30/01/2024 05:27:03

Utilisez un nettoyeur de mousse d’évaporateur. Remplacez les filtres d’habitacle

Code de correction 18201028

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est un BROUILLON, même si elle a été validée. Il peut manquer des avertissements et des mises en garde. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près de systèmes et de composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
  1. Ouvrez les deux portes avant et baissez les deux vitres avant
  2. Ouvrez complètement le capot
  3. Reculez le siège avant côté droit.
  4. Retirez le couvercle latéral droit du tableau de bord
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches
  5. Retirez la garniture inférieure du coffre à gants
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x pinces
  6. Retirez l'ensemble de garniture inférieure droite du tableau de bord
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    13x attaches
  7. Ouvrez la boîte à gants
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Libérez le bouton sur le côté gauche de l’enjoliveur de l’unité de commande multimédia
  8. Retirez la boîte à gants du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x vis, T20, 2,3 Nm, 3x connecteurs
  9. Retirez le tapis de sol droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x coussinets à Velcro
  10. Libérez le panneau de garniture latéral droit de la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    13x attaches
  11. Retirez la rallonge de fermeture droite de la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x pinces
  12. Retirez le recouvrement de l’espace pour les jambes du côté passager
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches, 1x connecteur
  13. Retirez les attaches qui fixent le coussin gonflable de genoux du passager du tableau de bord
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x vis, T20, 2,3 Nm.
  14. Éteignez le véhicule à l’aide de l’unité de commande multimédia
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Contrôles > Frein à main et alimentation > Éteindre
  15. Retirez les tabliers sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4 tabliers
  16. Retirez le tapis du coffre avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs
  17. Retirez l’unité de rangement sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10 boulons, 10 mm, 4 Nm, 10 boulons, 10 mm, 7 Nm
  18. Retirez le filtre HEPA
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Levez par le bas et retirez
  19. Débranchez la borne négative 12V
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 10mm, 5 Nm
  20. Débranchez la boucle de premier répondant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  21. Retirez le sac gonflable de genoux du passager et le support
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons de correction, 10 mm, 10 Nm, 1x connecteur, 1x attache à garniture, avec loquet extractible sur le connecteur du coussin gonflable pour libérer le connecteur, jetez les boulons de correction après le retrait
  22. Retirez le conduit d’air du plancher côté passager
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x attache, PH2, 1 Nm, 1x connecteur, Retirez le conduit d'air du plancher côté passager de l'ensemble CVC pour le libérer
  23. Retirez les attaches qui fixent le réchauffeur à CTP à l’ensemble de CVC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x vis. PH2, 1 Nm
  24. Débranchez le connecteur logique du réchauffeur à CTP
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur. Faites glisser le réchauffeur à CTP hors de l'ensemble CVC pour accéder à la languette du connecteur et la détacher.
  25. Retirez le réchauffeur à CTP de l’ensemble CVC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez le réchauffeur à CTP de l'ensemble CVC et mettez-le de côté
  26. Couvercle de boîtier de CVC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le couvercle du boîtier de CVC s'ouvre avec du ruban adhésif ou du carton
  27. Débranchez le connecteur FET
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  28. Retirez le FET de l'ensemble CVC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, PH2, 1 Nm
  29. Branchez la boucle de premier répondant et la borne négative 12 V
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 connecteur, 1 écrou, 10 mm, 5 Nm
  30. Pulvérisez le noyau de l'évaporateur directement avec du Kool-it
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    En passant par l'ouverture du FET, pulvérisez le noyau de l'évaporateur directement avec la totalité du contenant de Kool-it; le noyau de l'évaporateur se trouve à gauche de l'ouverture du FET dans l'ensemble de CVC.
  31. Attendez pendant 15 minutes le temps que le produit s'active
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La mousse se dissipera après 15 minutes
  32. Installez le FET sur l'ensemble CVC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, PH2, 1 Nm
  33. Connectez le faisceau FET
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  34. Faites fonctionner la climatisation à basse température pendant 5 minutes jusqu'à ce que l'eau sorte du tuyau de vidange du système de CVC.
  35. Retirez le couvercle des ouvertures de l'ensemble de CVC
  36. Reliez le réchauffeur à CTP dans l’ensemble CVC en vue de l’installation, puis glissez-le dans l’ensemble CVC
  37. Branchez le connecteur logique du réchauffeur à CTP
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  38. Installez les attaches qui fixent le réchauffeur à CTP à l’ensemble CVC
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x vis, PH2, 1 Nm
  39. Installez le conduit d’air du plancher côté passager
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, PH2, 1 Nm, 1x connecteur
  40. Confirmez que le réchauffeur à CTP fonctionne
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites fonctionner à puissance élevée pendant 15 minutes en utilisant la recirculation avec la climatisation en marche. Cela assèche le boîtier de chauffage.
  41. Éteignez le véhicule à l’aide de l’unité de commande multimédia
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Contrôles > Frein à main et alimentation > Éteindre
  42. Débranchez la borne négative 12 V et la boucle de premier intervenant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 10 mm, 5 Nm, 1x connecteur
  43. Installez le sac gonflable de genoux du passager et le support
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x boulons de correction, 10 mm, 10 Nm, 1x connecteur, attache à garniture. Insérez le connecteur et appuyez sur le loquet pour fixer le connecteur du coussin gonflable. Installez de nouveaux boulons de correction.
  44. Branchez la boucle de premier répondant et la borne négative 12 V
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 connecteur, 1 écrou, 10 mm, 5 Nm
  45. Touch and hold the CALIBRATE button on the Model X touchscreen until the rear doors have been fully calibrated, close completely, and the message "CALIBRATION COMPLETE" is displayed.
  46. Installez les attaches fixant le coussin gonflable de genoux du passager au tableau de bord
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x vis, T20, 2,3 Nm.
  47. Installez le recouvrement de l’espace pour les jambes du côté passager
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x attaches
  48. Installez la rallonge de fermeture droite de la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x attaches. Remplacez les attaches endommagées ou manquantes
  49. Fixez le panneau de garniture latéral droit en cuir de la console centrale
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    13x attaches. Remplacez les attaches endommagées ou manquantes
  50. Installez la boîte à gants
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x connecteurs, 6x vis, T20, 2,3 Nm
  51. Installez l'ensemble inférieur droit du tableau de bord
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    13x attaches. Remplacez les attaches endommagées ou manquantes avant l’installation.
  52. Installez la garniture inférieure de la boîte à gants
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x attaches. Remplacez les attaches endommagées ou manquantes avant l’installation
  53. Installez le couvercle latéral droit du tableau de bord
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches
  54. Installez le tapis de sol droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x coussinets à Velcro
  55. Remettez le siège avant côté droit dans sa position initiale.
  56. Fermez la porte avant côté droit.
  57. Installez le boîtier de filtre HEPA
  58. Installez l’unité de rangement sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10 boulons, 10 mm, 4 Nm, 10 boulons, 10 mm, 7 Nm
  59. Posez le tapis du coffre avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs
  60. Installez les tabliers sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4 tabliers
  61. Fermez le capot
  62. Remontez les vitres avant
  63. Fermez la porte avant côté gauche.