2024-11-13

Front Drive Unit Assembly - Front Drive Unit (Remove and Install)

Código de corrección 3901049111 FRT 2.46 NOTA: Salvo que se indique lo contrario explícitamente en el procedimiento, el código de corrección anterior y el FRT reflejan todo el trabajo necesario para realizar este procedimiento, incluidos los procedimientos vinculados. No acumule códigos de corrección a menos que se le indique explícitamente que lo haga. NOTA: Consulte Tiempos de tarifa plana para obtener más información sobre los FRT y cómo se crean. Para enviar sus comentarios sobre los valores de FRT, escriba a LaborTimeFeedback@tesla.com. NOTA: Consulte Protección personal para asegurarse de llevar el EPI adecuado al realizar el siguiente procedimiento.

  • 16/10/2024: Se han actualizado los valores de par de apriete de las fijaciones del bastidor auxiliar.
  • 28/03/2024: Se han añadido pasos que faltaban para desmontar/instalar el brazo de control superior en la mangueta y desconectar/conectar las mangueras de refrigerante.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Los componentes electrónicos del Cybertruck están alimentados por una arquitectura de media tensión de 48 V diseñada para mejorar la eficiencia. El mantenimiento de los componentes de media tensión requiere un conocimiento y cuidado adicionales para evitar daños personales o en el vehículo. Lea y comprenda las precauciones relacionadas con la media tensión en Precauciones eléctricas y asegúrese de realizar todos los cursos de formación necesarios, según corresponda.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Este procedimiento están en fase PRELIMINAR. Aunque se ha validado, es posible que falten advertencias y precauciones. Siga los requisitos de seguridad y tenga mucho cuidado cuando trabaje en sistemas y componentes de alta tensión o cerca de ellos. Envíe sus correcciones y comentarios a ServiceDevelopment@teslamotors.com.

Retirar

  1. Eleve y apoye el vehículo. Consulte Elevación del vehículo - Elevador de 2 columnas.
  2. Abra la puerta delantera izquierda y baje la ventanilla delantera izquierda.
  3. Abra el maletero delantero eléctrico.
  4. Coloque el vehículo en el Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  5. En la pantalla táctil del vehículo, vaya a Controles rápidos > Modo de servicio > Diagnóstico > Térmico para acceder a las rutinas del sistema térmico.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Autorice las rutinas manteniendo pulsado el intermitente derecho y pisando el pedal de freno durante 10 segundos con la llave en la base del teléfono.
  6. Toque Sistema de refrigeración para acceder a la pantalla del circuito de refrigerante. Toque Llenado/drenaje de refrigerante y aparecerá la ventana "PROC_VCFRONT_X_START-THERMAL-FILL-DRAIN-COOLANT". Toque Ejecutar.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe que el indicador se ilumina en verde para señalar que el refrigerante está listo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La rutina de llenado/drenaje de líquido térmico tiene un límite de 50 minutos.
  7. Extraiga el faldón trasero del vano del motor. Consulte Underhood Trim - Rear Apron Assembly (Remove and Install).
  8. Desconecte la alimentación de media tensión. Consulte Disconnect MV Power (Modify).
  9. Extraiga el conjunto del maletero delantero. Consulte Frunk Assembly (Remove and Install).
  10. Retire el aplique central delantero. Consulte Front Grille and Applique - Front Center Applique Assembly (Remove and Install).
  11. Retire la defensa delantera. Consulte Front Bumper Fascia - Front Fascia (Remove and Install).
  12. Coloque un recipiente de recogida de refrigerante debajo de la parte delantera derecha del vehículo.
  13. Suelte el clip con muelle, desconecte la manguera de salida del radiador del radiador y, a continuación tapone los racores.
  14. Suelte el clip con muelle, desconecte la manguera de entrada del radiador del radiador y, a continuación, tapone los racores.
  15. Suelte el clip con muelle, desconecte la manguera de suministro del tren de transmisión del supercolector y, a continuación, tapone los racores.
  16. Suelte el clip con muelle, desconecte la manguera de retorno del tren de transmisión y, a continuación, suelte el clip de montaje y tapone los racores.
  17. Suelte el sensor de temperatura del módulo del ventilador de refrigeración (CFM) y, a continuación, desenchufe el conector eléctrico.
