30/06/2024 22:29:49

Procédure de désactivation HT du véhicule

Code de correction 17010000

  • 2024-06-25 : Ajout des numéros de pièce pour le lubrifiant à base de silicone.
  • 2024-06-05 : Ajout d'un avertissement pour mesurer la haute tension des emplacements selon l'ordre spécifié.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure vérifie que l'alimentation haute tension n'est plus disponible aux composants haute tension (réchauffeur PTC, compresseur de climatisation, onduleurs, etc.). Effectuez cette procédure avant l’entretien des composants haute tension.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Retirez tous vos bijoux (montres, bracelets, bagues, colliers, boucles d’oreilles, étiquettes d’identification, piercings, etc.) et tous les objets (clés, pièces de monnaie, stylos, crayons, outils, attaches, etc.) de vos poches avant d’effectuer toute procédure vous exposant à un courant haute tension.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si une procédure exige que vous portiez des verres protecteurs, assurez-vous que ces derniers sont bien retenus à votre tête et qu’ils ne peuvent pas tomber.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Portez toujours des gants contre la haute tension et des lunettes de sécurité lors de la manipulation de tout composant haute tension, y compris l'équipement de test. Avant chaque utilisation, testez les gants à l'aide d'un testeur de gants agréé et vérifiez que la date de test sur les gants n'est pas périmée.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Toutes les instructions de réparation et d'utilisation doivent être examinées et comprises avant de travailler sur les véhicules Tesla, les composants associés ou l'équipement de réparation associé.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Partez du principe que la haute tension est présente à tout moment lorsque vous travaillez sur un véhicule Tesla, des composants haute tension associés ou des équipements de test haute tension associés, jusqu'à preuve du contraire. Sachez que les états énergétiques peuvent changer pendant les tests, alors faites preuve de prudence.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Ayez toujours un crochet de sécurité électrique dans la zone lorsque vous travaillez avec des composants HT. Les crochets de sécurité électriques sont utilisés pour retirer une personne blessée d'un circuit haute tension sous tension sans risquer de blessures supplémentaires.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Utilisez un multimètre numérique haute tension pour vérifier la présence de haute tension des deux côtés du connecteur chaque fois qu'un connecteur haute tension est débranché.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Assurez-vous que le mesureur d'isolement et les câbles sont capables de supporter au moins 500 V CC.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Respectez toutes les instructions lors de l'utilisation de l'équipement de test ou de l'entretien d'un véhicule Tesla ou des composants haute tension associés. Si les instructions de réparation ne sont pas claires ou si vous avez des questions sur l'utilisation de l'équipement de test, envoyez vos commentaires à ServiceManualFeedback@tesla.com.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si un équipement de test ne fonctionne pas comme prévu, n'essayez pas de diagnostiquer ou de réparer le véhicule. Suivez la procédure de verrouillage et d'étiquetage appropriée pour l'équipement, informez votre responsable.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Lorsque vous utilisez un équipement de test, assurez-vous que tous les câbles sont connectés avant de mettre l'équipement sous tension ou de commencer à l'utiliser.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Une haute tension est présente sur les chargeurs de récupération de batterie chaque fois que les DEL HT sont allumées. Cependant, les indicateurs et les DEL peuvent être défectueux. Ne présumez pas qu’aucune haute tension n'est présente que si une DEL n'est pas allumée. Supposez qu'une haute tension est présente à tout moment jusqu'à preuve du contraire à l'aide d'un multimètre.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Seuls les techniciens qui ont été sensibilisés aux dangers de la haute tension (HT) et qui ont suivi toutes les formations de certification requises (le cas échéant) sont autorisés à effectuer cette procédure. Portez toujours un équipement de protection personnelle et des gants isolants haute tension ayant un classement minimal de 0 (1000 volts) lorsque vous manipulez un câble à haute tension. Se référer à la note technique TN-15-92-003, « Mises en garde relatives à la haute tension » pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la sécurité.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si vous débranchez l'alimentation 12 volts, n'essayez pas d’ouvrir une des portes dont la vitre est fermée. Le non-respect de cette instruction peut faire éclater la vitre de la porte.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Avant de débrancher l'alimentation 12 volts, assurez-vous que la vitre de la porte du conducteur est complètement ouverte. Le non-respect de cette instruction peut entraîner le verrouillage de l'utilisateur hors du véhicule.

Outils spéciaux requis pour effectuer cette procédure :

Fournisseur Numéro de pièce Description
1076921-00-A Multimètre d’isolation Fluke 1587

Préparation

  1. Ouvrez le hayon.
  2. Selon l'équipement, rabattez les sièges de la 3e rangée.
  3. Débranchez l'alimentation 12 V. Voir Disconnect 12V Power.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Assurez-vous que la boucle du premier intervenant est débranchée depuis au moins deux minutes.
  4. Réglez le multimètre d’isolation sur la mesure de la haute tension continue et mettez les pointes des sondes en contact l'une avec l'autre.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Si le compteur affiche plus de 0,1 volt, les fils sont défectueux et doivent être remplacés.
  5. Mesurez la tension aux bornes de la batterie auxiliaire de 12 V.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Si la tension est inférieure à 10 volts ou supérieure à 14 volts, le multimètre ne mesure pas de manière fiable et ne doit pas être utilisé.

