03/06/2024 17:29:04

Pare-brise (véhicules équipés de la technologie Autopilote de 2ᵉ génération ou ultérieure) (Retirer et installer)

Code de correction 10200301 REMARQUE : À moins d’indications explicites contraires dans la procédure, le code de correction et le temps forfaitaire ci-dessus représentent tout le travail à être fait pour cette procédure, notamment les procédures connexes. N’appliquez pas plusieurs codes de correction à la fois, à moins qu’il vous soit explicitement indiqué de le faire. REMARQUE : Consultez pour en apprendre plus à propos des temps forfaitaires et de leur création. Vous pouvez transmettre par courriel vos commentaires relatifs aux valeurs des temps forfaitaires à LaborTimeFeedback@tesla.com. REMARQUE : Consultez pour vous assurer de porter l’équipement de protection individuelle adéquat lors vous effectuez la procédure ci-dessous.

  • 2024-04-11 : Ajout d'une étape de nettoyage du pare-brise, en particulier de la zone de la caméra orientée vers l'avant, pour s'assurer que la caméra orientée vers l'avant a une bonne visibilité.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Cette procédure est un BROUILLON, même si elle a été validée. Il peut manquer des avertissements et des mises en garde. Respectez les exigences de sécurité et faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous travaillez sur ou près de systèmes et de composants haute tension. Transmettez toute correction ou remarque à ServiceDevelopment@teslamotors.com.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Pour l’Europe seulement : Seuls les techniciens qui ont été formés pour travailler avec d’isocyanate et qui ont complété toutes les formations de certification requises sont autorisés à effectuer des procédures utilisant de l'uréthane et d'autres produits contenant des isocyanates. Vous devez porter un équipement de protection personnel (ÉPP) approprié lorsque vous travaillez avec des produits qui contiennent des diisocyanates.

