips, Conecte el pasante auxiliar de la batería de alta tensión. Conecte el sensor de altura. Acople las pestañas de bloqueo
  5. Fije la sección central del mazo de cables del lado derecho de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 clips
  6. Fije la sección superior del mazo de cables del lado derecho de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores, 11 clips. Acople las pestañas de bloqueo
  7. Fije la sección inferior del mazo de cables del lado derecho de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector, 5 clips. Pase el mazo de cables por la apertura cerca del soporte de la defensa trasera derecha y fije el clip. Fije la pestaña de bloqueo.
  8. Instale el revestimiento del paso de la rueda trasera derecha.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    19 clips de presión, 5 tuercas de presión: Instale tuercas de empuje nuevas. Usar un casquillo y un martillo de inercia puede ayudar en la instalación.
  9. Instale la defensa trasera en el vehículo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    16 pestañas. Se recomienda pedir ayuda. Los lados deben estar abiertos para dejar despejada la estructura del parachoques.
  10. Instale los pernos que fijan la defensa central trasera a la carrocería
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 6 Nm
  11. Instale la placa de matrícula
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 tornillos, Phillips PH2, 1 Nm
  12. Instale los pernos que sujetan el difusor trasero a la carrocería.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    9 pernos, 10 mm, 6 Nm
  13. Instale el conector de la defensa trasera
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector. Acople la pestaña de bloqueo
  14. Instale los clips que sujetan el revestimiento del paso de la rueda trasera izquierda al conjunto de la defensa trasera y el difusor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips
  15. Instale el soporte de la parte trasera de la aleta guardabarros trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 7 Nm
  16. Instale los clips que fijan el revestimiento de la rueda trasera izquierda al soporte de la parte trasera de la aleta guardabarros
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips
  17. Instale la parte trasera de la aleta guardabarros trasera izquierda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips. Sustituya los clips dañados o que falten
  18. Instale los clips que sujetan el revestimiento del paso de la rueda trasera derecha al conjunto de la defensa trasera y el difusor.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips
  19. Instale el conjunto del respaldo del asiento derecho de la 2.ª fila
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 clips, 1 conector, 3 pernos, 10 mm, 9 Nm, Enchufe el mazo de cables eléctrico antes de colocar totalmente el conjunto. Acople la pestaña de bloqueo
  20. Fije la correa de liberación del cojín del asiento derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip. Asegúrese de que la correa no esté torcida.
  21. Instale la funda de los hombros del asiento derecho de la 2.ª fila
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    7 clips, 1 referencia
  22. Instale el pilar C superior derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips, 3 pestañas
  23. Instale el guarnecido inferior de la pared trasera
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips de presión, 4 clips
  24. Fije el guarnecido inferior del pilar C izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip, 1 referencia
  25. Pliegue hacia abajo el asiento 60 de la 2.ª fila
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tire de la correa para soltarlo y luego bájelo hasta que se quede bloqueado en su sitio
  26. Instale el guarnecido del pilar C inferior derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip, 1 referencia
  27. Pliegue hacia abajo el asiento 40 de la 2.ª fila
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tire de la correa para soltarlo y luego bájelo hasta que se quede bloqueado en su sitio
  28. Instale la alfombrilla del suelo de la 2.ª fila
  29. Fije el panel del travesaño derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips, 1 conector, 3 pernos, T30, 6 Nm. Fije las correas y a continuación fije los clips
  30. Instale el perno de la percha derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, T20, 2,5 Nm
  31. Instale la tapa del perno de la percha derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pestañas
  32. Cierre la percha derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Presione para fijarla
  33. Instale el panel del pilar A superior derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 clips, 1 clip de correa, 1 clip de borde, 1 conector, 1 perno, 10 mm, 6 Nm. Asegúrese de que las correas estén correctamente orientadas. Sustituya todos los clips que falten o estén dañados
  34. Coloque el guarnecido del pilar A central derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips, 2 pestañas.
  35. Instale el lado exterior derecho de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    13 pernos, 13 mm, 28 Nm, 1 tornillo, T30, 8 Nm. Se necesita ayuda. Pida a un asistente que sostenga el panel contra la carrocería mientras instala los pernos y los aprieta a mano. Deje las piezas al ras y ajuste la distancia según sea necesario, y después apriete los pernos.