  18. Suelte el bloqueo del conector y desenchufe el conector eléctrico de lamas.
  19. Suelte los clips del mazo de cables (5 uds.) y el pasacables que sujetan el mazo de cables al CFM y, a continuación, tire del mazo de cables a través de la zona del maletero delantero.
  20. Quite los pernos inferiores (2 uds.) que sujetan el CFM al vehículo.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
    Figura 1. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
  21. Retire los tapacubos de las ruedas delanteras. Consulte Wheel Cover - Front - LH (Remove and Install).
  22. Extraiga las ruedas delanteras izquierda y derecha. Consulte Conjunto de rueda (Desinstalación e instalación).
  23. Retire el deflector aerodinámico delantero. Consulte Undertray - Front Aeroshield (Remove and Install).
  24. Realice el procedimiento de desactivación de la alta tensión del vehículo. Consulte Vehicle HV Disablement Procedure (Test/Adjust).
  25. Retire el perno que fija el mazo de cables de alta tensión a la unidad de tracción delantera.
  26. Desenchufe el conector del mazo de cables de alta tensión de la unidad de tracción delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte la pestaña de bloqueo y gire la palanca de liberación hacia arriba para soltar el conector.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    No fuerce la palanca de liberación hacia arriba.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que las pestañas de alineación del cabezal de la unidad de tracción delantera no estén dañadas.
  27. Quite los pernos (2 uds.) y suelte el clip que fija el revestimiento del paso de la rueda delantera derecha al tirante de la batería de alta tensión.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  28. Coloque un recipiente de drenaje de refrigerante debajo de la parte delantera derecha de la batería de alta tensión.
  29. Desconecte las mangueras de alimentación y retorno del tren de transmisión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips con muelle, 2 clips.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tapone las mangueras.
  30. Desenchufe los conectores eléctricos del módulo del ventilador de refrigeración (CFM) (2 uds.).
    Figura 2. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
  31. Con la ayuda de otra persona, retire los pernos (2 uds.) que fijan el travesaño delantero al bastidor auxiliar delantero y, a continuación, retire el travesaño del vehículo.
    90 Nm (66.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Empuje hacia arriba el CFM para ayudar a liberar el travesaño. Utilice un martillo si es necesario.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 18 mm
    Figura 3. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
  32. Quite los pernos superiores (4 uds.) que sujetan el CFM al vehículo.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se puede acceder a las fijaciones superiores desde la zona del maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  33. Con la ayuda de otra persona, retire el CFM a través de la parte inferior del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el mazo de cables eléctricos no quede aprisionado durante el desmontaje.
  34. Baje parcialmente el vehículo.
  35. Desenchufe los conectores eléctricos de la cremallera de la dirección (4 uds.).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte las pestañas de bloqueo.
  36. Desenchufe el conector del mazo de cables de la unidad de tracción delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip del mazo de cables
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte la pestaña de bloqueo.
  37. Desconecte el respiradero de la unidad de tracción delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 manguera del respiradero
  38. Suelte el mazo de cables del extremo delantero del bastidor auxiliar delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips de espárrago
  39. Retire el perno que sujeta el soporte de la manguera del freno delantero izquierdo a la mangueta. Repita este paso para el soporte de la manguera del freno delantero derecho.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
  40. Retire los pernos (2 uds.) que sujetan la pinza delantera izquierda a la mangueta y, a continuación, cuelgue la pinza a un lado con un gancho en S. Repita este paso con la pinza delantera derecha.
    315 Nm (232.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 24 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El rotor permanecerá suelto hasta que se instale la pinza.
  41. Retire el rotor del freno delantero izquierdo del buje. Repita este paso con el rotor del freno delantero derecho.
  42. Desconecte el mazo de cables izquierdo del chasis de la mangueta. Repita este paso con el mazo de cables derecho del chasis.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 conectores, 3 clips de mazo de cables, 1 pasacables
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte las pestañas de bloqueo.
  43. Quite los pernos (3 uds.) que sujetan la protección del brazo de control inferior izquierdo. Repita este paso para la protección del brazo de control inferior derecho.
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  44. Retire los pernos (2 uds.) que fijan el amortiguador izquierdo al brazo de control trasero inferior. Repita este paso en el amortiguador derecho.
    135 Nm (99.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 21 mm
  45. Retire la tuerca que fija el brazo de control superior delantero izquierdo a la mangueta Repita este paso en el lado derecho del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 18 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Use una escalera si fuera necesario.