Retirer

  1. Ouvrez le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Par le biais de l’affichage central > Contrôles > Coffre avant
  2. Retirez le tablier arrière qui se trouve sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    11x attaches, Si le véhicule n'est pas équipé d'une valve de remplissage Schrader, installez-la maintenant. Voir valve de remplissage - Pneumatique (modifié) Puis passez à l’étape suivante. Si le véhicule est équipé d'une valve de remplissage Schrader, passez à l'étape suivante.
  3. Retirez le tablier qui se trouve du côté gauche sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x attaches, 1x attache à garniture
  4. Retirez le tablier côté droit sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x attaches, 1x attache à garniture
  5. Retirez le bras d'essuie-glace du côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 écrou, 17 mm, 35 Nm. Déconnectez les tuyaux de lave-glace fixés à l'auvent.
  6. Retirez le bras d'essuie-glace du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 écrous, 17 mm, 35 Nm. Déconnectez les tuyaux de lave-glace fixés à l'auvent.
  7. Retirez le couvercle extérieur de la charnière de capot côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  8. Retirez le couvercle de la charnière de capot du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x attaches
  9. Retirez l'auvent
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    5x attaches-poussoirs, 1x tuyau de lave-glace, 1x collier de serrage du tuyau d'évacuation, 1x attache de connecteur de la boucle de premier intervenant
  10. Retirez le tapis du coffre avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs
  11. Retirez l’unité de rangement sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x boulons, 10 mm, 4 Nm, 10x boulons, 10 mm, 7 Nm
  12. Retirez le filtre HEPA
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Soulevez par le bas et tirez pour sortir.
  13. Ouvrez les deux portes faucon
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Via l'affichage central > Contrôles > icônes portes Faucon
  14. Retirez l'enjoliveur de pare-soleil côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x attaches, 5x languettes, Libérez les attaches, puis faites glisser le boîtier vers l’avant du véhicule
  15. Retirez les boulons fixant le montant A supérieur côté gauche à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 boulons, 10 mm, 5 Nm, 1 vis, T20, 2,5 Nm, 1 écrou Nyloc, 13 mm, 5 Nm. Jetez l’écrou après le retrait.
  16. Retirez les boulons fixant le montant A supérieur côté gauche à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 boulons, 10 mm, 5 Nm, 1 vis, T20, 2,5 Nm, 1 écrou Nyloc, 13 mm, 5 Nm. Jetez l’écrou après le retrait.
  17. Retirez les boulons fixant le montant A supérieur côté gauche à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 boulons, 10 mm, 5 Nm, 1 vis, T20, 2,5 Nm, 1 écrou Nyloc, 13 mm, 5 Nm. Jetez l’écrou après le retrait.
  18. Retirez la garniture supérieure du montant A du côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x attaches
  19. Débranchez le connecteur du pare-soleil du côté gauche et libérez l'attache.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1 attache, 1 connecteur
  20. Retirez l'ensemble du pare-soleil gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x boulons, 10 mm, 4 Nm.
  21. Retirez l'enjoliveur du pare-soleil côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x attaches, 5x languettes, Libérez les attaches, puis faites glisser le boîtier vers l’avant du véhicule
  22. Retirez les boulons fixant la partie supérieure côté droit du montant A à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 boulons, 10 mm, 5 Nm, 1 vis, T20, 2,5 Nm, 1 écrou Nyloc, 13 mm, 5 Nm. Jetez l’écrou après le retrait.
  23. Retirez les boulons fixant la partie supérieure côté droit du montant A à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 boulons, 10 mm, 5 Nm, 1 vis, T20, 2,5 Nm, 1 écrou Nyloc, 13 mm, 5 Nm. Jetez l’écrou après le retrait.
  24. Retirez les boulons fixant la partie supérieure côté droit du montant A à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 boulons, 10 mm, 5 Nm, 1 vis, T20, 2,5 Nm, 1 écrou Nyloc, 13 mm, 5 Nm. Jetez l’écrou après le retrait.
  25. Retirez le montant A supérieur droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs, 2x repères, 7x languettes, 2x attaches, Libérez l'arrière de la garniture, puis débranchez les connecteurs, Libérez les languettes vers le haut du sous-ensemble IP et la garniture inférieure
  26. Retirez l'ensemble du pare-soleil droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x boulons, 10 mm, 4 Nm.
  27. Débranchez les connecteurs du pare-brise
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs, Situé sous le montant A supérieur droit
  28. Fixez les connecteurs du pare-brise sur la vitre
  29. Relâchez l'avant de la garniture de toit de la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T20, 2 Nm, 3x attaches, Évite les dommages causés par l'outil de coupe
  30. Appliquez du ruban le long du bord du toit de garniture
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Évite les dommages causés par l'outil de coupe
  31. Mettez des serviettes enroulées entre la garniture de pavillon avant et la carrosserie pour créer un espace.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 serviettes
  32. Retirez la couverture inférieure du rétroviseur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4 languettes, Tirez vers le bas en angle pour libérer les languettes
  33. Débranchez le connecteur du rétroviseur intérieur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  34. Retirez le couvercle de la caméra triple du rétroviseur intérieur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 vis, T10, 0,8 Nm. Tirez vers le bas pour libérer les attaches.
  35. Débranchez le capteur d'humidité et les connecteurs de l'élément chauffant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs
  36. Retirez la caméra triple intégrée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4 vis, T10, 3 Nm
  37. Retirez le couvercle de l'OHC 12 V.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le couvercle est fixé dans le support du faisceau électrique de pare-brise.
  38. Déposez le faisceau électrique de pare-brise du support de pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    À l'aide d'un outil de finition en plastique, libérez le faisceau électrique du support de pare-brise.
  39. Retirez l'écran antireflet de la caméra triple
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 vis, T10, 0,8 Nm
  40. Appliquez du ruban sur les montants A extérieurs.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Évite les dommages causés par l'outil de coupe
  41. Coupez une longueur appropriée de fil carré.
  42. Fixez le fil sur l’outil d’engagement et poussez l’outil à travers l’uréthane sur le côté inférieur droit
  43. Retirez le fil de l'outil d'engagement et fixez-le aux poignées en T.
  44. Tirez l'outil d'engagement de fil vers l'arrière à travers le véhicule.
  45. Utilisez les poignées en T pour couper l’uréthane fixant le pare-brise à la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Nous vous recommandons de demander de l'aide. Soyez prudent autour des deux repères au haut du pare-brise. Mettez un matériau protecteur pour éviter d'endommager la grille du haut-parleur, la zone à proximité de la grille de chauffage des essuie-glace et la plaque signalétique du VIN. Maintenez une inclinaison vers le bas près du bord avant du côté droit pour éviter de toucher aux points de brasage de la grille de chauffage.
  46. Coupez le fil carré et retirez-le du véhicule et des poignées en T.
  47. Fixez les ventouses au pare-brise
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x ventouses de chaque côté
  48. Retirez le pare-brise du véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    De l'assistance est recommandée, Fermez partiellement le capot pour laisser un espace libre, Positionnez doucement la vitre sur un banc
  49. Retirez les ventouses du pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x ventouses de chaque côté.
  50. Vérifiez que le pare-brise n’est pas endommagé et qu’il n’est pas possible de le remettre en état, le cas échéant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Remplacez le pare-brise s’il y a des dommages qui ne peuvent pas être corrigés. Les dommages incluent : vitre fissurée, grilles de chauffage endommagées, support de caméra triple endommagé/séparé
  51. Nettoyez et retirez l'ancien adhésif du cadre du pare-brise.
  52. Retirez le ruban protecteur de l’extérieur des deux montants A et de la garniture de pavillon
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Inspectez la peinture et la garniture de toit pour voir s'ils sont endommagés, Appliquez des retouches, le cas échéant

