2025-09-02

Goujon de mise à la masse - Tour d'amortisseur - avant - gauche (restauration)

Code de correction 10102808

  • 2025-08-07: Publication d'une nouvelle procédure.

Outils spéciaux nécessaires pour effectuer cette procédure :

Numéro de pièce Description
1120017-00-A Boulon, HF M8X29
1080554-00-A Alésoir manuel / ébavurage - tête 1,9 cm (3/4 po) Amérique du Nord, APAC uniquement
1080554-01-A Alésoir à main / outil d'ébavurage Europe seulement
1127193-00-A Trousse de réparation du goujon de mise à la terre
1099760-00-A Lubrifiant, coupe 4 oz Amérique du Nord uniquement
1106057-00-A Lubrifiant de coupe 400 g Canada uniquement
1099760-01-A Lubrifiant, coupe 8 oz Canada seulement
1028556-00-A Primaire, automordançant, vert 15 oz Amérique du Nord, APAC seulement
1111025-00-A Primaire, automordançant, vert lq, 946 mL Europe seulement
1076927-00-A Résistivommètre, microohm, Hioki RM 3548
1118500-00-A Écrou-rivet M8, THK HD
1127191-01-A Outil hydraulique pour écrou-rivet M8
1054112-00-A Outil, brosse métallique à gratter Europe uniquement
1081542-00-A Brosse métallique Amérique du Nord, APAC uniquement
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Le fait de percer en dehors de la zone spécifiée dans cette procédure peut compromettre la sécurité du véhicule en cas de collision.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Cette procédure montre le processus de réparation du goujon de mise à la masse de la tour d'amortisseur avant gauche depuis l'intérieur de la zone du coffre avant. Le processus de réparation du goujon de mise à la masse est similaire à celui depuis le passage de roue avant gauche.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Les illustrations de cette procédure montrent la tour d'amortisseur avant gauche. Les emplacements sont similaires pour la tour d'amortisseur avant droite