  46. Eleve por completo el vehículo.
  47. Mueva la herramienta de elevación del bastidor auxiliar debajo de la zona delantera del bastidor auxiliar.
  48. Conecte el suministro de aire a la herramienta de elevación del bastidor auxiliar.
  49. Marcador de posición - Coloque y sujete el bastidor auxiliar delantero con la herramienta de elevación.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda pedir ayuda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Fije el bastidor auxiliar delantero a la herramienta de elevación con correas.
  50. Coloque los postes de soporte de la unidad de tracción delantera (FDU) bajo la unidad de tracción delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ambos soportes de la FDU deben sujetar la unidad de tracción delantera. El poste izquierdo tiene una oquedad que encaja en un hueco de la FDU, y el poste derecho tiene un bloque de teflón que se asienta contra la FDU. Ambos postes están roscados, y sus mangos deben girarse hasta que los postes estén apretados firmemente.
  51. Retire el perno que sujeta la tira de toma de tierra al tirante de la batería de alta tensión.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  52. Retire el perno que sujeta el soporte derecho de la FDU.
    85 Nm (62.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx externo E18
  53. Retire el perno que sujeta el soporte izquierdo de la FDU.
    85 Nm (62.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx externo E18
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Acceda a través del orificio del soporte de la HCU.
  54. Quite los tornillos del bastidor auxiliar delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 24 mm, 220 Nm, 2 pernos, 21 mm, 220 Nm, 4 pernos, 24 mm, 215 Nm; los cuatro pernos traseros con espárrago tienen un valor de par de apriete inferior de 215 Nm
  55. Baje el bastidor auxiliar delantero del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda trabajar con ayuda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Al bajar el bastidor inferior delantero, observe si hay conexiones que no hayan encajado bien o mazos de cables atrapados.
  56. Desconecte el suministro de aire de la herramienta de elevación del bastidor auxiliar.
  57. Saque la herramienta de elevación del bastidor auxiliar de debajo del vehículo.
  58. Retire la manguera de alimentación del tren de transmisión de la unidad de tracción delantera y del bastidor auxiliar delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle, 2 clips.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suéltela del puerto inferior del inversor y, a continuación, déjela a un lado.
  59. Retire la manguera de retorno del tren de transmisión de la unidad de tracción delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suéltela del intercambiador de calor y, a continuación, déjela a un lado.
  60. Retire el mazo de cables de la unidad de tracción delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 conectores, 10 clips de mazo de cables
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte las pestañas de bloqueo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Suelte el bloqueo del conector del inversor y, a continuación, gire la palanca hacia fuera para liberarla.
  61. Suelte los semiejes de la unidad de tracción delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Mueva la unidad de tracción delantera según sea necesario para soltar los semiejes de ella.
  62. Quite los pernos (2 uds.) que fijan el montaje de la caja de engranajes de la unidad de tracción delantera.
    110 Nm (81.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 18 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Mueva la unidad de tracción delantera hacia atrás si las herramientas se atascan una vez suelta.
  63. Coloque el soporte de la unidad de tracción debajo de la grúa.
  64. Conecte la herramienta de eslinga a la unidad de tracción.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 ganchos
  65. Fije la eslinga de la unidad de tracción a la grúa.
  66. Levante con cuidado la eslinga para sacar la unidad de tracción del bastidor auxiliar delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda trabajar con ayuda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tire de la unidad de tracción hacia atrás para despejar el mecanismo de la dirección.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Gire según sea necesario para esquivar los semiejes.
  67. Coloque la caja de la unidad de tracción vacía debajo de la unidad de tracción.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Puede que sea necesario ajustar la eslinga.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice un palé si no hay una caja vacía disponible.
  68. Baje la unidad de tracción a la caja.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice un palé si no hay una caja vacía disponible.
  69. Retire la eslinga de elevación de la unidad de tracción.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 ganchos
  70. Conecte la herramienta de eslinga a la unidad de tracción.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 ganchos
  71. Fije la eslinga de la unidad de tracción a la grúa.

Instalar

  1. Levante la unidad de tracción delantera para sacarla de la caja.
  2. Baje la eslinga para colocar la unidad de tracción delantera en el bastidor auxiliar delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se recomienda trabajar con ayuda.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Coloque la unidad de tracción delantera sin que bloquee el mecanismo de dirección.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Gire según sea necesario para esquivar los semiejes.