Préparation du pare-brise

  1. Retirez le cordon d’uréthane et les joints de pare-brise de la vitre
  2. Retirez les repères endommagés
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x repères, à l’intérieur des coins supérieurs
  3. Nettoyez tout résidu du ruban adhésif double face
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez une roue de retrait de gomme au besoin.
  4. Nettoyez toutes les surfaces de contact à l’aide d’alcool isopropylique
  5. Vérifier la continuité de la grille de chauffage de l’essuie-glace
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Toutes les résistances doivent être mesurées à 23 degrés C. Tolérance +/-15 %, HWA (circuit unique avant 03/2016) : 1,45 ohmsHWA (double circuit après 03/2016) : R1HWA : 1,52ohmsR2HWA : 1,54 ohms
  6. Vérifiez la continuité de la zone de caméra chauffée
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Toutes les résistances doivent être mesurées à 23 degrés C. Tolérance +/-15 %, HCA 7,44 ohms
  7. Installez le joint à lèvre inférieur du pare-brise
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Respectez les repères d’alignement du pare-brise dans les coins inférieurs de la vitre
  8. Posez le joint de bordure de pare-brise
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Respectez les marques d’alignement du pare-brise dans les coins supérieurs de la vitre. Commencez par un coin et décollez le ruban adhésif au fur et à mesure que vous l’appliquez pouce par pouce pour assurer un bon ajustement.
  9. Installez le repère du côté gauche
  10. Installez le repère du côté droit
  11. Fixez les connecteurs de la zone de chauffage des essuie-glaces au verre
  12. Installez les ventouses
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x sur chaque côté
  13. Positionnez le pare-brise sur le véhicule pour effectuer un préessayage
  14. Inspectez visuellement la lèvre et le joint de bordure.
  15. Retirez la vitre du véhicule.
  16. Réalisez tout ajustement nécessaire pour le nouveau pare-brise
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Ajoutez de nouvelles plaques si nécessaire; Le temps n'a pas été enregistré puisque cela n'était pas nécessaire durant la validation

