30/05/2023 04:27:36

Sitzschienenbaugruppe – 1. Sitzreihe – RH (Ausbauen und Ersetzen)

Korrekturcode 13010202 0.72 HINWEIS: Sofern im Verfahren nicht ausdrücklich anders angegeben, spiegeln der obige Korrekturcode und die FRT den gesamten für die Durchführung dieses Verfahrens erforderlichen Aufwand wider, einschließlich der damit verbundenen Verfahren. Schichten Sie keine Korrekturcodes, wenn Sie nicht ausdrücklich dazu aufgefordert werden.HINWEIS: Unter Richtzeiten erfahren Sie mehr über FRTs und wie sie erstellt werden. Für Rückmeldungen zu den FRT-Werten senden Sie bitte eine E-Mail an LaborTimeFeedback@tesla.com. HINWEIS: Siehe Persönlicher Schutz, um sicherzustellen, dass Sie die richtige persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn Sie das folgende Verfahren durchführen.

Ausbauen

  1. Remove front passenger seat from the vehicle. See Sitzbaugruppe – 1. Sitzreihe – LH (Ausbauen und Ersetzen).
  2. Remove the front passenger seat outboard side shield. See Seitenschutz – Außen – Fahrersitz (Ausbauen und Ersetzen).
  3. Release the connector lock, and then disconnect the electrical connector from the pretensioner.
    Abbildung 1. LH seat shown; RH seat similar
  4. Remove the front passenger seat inboard side shield. See Seitenschutz – Innen – Fahrersitz (Ausbauen und Ersetzen).
  5. Disconnect the electrical connector from the 1st row buckle.
    Abbildung 2. LH seat shown; RH seat similar
  6. Position the seat to access the underside of the seat.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Protect the seat cushion from damage as necessary.
  7. Disconnect the seat track position sensor connector.
  8. Release the clip that attaches the track motor harness to the track motor housing.
  9. Disconnect the LH front seat track motor connector.
  10. Remove and discard the inboard bolts (x2) that attach the seat track to the seat cushion frame.
    23 Nm (17.0 lbs-ft)
    Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
    • Torx-Steckschlüssel T50
  11. Remove the outboard bolts (x2) that attach the seat track to the seat cushion frame, and then set the seat track assembly on a flat surface.
    23 Nm (17.0 lbs-ft)
    Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
    • Torx-Steckschlüssel T50
  12. Remove and discard the patchbolt that attaches the buckle to the seat track, and then remove the buckle.
    Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
    • Torx-Steckschlüssel T50
    • 3/8-Zoll-Standardratsche
    • 3/8-Zoll-Drehmomentschlüssel (nur Montage)
    • 3-Zoll-Verlängerung
    Abbildung 3. LH seat shown; RH seat similar
  13. 40 Nm (29.5 lbs-ft)
    Entfernen und entsorgen Sie die Schraube, mit der der Gurtstraffer an der Sitzschiene befestigt ist, und entfernen Sie den Gurtstraffer von der Baugruppe..
    Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
    • Torx-Steckschlüssel T50
    • 3/8-Zoll-Standardratsche
    • 3/8-Zoll-Drehmomentschlüssel (nur Montage)
    • 3-Zoll-Verlängerung
    Abbildung 4. LH seat shown; RH seat similar
  14. Entfernen Sie die Schraube, mit der der Sitzschienen-Positionssensor an der Sitzschienenbaugruppe befestigt ist, und entfernen Sie den Sensor von der Sitzschienenbaugruppe.
    Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
    Abbildung 5. LH seat shown; RH seat similar

Montieren

  1. Platzieren Sie den Sitzschienen-Positionssensor an der Sitzschienenbaugruppe, und montieren Sie dann die neue Schraube, mit der der Sensor an der Sitzschienenbaugruppe befestigt wird.
    Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
    Abbildung 6. LH seat shown; RH seat similar
  2. 40 Nm (29.5 lbs-ft)
    Platzieren Sie den Gurtstraffer an der Sitzschiene, und montieren Sie eine neue Schraube zur Befestigung des Gurtstraffers an der Sitzschiene.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anmerkung
    Align the pretensioner guide pin to the seat track.
    Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
    • Torx-Steckschlüssel T50
    • 3/8-Zoll-Standardratsche
    • 3/8-Zoll-Drehmomentschlüssel (nur Montage)
    • 3-Zoll-Verlängerung
    Abbildung 7. LH seat shown; RH seat similar
  3. 40 Nm (29.5 lbs-ft)
    Platzieren Sie das Gurtschloss an der Sitzschienenbaugruppe, und montieren Sie die selbstsichernde Schraube, die mit dem neuen Gurtschloss mitgeliefert wurde, um das Gurtschloss an der Sitzschiene zu befestigen.
    Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
    • Torx-Steckschlüssel T50
    • 3/8-Zoll-Standardratsche
    • 3/8-Zoll-Drehmomentschlüssel (nur Montage)
    • 3-Zoll-Verlängerung
    Abbildung 8. LH seat shown; RH seat similar
  4. Position the new seat track assembly to the seat cushion frame.
  5. Install the outboard bolts (x2) that attach the seat track to the seat cushion frame.
    23 Nm (17.0 lbs-ft)
    Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
    • Torx-Steckschlüssel T50
  6. Install new inboard bolts (x2) that attach the seat track to the seat cushion frame.
    23 Nm (17.0 lbs-ft)
    Tipp: Es wird empfohlen, die folgenden Werkzeuge zu verwenden:
    • Torx-Steckschlüssel T50
  7. Connect the LH front seat track motor connector.
  8. Install the clip that attaches the seat track harness connector to the seat track motor.
  9. Connect the seat track position sensor connector.
  10. Return the seat back to the upright position.
  11. Connect the buckle connector.
    Abbildung 9. LH seat shown; RH seat similar
  12. Install the front passenger seat inboard side shield. See Seitenschutz – Innen – Fahrersitz (Ausbauen und Ersetzen).
  13. Connect the pretensioner electrical connector.
    Abbildung 10. LH seat shown; RH seat similar
  14. Install the front passenger seat outboard side shield. See Seitenschutz – Außen – Fahrersitz (Ausbauen und Ersetzen).
  15. Install the front passenger seat. See Sitzbaugruppe – 1. Sitzreihe – LH (Ausbauen und Ersetzen).