2024-10-18

Hoses - Hose, Powertrain Supply (Remove and Install)

Código de corrección 1830073022 1830073021 FRT 0.72 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Desmontaje

  1. Eleve y apoye el vehículo. Consulte Elevación del vehículo - Elevador de 2 columnas.
  2. Abra la puerta delantera izquierda y baje la ventanilla delantera izquierda.
  3. Coloque el vehículo en el Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  4. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  5. Extraiga el conjunto del maletero delantero. Consulte Frunk Assembly (Remove and Install).
  6. Desconecte la alimentación de media tensión. Consulte Disconnect MV Power (Modify).
  7. Retire el deflector aerodinámico delantero. Consulte Undertray - Front Aeroshield (Remove and Install).
  8. Coloque un recipiente de recogida de refrigerante debajo de la parte delantera derecha del vehículo.
  9. Baje el vehículo hasta que los neumáticos toquen el suelo.
  10. Retire el perno que fija el depósito de fluido remoto al vehículo, levante el depósito hacia arriba para liberar el punto de referencia y, a continuación, aparte el depósito a un lado.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el depósito no se vuelque.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  11. Suelte los clips (2 uds.) que fijan el mazo de cables del lado derecho del maletero delantero al vehículo y, a continuación, desenchufe los conectores eléctricos del mazo de cables del maletero delantero (2 uds.).
  12. Suelte los clips (2 uds.) y las conexiones de las mangueras (2 uds.) que fijan el depósito del limpiaparabrisas al vehículo.
  13. Retire las fijaciones (3 uds.) que fijan el depósito del limpiaparabrisas al vehículo y, a continuación, retire el depósito del vehículo.
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  14. Suelte el bloqueo del conector y desenchufe los conectores eléctricos (2 uds.), suelte los clips del mazo de cables (2 uds.) y, a continuación, suelte el mazo de cables del lado derecho del maletero delantero del Megabeam.
  15. Suelte los clips (4 uds.) y retire la fijación del mazo de cables del lado izquierdo del maletero delantero al Megabeam.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx externo E5
  16. Retire el perno que sujeta el soporte del tubo de aspiración/descarga del aire acondicionado al Megabeam y suelte el soporte del Megabeam.
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  17. Retire los pernos (2 uds.) que fijan el supercolector al vehículo y, a continuación, bájelo hasta que descanse sobre la caja del HVAC.
    33 Nm (24.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Sujete el colector mientras retira las fijaciones.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Afloje las fijaciones y retírelas a mano para evitar que se atasquen las herramientas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 15 mm
  18. Con la ayuda de otra persona, retire los pernos (3 uds.) que fijan el compresor de aire acondicionado al Megabeam y, a continuación, retire cuidadosamente el compresor hacia la parte delantera del vehículo y debajo del Megabeam.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Sujete el compresor del aire acondicionado mientras retira las fijaciones.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Coloque la cubierta de la aleta guardabarros en la carcasa del ventilador y, a continuación, baje con cuidado el conjunto del compresor del aire acondicionado.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Evite forzar los mazos de cables de media o alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  19. Quite los pernos (2 uds.) que fijan el Megabeam al vehículo.
    18 Nm (13.3 lbs-ft)
    165 Nm (121.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Afloje las fijaciones a mano antes de usar herramientas eléctricas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso EP 14
    • Vaso de 21 mm
  20. Quite los pernos (2 uds.) que fijan la batería de media tensión y deslícela hacia afuera para extraerla del vehículo.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  21. Retire el Megabeam del vehículo.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de que el mazo de cables no quede atrapado ni pellizcado durante la extracción.
  22. Suelte la manguera de alimentación del tren motriz del vehículo y tape los accesorios de la manguera, desenchufe el conector eléctrico y, a continuación, retire la manguera de alimentación del tren motriz del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte el bloqueo del conector para desenchufarlo.