  3. Coloque los postes de soporte de la unidad de tracción delantera (FDU) bajo la unidad de tracción delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Ambos soportes de la FDU deben sujetar la unidad de tracción delantera. El poste izquierdo tiene una oquedad que encaja en un hueco de la FDU, y el poste derecho tiene un bloque de teflón que se asienta contra la FDU. Ambos postes están roscados, y sus mangos deben girarse hasta que los postes estén apretados firmemente.
  4. Retire la eslinga de la unidad de tracción delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 ganchos
  5. Instale los pernos (2 uds.) que fijan el montaje de la caja de engranajes de la unidad de tracción delantera.
    110 Nm (81.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 18 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Mueva la unidad de tracción delantera según sea necesario para alinearla.
  6. Instale los semiejes en la unidad de tracción delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Mueva la unidad de tracción delantera según sea necesario para soltar los semiejes de ella.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Compruebe que se oye un clic al acoplarse el anillo de seguridad.
  7. Instale el mazo de cables de la unidad de tracción delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    4 conectores, 10 clips de mazo de cables
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Acople las pestañas de bloqueo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Gire la palanca del conector del inversor para acoplarlo.
  8. Instale la manguera de retorno del tren de transmisión en la unidad de tracción delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle
  9. Instale la manguera de alimentación del tren de transmisión en la unidad de tracción delantera y en el bastidor auxiliar delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle, 2 clips.
  10. Coloque la herramienta de elevación y el bastidor auxiliar delantero debajo el vehículo.
  11. Conecte el suministro de aire del taller al banco del tren de transmisión.
  12. Eleve la unidad de tracción y el bastidor auxiliar delantero hasta su posición.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    No dañe los componentes al elevar el bastidor auxiliar delantero.
  13. Instale los pernos del bastidor auxiliar delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 pernos, 24 mm, 220 Nm, 2 pernos, 21 mm, 220 Nm, 4 pernos, 24 mm, 215 Nm; los cuatro pernos traseros con espárrago tienen un valor de par de apriete inferior de 215 Nm
  14. Coloque el perno del soporte izquierdo de la unidad de tracción delantera.
    85 Nm (62.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx externo E18
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Acceda a través del orificio del soporte de la HCU.
  15. Coloque el perno del soporte derecho de la unidad de tracción delantera.
    85 Nm (62.7 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Torx externo E18
  16. Coloque el perno que fija la toma de tierra al tirante de la batería de alta tensión.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  17. Saque la herramienta de elevación del bastidor auxiliar de debajo del vehículo.
  18. Desconecte el suministro de aire de la herramienta de elevación del bastidor auxiliar.
  19. Baje parcialmente el vehículo.
  20. Instale la tuerca que fija el brazo de control superior delantero derecho a la mangueta. Repita este paso en el lado izquierdo del vehículo.
    80 Nm (59.0 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 18 mm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Utilice un escalón si fuera necesario.
  21. Instale los pernos (2 uds.) que fijan el amortiguador derecho al brazo de control inferior. Repita este paso en el amortiguador izquierdo.
    135 Nm (99.6 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 21 mm
  22. Quite los pernos (3 uds.) que sujetan la protección del brazo de control inferior derecho. Repita este paso para la protección del brazo de control inferior izquierdo.
    7 Nm (5.2 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  23. Fije el mazo de cables derecho del chasis a la mangueta. Repita este paso con el mazo de cables izquierdo del chasis.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    3 conectores, 3 clips de mazo de cables, 1 pasacables
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Acople las pestañas de bloqueo.
  24. Instale el rotor del freno delantero derecho. Repita este paso con el rotor del freno delantero izquierdo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El rotor permanecerá suelto hasta que se instale la pinza.
  25. Coloque los pernos (2 uds.) que sujetan la pinza delantera derecha a la mangueta. Repita este paso con la pinza delantera izquierda.
    315 Nm (232.3 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 24 mm
  26. Instale el perno que fija el soporte de la manguera del freno delantero derecho a la mangueta. Repita este paso para el soporte de la manguera del freno delantero izquierdo.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm de cuello largo
  27. Monte la rueda delantera derecha en el vehículo y, a continuación, apriete a mano las tuercas de la rueda. Repita este paso con la rueda delantera izquierda.
