28/02/2024 18:24:45

Batterie – auxiliaire – 12 V (retrait et remplacement)

Code de correction 17011202

  • 06-09-2023 : Mise à jour de la procédure selon les données les plus récentes.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si vous débranchez l'alimentation 12 volts, n'essayez pas d’ouvrir une des portes dont la vitre est fermée. Le non-respect de cette instruction peut faire éclater la vitre de la porte.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Avant de débrancher l'alimentation 12 volts, assurez-vous que la vitre de la porte du conducteur est complètement ouverte. Le non-respect de cette instruction peut entraîner le verrouillage de l'utilisateur hors du véhicule.

Dépose

  1. Ouvrez la porte avant côté gauche et abaissez la vitre de cette même porte.
  2. Retirez le filtre HEPA. Voir Filtre - HEPA (retrait et remplacement).
  3. Débranchez l'alimentation 12 V. Voir Disconnect 12V Power.
  4. Dégagez le couvercle en plastique rouge de la pince de borne positive 12 V.
  5. Débranchez la pince de la borne positive de la batterie 12 V.
    5 Nm (3.7 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé mixte à cliquet à tête flexible de 10 mm
    • Tournevis de poche
  6. Détachez l’attache de bord et l’attache cylindrique qui fixent les faisceaux 12 V au haut de la cage de la batterie.
  7. Détachez l’attache de bord qui fixe le flexible de fluide frigorigène au bas de la cage de la batterie.
  8. Retirez le tube d’aération de la batterie en l’écartant doucement de la batterie 12 V.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L’image suivante illustre la batterie 12 V avec le fil de masse toujours connecté.
  9. Retirez les boulons inférieurs (x2) qui fixent la cage de la batterie à la colonne de soutien en plastique.
    6 Nm (4.4 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Des composants ont été omis de ce graphique par souci de clarté.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet/Clé dynamométrique
    • Rallonge de 4 po
    • Douille profonde à 12 pans de 10 mm
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
  10. Retirez les boulons supérieurs (x2) qui fixent la cage de la batterie à la traverse.
    15 Nm (11.1 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Des composants ont été omis de ce graphique par souci de clarté.
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé mixte à cliquet à tête flexible de 13 mm
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Douille de 13 mm
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
  11. Soulevez le partie inférieure de la cage de la batterie et déplacez l’ensemble vers l’avant.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Veillez à ne pas endommager ou pincer les fils.
  12. Retirez l’écrou qui fixe le support de retenue de la batterie à la cage de la batterie (couple de 4 Nm), puis retirez le support de retenue de la batterie.
    4 Nm (2.9 lbs-ft)
    Conseil : Nous recommandons l’utilisation des outils suivants :
    • Clé à cliquet à tête flexible/clé dynamométrique à tête flexible
    • Douille longue de 10 mm
    • Clé à cliquet sans fil/Visseuse à percussion
  13. Soulevez la batterie 12 V directement vers le haut pour la retirer de la cage de la batterie et du véhicule.

Installation

La procédure d’installation est l’inverse de la procédure de retrait, à l’exception de ce qui suit :

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Avant d'installer la nouvelle batterie, assurez-vous que la Tension en circuit ouvert de la nouvelle batterie est supérieure à 12,6 V. Si la Tension en circuit ouvert se situe entre 12,4 V et 12,6 V, chargez la nouvelle batterie. Toute batterie inférieure à 12,4 V doit être jetée.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Assurez-vous qu'un bouchon est installé dans le trou de ventilation du côté de la borne positive de la nouvelle batterie.
  • Utilisez l'écran tactile pour calibrer les portes en aile de faucon.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L'étalonnage de la porte en aile de faucon est requis après chaque déconnexion 12 V.