Installer

  1. Nettoyez le pare-brise si nécessaire. Faites particulièrement attention à la zone de la caméra orientée vers l’avant pour garantir une vue dégagée de cette caméra. Voir Vue dégagée de la caméra avant (nettoyage de précision du pare-brise intérieur).
  2. Nettoyez le trajet de l'apprêt sur le pare-brise
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que l’intérieur de la vitre est propre et exempt de bavures près de la plaque du NIV, car cette partie ne sera pas accessible une fois installée
  3. Appliquez l’apprêt à l’uréthane sur le pare-brise et sur la carrosserie du véhicule le long du trajet de l’ancien uréthane.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ajouter un apprêt sur toutes les zones qui ont été rayées lors du retrait du pare-brise. Laissez l’apprêt sécher avant d’appliquer l’uréthane.
  4. Préparez un pistolet à calfeutrer et de l’uréthane.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L’ouverture doit mesurer 8 mm de large et 14 mm de haut.
  5. Appliquer l'uréthane en suivant le chemin de l'apprêt sur le pare-brise.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Veillez à ce que les coupures d'uréthane se chevauchent d'un pouce, Utilisez les lingettes IPA pour fusionner les coupures d'uréthane
  6. Posez le pare-brise sur le véhicule
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    De l'assistance est recommandée, Alignez la vitre et appuyez sur les quatre coins
  7. Vérifiez l'écart et les affleurements entre les pare-brises et la carrosserie et l’applique avant du toit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Utilisez les spécifications CVIS actuelles : https://confluence.teslamotors.com/display/CVIS/Model+X+Exterior+Gap+and+Flush+Interface+Deviations
  8. Fixez le pare-brise sur la carrosserie et l'applique avant du toit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appliquez du ruban
  9. Installez l'écran antireflet de la caméra triple
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 vis, T10, 0,8 Nm
  10. Posez le faisceau électrique de pare-brise sur le support de faisceau électrique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Alignez et fixez le faisceau électrique sur le support de pare-brise.
  11. Installez l'ensemble de couvercle de l'OHC 12 V.
  12. Installez la caméra triple intégrée et le support.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x vis, T10, 0,8 Nm
  13. Branchez le faisceau électrique de pare-brise au capteur d'humidité et à l'élément chauffant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 connecteurs. Fixez les à l'écran antireflet.
  14. Poser le couvercle de la caméra triple du rétroviseur intérieur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 vis, T10, 0,8 Nm, 2 attaches, 2 languettes. Poussez vers le haut pour fixer les attaches.
  15. Branchez le connecteur de rétroviseur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur
  16. Installez le couvercle inférieur du rétroviseur intérieur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x languettes
  17. Retirez les serviettes et le ruban protecteur de la garniture de pavillon.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2 serviettes
  18. Fixez l'avant de la garniture de toit à la carrosserie
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x vis, T20, 2 Nm, 3x attaches
  19. Branchez les connecteurs du pare-brise
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs, Situé sous le montant A inférieur droit
  20. Installez le pare-soleil droit
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x boulons, 10 mm, 4 Nm, 1x attache de bord, 1x connecteur
  21. Installez le montant A droit supérieur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 13 mm, 5 Nm, 2x boulons, 10 mm, 5 vis Nm1x, T20, 2 Nm
  22. Installez l'enjoliveur du pare-soleil côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x attaches, 5x languettes. Insérez les languettes et faites glisser l’enjoliveur vers l’arrière du véhicule, puis fixez les attaches
  23. Installez le pare-soleil gauche
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x boulons, 10 mm, 4 Nm, 1x attache de bord, 1x connecteur
  24. Installez le montant A gauche supérieur
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x écrou, 13 mm, 5 Nm, 2x boulons, 10 mm, 5 vis  Nm1x, T20, 2 Nm
  25. Posez l'enjoliveur du pare-soleil côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    6x attaches, 5x languettes. Insérez les languettes et faites glisser l’enjoliveur vers l’arrière du véhicule, puis fixez les attaches
  26. Installez le panneau d'auvent
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Retirez la protection de plastique du joint inférieur du pare-brise
  27. Installez les bras d'essuie-glace et reconnectez les tuyaux de lave-glace
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    3x écrous, 17 mm, 35 Nm, 2x tuyaux de lave-glace
  28. Installez les garnitures inférieures gauche et droite du pare-brise
  29. Installez le boîtier de filtre HEPA
  30. Installez l’unité de rangement sous le capot
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    10x boulons, 10 mm, 4 Nm, 10x boulons, 10 mm, 7 Nm
  31. Posez le tapis du coffre avant
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    2x connecteurs
  32. Posez les tabliers sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4 tabliers
  33. Fermez les portes passager et le capot
  34. Exécutez une vérification d'inclinaison de la caméra avant. Voir Caméra - orienté vers l’avant (vérification d'inclinaison).
  35. Déconnectez l'ordinateur portable du véhicule et installez le caisson de rangement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x connecteur, 2x attaches, Assurez-vous que les câbles de diagnostic sont repliés dans la position appropriée