  28. Fije el mazo de cables del extremo delantero al bastidor auxiliar delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips de espárrago
  29. Instale el respiradero de la unidad de tracción delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 manguera del respiradero
  30. Enchufe el conector del mazo de cables de la unidad de tracción delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip del mazo de cables
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Acople la pestaña de bloqueo.
  31. Enchufe los conectores eléctricos de la cremallera de dirección (4 uds.).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Acople las pestañas de bloqueo.
  32. Eleve el vehículo completamente.
  33. Con la ayuda de otra persona, coloque el CFM en el vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Instale el CFM desde la parte inferior del vehículo.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que el mazo de cables eléctrico no quede atrapado durante la instalación.
  34. Coloque el travesaño delantero en el vehículo y, a continuación, instale los pernos (2 uds.) que lo fijan al bastidor auxiliar delantero.
    90 Nm (66.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Levante el CFM y aléjelo de la viga para facilitar espacio libre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Instale la viga deslizándola hacia atrás.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 18 mm
    Figura 4. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
  35. Enchufe los conectores eléctricos del CFM (2 uds.) y, a continuación, bloquee los conectores.
    Figura 5. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
  36. Instale los pernos superiores (4 uds.) que sujetan el CFM al vehículo.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Se puede acceder a las fijaciones superiores desde la zona del maletero delantero.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  37. Conecte las mangueras de alimentación y retorno del tren de transmisión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    2 clips de muelle, 2 clips. Retire los tapones de las mangueras.
  38. Instale los pernos (2 uds.) y apriete el clip que fija el revestimiento del paso de la rueda delantera derecha al tirante de la batería de alta tensión.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
  39. Instale el mazo de cables de alta tensión de la unidad de tracción delantera.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 perno, 10 mm, 10 Nm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Asegúrese de que la pestaña de bloqueo esté acoplada.
  40. Coloque el deflector aerodinámico central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    6 clips, 3 pernos, 15 mm, 70 Nm; 3 pernos, 13 mm, 28 Nm; 2 pernos, 10 mm, 6 Nm
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Aplique Loctite 222 a los pernos del deflector aerodinámico central e instale las fijaciones.
  41. Instale el deflector aerodinámico delantero. Consulte Undertray - Front Aeroshield (Remove and Install).
  42. Monte las ruedas delanteras izquierda y derecha. Consulte Conjunto de rueda (Desinstalación e instalación).
  43. Instale los pernos inferiores (2 uds.) que sujetan el CFM al vehículo.
    10 Nm (7.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Se recomienda utilizar las siguientes herramientas:
    • Vaso de 10 mm
    Figura 6. Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar
  44. Pase el mazo de cables a través de la zona del maletero delantero y, a continuación, fije los clips del mazo de cables (5 uds.) y el pasacables que conectan el mazo de cables al CFM.
  45. Enchufe el conector eléctrico de lamas y, a continuación, bloquee el conector.
  46. Enchufe el conector eléctrico del sensor de temperatura y, a continuación, fije el conector al vehículo.
  47. Conecte la manguera de retorno del tren de transmisión.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle, 1 clip de montaje.
  48. Conecte la manguera de alimentación del tren de transmisión al supercolector.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    1 clip con muelle. Tapone la manguera.
  49. Conecte la manguera de entrada del radiador al radiador y, a continuación, instale el clip con muelle.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción para asegurarse de que la manguera está completamente acoplada.
  50. Conecte la manguera de salida al radiador y, a continuación, fije el clip con muelle.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Realice una prueba de empuje y tracción para asegurarse de que la manguera está completamente acoplada.
  51. Coloque la defensa delantera. Consulte Front Bumper Fascia - Front Fascia (Remove and Install).
  52. Instale el aplique central delantero. Consulte Front Grille and Applique - Front Center Applique Assembly (Remove and Install).
  53. Rellene el sistema de refrigeración. Consulte Sistema de refrigeración (Llenado por vacío).
  54. Vuelva a conectar la alimentación de media tensión. Consulte Disconnect MV Power (Modify).
  55. Salga del Modo de servicio. Consulte Modo de servicio.
  56. Retire el vehículo del elevador. Consulte Elevación del vehículo - Elevador de 2 columnas.
  57. Suba la ventanilla delantera izquierda y cierre la puerta delantera izquierda.
  58. Revise los requisitos de alineación de las ruedas y añada el código de corrección según sea necesario.