Instalar

  1. Retire los tapones de la manguera e instale la manguera de alimentación del tren motriz en el vehículo. A continuación, enchufe el conector eléctrico y bloquee el conector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción para comprobar que la manguera está bien fijada.
  2. Coloque el Megabeam delantero en el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el mazo de cables esté en el lado interior de las pestañas de montaje del capó.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Asegúrese de no pellizcar ni atrapar el mazo de cables durante la instalación.
  3. Coloque la batería de media tensión en el vehículo y, a continuación, instale los pernos (2 uds.) que sujetan la batería al vehículo.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Deslice la batería de baja tensión hacia atrás hasta su posición.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  4. Instale los pernos (8 uds.) que fijan el Megabeam al vehículo.
    18 Nm (13.3 lbs-ft)
    165 Nm (121.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Los pernos EP14 se aprietan a 18 Nm y los pernos de 21 mm se aprietan a 165 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Afloje las fijaciones a mano antes de usar herramientas eléctricas.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso EP 14
    • Vaso de 21 mm
  5. Con ayuda, coloque el compresor de aire acondicionado en el Megabeam y, a continuación, instale los pernos (3 uds.) que fijan el compresor al Megabeam.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Sujete el compresor del aire acondicionado mientras instala las fijaciones.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Evite forzar o estirar en exceso los mazos de cables de media y alta tensión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Comience a apretar las fijaciones a mano.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  6. Coloque el depósito de fluido remoto en su posición y, a continuación, coloque el perno que fija el depósito al vehículo.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Alinee el punto de referencia y deslice el depósito hacia atrás.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  7. Coloque el supercolector en posición e instale los pernos (2 uds.) que fijan el colector al vehículo.
    33 Nm (24.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Sujete el colector mientras instala las fijaciones.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 15 mm
  8. Coloque el soporte del tubo de aspiración/descarga del aire acondicionado en el Megabeam y, a continuación, instale el perno que fija el soporte al Megabeam.
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  9. Fije los clips (4 uds.) e instale la fijación del mazo de cables del lado izquierdo del maletero delantero al Megabeam.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx externo E5
  10. Enchufe los conectores del mazo de cables del lado derecho del maletero delantero (2 uds.) y asegure la pestaña de bloqueo. A continuación, asegure los clips (2 uds.) que fijan el mazo de cables al Megabeam.
  11. Coloque el depósito del lavaparabrisas en el vehículo y, a continuación, coloque las fijaciones (3 uds.) para sujetar el depósito al vehículo.
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  12. Coloque los clips (2 uds.) y las conexiones de las mangueras (2 uds.) que fijan el depósito del limpiaparabrisas al vehículo.
  13. Suelte los clips (2 uds.) que fijan el mazo de cables del lado derecho del maletero delantero al vehículo y, a continuación, enchufe los conectores eléctricos al mazo de cables del maletero delantero (2 uds.).
  14. Retire el tapón de la botella de refrigerante.
  15. Inspeccione el nivel de refrigerante y rellene si es necesario.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el nivel de líquido esté en la línea Max.
  16. Conecte la alimentación de media tensión. Consulte Disconnect MV Power (Modify).
  17. En la pantalla táctil del vehículo, vaya a Modo de servicio > Térmico > Acciones para acceder a las rutinas del sistema térmico.
  18. Toque Detener llenado/drenaje de líquido térmico y deje que finalice la rutina.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que la rutina ha finalizado correctamente.
  19. Toque Iniciar purga de aire del refrigerante.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Toque solamente el tiempo. Espere a que las bombas de refrigerante dejen de funcionar (se oirá un ruido). Aparecerá un mensaje para indicar que la rutina se ha realizado correctamente, pero las bombas seguirán en funcionamiento durante 10 minutos más. Si inicia otra rutina durante este periodo, la rutina de purga de aire fallará. Asegúrese de que el vehículo no está en modo de conducción. La rutina sigue en marcha a pesar del mensaje que confirma su finalización. La prueba cambiará las velocidades de 3500-6500 rpm y accionará las válvulas entre SERIE y PARALELO. Si cambia el vehículo al modo de conducción, se detendrá esta rutina. Si el régimen ronda las 7000 RPM, significa que las bombas están bloqueadas con aire, por lo que deberá realizar el llenado por vacío. Continúe añadiendo refrigerante y purgue hasta que el nivel de refrigerante alcance entre las líneas NOM y MAX de la botella.
  20. Instale el deflector aerodinámico delantero. Consulte Undertray - Front Aeroshield (Remove and Install).
  21. Baje el vehículo hasta que los neumáticos toquen el suelo.
  22. Inspeccione el nivel de refrigerante y rellénelo si es necesario.
  23. Coloque el tapón de la botella de refrigerante.
  24. En la pantalla táctil, vaya a Térmico > Acciones > Comprobar rendimiento térmico, seleccione Ejecutar, y deje que finalice la rutina.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Cierre el sistema cuando la rutina haya finalizado. Si la prueba térmica falla, consulte el artículo 206000 de Toolbox.
  25. Instale el conjunto del maletero delantero. Consulte Frunk Assembly (Remove and Install).
  26. Coloque el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  27. Retire el vehículo del elevador. Consulte Elevación del vehículo - Elevador de 2 columnas.
  28. Salga del Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  29. Suba la ventanilla delantera izquierda y cierre la puerta delantera izquierda.