  36. Instale la luz trasera izquierda de la carrocería
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector, 2 referencias, 2 pernos, T30, 5 Nm. Presione hacia delante para acoplar las referencias. Acople la pestaña de bloqueo
  37. Fije el aplique de la luz trasera derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips, 2 referencias
  38. Instale la pared lateral derecha de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 15 mm, 46 Nm, 2 pernos, T40, 36 Nm, 4 pernos, 10 mm, 11 Nm, 2 tuercas, 10 mm, 7 Nm; 4 clips, 1 cubierta de fijaciones, 1 conector. Se recomienda trabajar con ayuda
  39. Instale el panel de cierre derecho de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 clips, 1 pestaña. Suelte el cable derecho del portón trasero para instalar el panel de cierre de la plataforma de carga en el vehículo
  40. Instale el conjunto superior de la pared lateral derecha de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 clips. Sustituya todos los clips que falten o estén dañados. Levante la junta de la cubierta de la plataforma de carga según sea necesario
  41. Instale la junta de drenaje derecha de la cubierta de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip. Presione la junta para introducirla en la ranura
  42. Limpie la superficie del riel derecho de la cubierta de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Limpie los restos de cinta adhesiva que puedan quedar. Utilice un taladro inalámbrico con un accesorio de borrador para limpiar los restos de adhesivo con facilidad. Limpie la superficie con toallitas con alcohol isopropílico. Deje que se seque el alcohol durante al menos 1 minuto
  43. Instale el aplique lateral derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    9 clips, 6 tiras de cinta de doble cara, 1 tuerca de presión. Instale el nuevo aplique lateral derecho. No retire la sección delantera del protector de la cinta adhesiva de doble cara hasta que instale la tuerca de presión. Coloque el aplique. Levante parcialmente el aplique para instalar la tuerca de presión que fija el aplique a la carrocería. Fije la parte trasera del aplique. Humedezca las secciones del adhesivo de uretano con un rodillo
  44. Instale el conjunto del suelo de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    10 pernos, 15 mm, 56 Nm, 4 anclajes. Abra y cierre los anclajes según sea necesario. Se recomienda trabajar con ayuda
  45. Instale las tapas de las fijaciones del suelo de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 tapas
  46. Instale la tapa del compartimento de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 10 mm, 6 Nm. Apriete los pernos, pero no del todo. Se apretarán al par especificado en un paso posterior. Coloque la tapa del compartimento de la plataforma de carga en el vehículo. Instale los pernos que fijan la tapa del compartimento de la plataforma de carga en las bisagras. Se recomienda trabajar con ayuda
  47. Instale el amortiguador izquierdo de la plataforma de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips
  48. Desmonte el soporte de la tapa del compartimento de la plataforma de carga
  49. Cierre la tapa del compartimento de la plataforma de carga
  50. Verifique que la tapa y la plataforma quedan al ras
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Consulte CVIS. Compruebe que el enrasado del capó cumple las especificaciones
  51. Abra la tapa del compartimento de la plataforma de carga
  52. Apriete al par las fijaciones de la tapa del compartimento de carga
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 pernos, 10 mm, 6 Nm
  53. Cierre la tapa del compartimento de la plataforma de carga
  54. Instale el soporte de la parte delantera de la aleta guardabarros trasera izquierda
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 pernos, 10 mm, 7 Nm; 1 conector
  55. Instale el soporte de la parte trasera de la aleta guardabarros trasera derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 10 mm, 7 Nm
  56. Instale los clips que fijan el revestimiento de la rueda trasera izquierda al soporte de la parte delantera de la aleta guardabarros
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    5 clips
  57. Instale los clips que fijan el revestimiento de la rueda trasera derecha al soporte de la parte trasera de la aleta guardabarros
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips
  58. Instale la aleta guardabarros trasera derecha
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    18 clips. Sustituya todos los clips que falten o estén dañados
  59. Instale el guarnecido del travesaño derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 clips. Sustituya todos los clips que falten o que estén dañados. Coloque el travesaño en el vehículo, Se recomienda pedir ayuda.
  60. Instale los tornillos que fijan el travesaño derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    8 tornillos, T20, 2,5 Nm
  61. Instale la junta del cabezal derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Empiece por el cristal de la aleta delantera
  62. Instale el aplique del deflector lateral derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 clips. Sustituya todos los clips que falten o que estén dañados.
  63. Instale el aplique del pilar C izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 conector, 2 clips, 1 perno, 10 mm, 6 Nm. Deslice hacia arriba y, a continuación, empuje hacia dentro para fijar el clip.
  64. Instale el cierre del aplique del pilar C izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips
  65. Instale el aplique del deflector lateral izquierdo
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips. Sustituya todos los clips que falten o estén dañados
  66. Instale la tuerca que fija el travesaño exterior delantero derecho
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 tuerca, 10mm, 4 Nm, Aplique Loctite 242 al espárrago de la parte delantera del travesaño delantero. Limpie el exceso de Loctite. Si no se aplica Loctite al espárrago, el travesaño podría desprenderse
  67. Coloque el faldón derecho del vano del motor
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 clips
  68. Deslice el eCPA hacia la derecha y, a continuación, asegúrese de que esté asentado contra la palanca negra. Conecte el bucle para bomberos 20 segundos después de conectar el eCPA
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 conectores. Deslice y cierre la pestaña de bloqueo roja encima de la palanca de liberación. Bloquee la conexión del bucle para bomberos. Si va a arrancar el vehículo, asegúrese de que han transcurrido al menos 60 segundos desde que se apagara anteriormente
  69. Instale el conjunto del maletero delantero
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 pernos, 10 mm, 12 Nm, 2 tapones de pernos, 2 topes, 1 conector. Instale las tapas de los pernos en el suelo del maletero delantero. Coloque la tapa del líquido lavaparabrisas. Instale los topes alineando las pestañas y girándolos en sentido horario. Asegúrese de que la apertura de emergencia del maletero delantero funciona correctamente
  70. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  71. Salga del Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  72. Cierre la cubierta de la plataforma de carga.
  73. Cierre el portón trasero.
  74. Suba todas las ventanillas y cierre todas las puertas.