Vérifiez la HT au niveau du chargeur

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Une fois l'alimentation 12 V débranchée, les portes arrière et le hayon ne fonctionnent pas. Ouvrez toutes les portes nécessaires avant de poursuivre.
  1. Retirez la garniture latérale de coffre arrière gauche (voir la procédure).
  2. Enlevez les conduits de CVC en mousse.
  3. Retirez et jetez l’étiquette de la garantie du panneau d'accès du chargeur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Des composants ont été omis de ce graphique par souci de clarté.
  4. Retirez et jetez les vis (x11) qui retiennent le panneau d'accès au chargeur (couple de 2 Nm).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Remplacez les écrous encapsulés.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Seuls les techniciens qui ont été sensibilisés aux dangers de la haute tension (HT) et qui ont suivi toutes les formations de certification requises (le cas échéant) sont autorisés à effectuer cette procédure. Portez toujours un équipement de protection personnelle et des gants isolants haute tension ayant un classement minimal de 0 (1000 volts) lorsque vous manipulez un câble à haute tension. Se référer à la note technique TN-15-92-003, « Mises en garde relatives à la haute tension » pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la sécurité.
  5. Soulevez délicatement le couvercle de caoutchouc pour exposer les pièces de fixation haute tension.
  6. Utilisez le boîtier du chargeur comme point de mise à la terre du châssis. Mesurez les tensions suivantes :
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Assurez-vous que le multimètre et ses fils puissent résister à une tension d'au moins 500 V.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    N'utilisez pas de sonde dont la longueur de l'extrémité exposée est supérieure à 3 mm.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Afin de limiter l'exposition potentielle à la haute tension, mesurez la haute tension dans l'ordre spécifié ci-dessous.
    1. Entre B+ et la masse
    2. Entre B- et la masse
    3. Entre B+ et B-
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Si une lecture de tension affiche plus de 10 volts, les contacteurs haute tension ne sont pas complètement ouverts. En raison du risque d’électrocution, communiquez avec le service d’ingénierie avant de procéder avec les travaux.
  7. Revenez à la procédure qui a nécessité le contrôle de désactivation HT.
  8. Une fois les réparations terminées, remplacez les composants qui ont été retirés pour y accéder.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Nettoyez les résidus de colle sur le chargeur et son panneau d'accès au moyen d’une lingette imbibée d’alcool avant d’installer une nouvelle étiquette de garantie.

Vérifiez la HT au niveau de l'onduleur de l'entraînement (grand RDU uniquement)

  1. Soulevez et soutenez le véhicule. Voir Soulever le véhicule - pont élévateur à 2 poteaux.
  2. Retirez le panneau de protection aérodynamique central. Voir Panneau - bouclier aérodynamique - central (retirer et remplacer).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Portez toujours un équipement de protection individuelle et des gants isolants haute tension de catégorie minimale 0 (1 000 volts) pour effectuer le reste de la présente procédure.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Assurez-vous que le multimètre et ses fils puissent résister à une tension d'au moins 500 V.
  3. Débranchez le faisceau basse tension, puis desserrez le boulon et retirez le couvercle du variateur de vitesse orange (couple de 3 Nm).
  4. Enlevez les deux joints toriques du couvercle de l’onduleur du moteur et jetez-les.
  5. Videz toutes les poches et retirez tous les objets métalliques de votre carrosserie.
  6. Inspectez les gants isolants HT.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Reportez-vous au TN-15-92-003 pour en savoir plus sur l'utilisation de composants haute tension.
  7. Enfilez les gants isolants HT, puis mettez les sur-gants en cuir.
  8. En utilisant le boîtier de l'onduleur d'entraînement comme masse du châssis, mesurez les tensions suivantes :
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Afin de limiter l'exposition potentielle à la haute tension, mesurez la haute tension dans l'ordre spécifié ci-dessous.
    1. Entre B+ et la masse
    2. Entre B- et la masse
    3. Entre B+ et B-
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Si une lecture de tension affiche plus de 10 volts, les contacteurs haute tension ne sont pas complètement ouverts. En raison du risque d’électrocution, communiquez avec le service d’ingénierie avant de procéder avec les travaux.
  9. Revenez à la procédure qui a nécessité le contrôle de désactivation HT.
  10. Une fois les réparations terminées, remplacez les composants qui ont été retirés pour y accéder.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Installez de nouveaux joints toriques sur le couvercle de l'onduleur; appliquez du lubrifiant à base de silicone (1010251-00-A ou 1083744-01-A) sur les deux joints toriques avant l'installation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Installez d'abord la partie arrière du couvercle pour éviter de pincer les joints toriques.