2026-03-03

Module - Restraint Control (Heat Pump) (Remove and Install)

Korrekturcode 20015011 0.42 HINWEIS: Sofern im Verfahren nicht ausdrücklich anders angegeben, spiegeln der obige Korrekturcode und die FRT den gesamten für die Durchführung dieses Verfahrens erforderlichen Aufwand wider, einschließlich der damit verbundenen Verfahren. Schichten Sie keine Korrekturcodes, wenn Sie nicht ausdrücklich dazu aufgefordert werden. HINWEIS: Unter Richtzeiten erfahren Sie mehr über FRTs und darüber, wie sie erstellt werden. Für Rückmeldungen zu den FRT-Werten senden Sie bitte eine E-Mail an ServiceManualFeedback@tesla.com. HINWEIS: Siehe Persönlicher Schutz, um sicherzustellen, dass Sie die richtige persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn Sie das folgende Verfahren durchführen. HINWEIS: Siehe Maßnahmen zur Ergonomie für sichere und gesunde Arbeitsmethoden.

  • 2026-02-04: Released new procedure.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Die Videos, die in diesem Verfahren enthalten sind, sind nur als Überblick für ergänzende Zwecke gedacht. Befolgen Sie alle in der Anleitung aufgeführten Schritte, um Schäden an Bauteilen und/oder Verletzungen zu vermeiden.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Stellen Sie sicher, dass die 12-V-/Niederspannungsversorgung seit mindestens 1 Minute getrennt ist, bevor Sie den Kabelbaum von den Komponenten des zusätzlichen Rückhaltesystems (SRS) trennen, z. B. dem Rückhaltesystem-Steuergerät, den Sensoren, Airbags usw. Trennen Sie die 12-V-/Niederspannungsbatterie und das Notfalltrennkabel. Andernfalls kann es zu unbeabsichtigtem Verhalten des Sicherheitssystems kommen. Weitere Informationen zu SRS-Vorsichtsmaßnahmen finden Sie unter Airbag und zusätzliches Rückhaltesystem (SRS) – Vorsichtsmaßnahmen.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Von den Komponenten des zusätzlichen Rückhaltesystems (SRS) können bei unsachgemäßer Handhabung Gefahren ausgehen. Weitere Informationen zu SRS-Vorsichtsmaßnahmen finden Sie unter Airbag und zusätzliches Rückhaltesystem (SRS) – Vorsichtsmaßnahmen.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Während der Durchführung von Reparaturen am zusätzlichen Rückhaltesystem (SRS) ist es wichtig, die 12-V-/Niederspannungs-Stromversorgung durch Trennen der 12-V-/Niederspannungsbatterie und des Notfalltrennkabels zu isolieren. Wenn die 12-V-/Niederspannungsversorgung des Fahrzeugs NICHT getrennt ist und das Rückhaltesystem-Steuergerät ausgebaut ist oder gestört wird, kann dies zu einer Auslösung der Airbags im Fahrzeug führen.

Ausbauen

  1. Open all the doors and lower the windows.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    If the vehicle is being powered down, latch the rear doors to prevent accidental closure.
  2. Aktivieren Sie Service-Modus +. Siehe Service-Modus +
  3. Berühren Sie auf dem Touchscreen Service Mode > Safety & Restraints > Airbags > RCM > Disarm RCM, berühren Sie Run, und lassen Sie die Routine durchlaufen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Stellen Sie sicher, dass die Airbags entschärft sind, nachdem die Routine abgeschlossen ist.

    Model Y abgebildet, andere Modelle ähnlich

  4. Open the hood.
  5. Remove the center console assembly from the vehicle. See Mittelkonsole (2.0) (Ausbauen und Ersetzen).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Warnung
    Stellen Sie sicher, dass die Niederspannungsversorgung getrennt ist, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.
  6. Release the locking tabs, release the connector levers, and disconnect the restraint control module connectors (x2).
  7. Remove and discard the nuts (x3) that attach the restraint control module to the vehicle, and then remove the module from the vehicle.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
    • Steckschlüssel, 10 mm

Montieren

  1. Position the restraint control module into vehicle, and then install new nuts (x3) that attach the module to the vehicle.
    8 Nm (5.9 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Verify that the part number on the new module is correct.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    TIp
    Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
    • Steckschlüssel, 10 mm
  2. Connect the restraint control module connectors (x2), and then engage the locking levers and connector locks.
  3. Install the center console assembly into the vehicle. See Mittelkonsole (2.0) (Ausbauen und Ersetzen).
  4. Berühren Sie auf dem Touchscreen Service Mode > Safety & Restraints > Airbags > RCM > Re-arm RCM, berühren Sie Run, und lassen Sie die Routine durchlaufen.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Stellen Sie sicher, dass die Airbags scharfgeschaltet sind, nachdem die Routine abgeschlossen ist.
  5. Verlassen Sie Service-Modus +. Siehe Service-Modus +