Réparation

  1. Déterminez les étapes nécessaires pour accéder à la zone de réparation du goujon de mise à la masse de la tour d'amortisseur avant gauche :
    • Si les outils appropriés sont disponibles pour percer un nouveau trou pour le goujon de mise à la masse dans la tour d'amortisseur depuis l'intérieur de la zone de coffre avant, retirez la cage de la batterie auxiliaire 12 V pour accéder à la zone de réparation du goujon de mise à la masse. Voir Cage – batterie – auxiliaire – 12 V (dépose et remplacement).
      Figure 1. Goujon de mise à la masse brisé
    • Si les outils appropriés ne sont pas disponibles pour percer un nouveau trou pour le goujon de mise à la masse dans la tour d'amortisseur avant depuis l'intérieur de la zone de coffre avant, retirez le module de ressort pneumatique avant gauche pour accéder à la zone de réparation du goujon de mise à la masse depuis le passage de roue avant gauche. Voir .
  2. Utilisez une brosse métallique pour nettoyer toute la corrosion du connecteur de la sangle de mise à la terre. Si le connecteur restant est fortement piqué ou déformé, remplacez le connecteur.
    Figure 2. Connecteur de la tresse de masse
  3. Retravaillez la zone de réparation du goujon de mise à la masse de la tour d'amortisseur avant gauche
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Portez des lunettes de sécurité et un dispositif de protection auditif quand vous percez.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Percez uniquement à travers la tour d'amortisseur. Si vous percez trop profondément, vous risquez d’endommager le véhicule.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Ne pas exercer une force excessive sur la perceuse. Exercez une pression constante et moyenne et utilisez la vitesse moyenne de la perceuse pour permettre au foret de couper le matériau. Si la pression exercée sur le foret est excessive ou si la vitesse du foret est trop faible, le trou découpé risque d'être déchiré et de ne pas être rond.
    1. Vérifiez que la tresse de masse a une longueur appropriée pour atteindre le nouvel emplacement du goujon de mise à la masse au-dessus du goujon endommagé.
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      ATTENTION
      Assurez-vous que la tresse de masse ne frotte pas contre les structures environnantes ou les faisceaux de câbles.
      Figure 3. Tresse de masse
    2. En commençant au bord supérieur de l'attache du support de faisceau, mesurez 50 mm vers le haut de la tour d'amortisseur avant gauche, puis marquez le nouvel emplacement du trou pour le goujon de mise à la masse.
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      ATTENTION
      Assurez-vous que le nouvel emplacement du trou pour le goujon de mise à la masse est aligné verticalement avec le goujon endommagé (bleu).
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      La marque de 50 mm indique la ligne centrale du nouveau trou pour le goujon de mise à la masse (jaune).
    3. Utilisez du lubrifiant de coupe et le foret étagé pour commencer un nouveau trou pour le goujon de mise à la masse au niveau de la marque faite à l'étape précédente.
    4. Utilisez le foret à queue réduite de 13,5 mm pour agrandir et finir le nouveau trou du goujon de mise à la masse.
    5. Utilisez l'outil d'ébavurage pour nettoyer et chanfreiner le nouveau trou du goujon de mise à la masse.
    6. Utilisez un disque de conditionnement de surface de petit diamètre (50 mm) moyennement abrasif pour enlever la couche d'e-coat autour du nouveau trou du goujon de mise à la masse (jaune).
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      Avertissement
      Retirez l’enduit de type E dans un endroit bien aéré. Portez l'équipement de protection individuelle (EPI) approprié.
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      ATTENTION
      Ne pas utiliser un disque de conditionnement qui a été utilisé sur un matériau autre que l'e-coat et l'aluminium.
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      ATTENTION
      Dans les deux heures qui suivent le retrait de la couche d'e-coat, apprêtez toutes les zones abrasées. Si les zones abrasées ne sont pas couvertes d’une couche d’apprêt dans les 2 heures, vous devez à nouveau les abraser pour retirer l’oxydation.
    7. Utilisez une serviette propre pour enlever la saleté et les débris autour du nouveau trou pour le goujon de mise à la masse.
    8. Utilisez des lingettes à l'alcool isopropylique pour enlever le lubrifiant de coupe autour du nouveau trou pour le goujon de mise à la masse.
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      ATTENTION
      Tout de suite après l’application, essuyez ce qui reste d’alcool isopropylique avec une serviette sèche et propre.
  4. Utilisez un disque de conditionnement de surface de petit diamètre (50 mm) moyennement abrasif pour enlever la peinture de la surface de contact de l'écrou-rivet neuf afin d'assurer la conductivité.
  5. Utilisez une serviette propre pour enlever la saleté et les débris autour du nouvel écrou-rivet.
  6. Utilisez l'outil manuel ou hydraulique d'installation d'écrou-rivet pour installer le nouvel écrou-rivet dans le trou du goujon de mise à la masse Veillez à ce que l'écrou-rivet soit posé au ras de la surface de la tour d'amortisseur avant gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les illustrations de cette étape montrent le goujon de mise à la masse du rail avant gauche. Les emplacements sont similaires pour la tour d'amortisseur avant gauche
    Option 1 : Outil d’installation manuel Option 2 : Outil d'installation hydraulique
    Figure 4. Outil manuel d'installation, écrou-rivet, M8
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Cet outil fait partie de la trousse 1127193-00-A, réparation du goujon de mise à la terre.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Au cours de ces étapes, n'utilisez pas de clé pour serrer l'outil de l'écrou-rivet, sauf indication contraire.
    1. Si nécessaire, tournez le boulon creux dans l'écrou dans le sens antihoraire pour assembler l'outil.
    2. Insérez le long boulon dans le boulon creux de l'outil assemblé.
    3. Vissez la vis à tête M8 dans l'écrou-rivet et serrez à la main.
    4. Insérez l'écrou-rivet dans le trou avec l'outil.




    5. Utilisez une clé à fourche de 22 mm pour maintenir l'écrou.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      TIp
      Si nécessaire, une pince peut être utilisée pour soutenir la clé sur le rail avant.
    6. Utilisez une clé dynamométrique avec une douille de 18 mm pour tourner le boulon creux dans le sens horaire.
      55 Nm (40.6 lbs-ft)
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      ATTENTION
      L'outil doit rester perpendiculaire au trou pendant l'installation.




    7. Retirez le long boulon de l'outil pour dégager l'écrou-rivet.
    Figure 5. 1127191-01-A Outil hydraulique pour écrou-rivet M8
    1. Si nécessaire, installez l'adaptateur de goujon fileté sur l'outil.
    2. Fixez l'écrou-rivet à l'outil, la face de l'écrou-rivet orientée vers l'outil.
    3. Insérez l'écrou-rivet dans le trou avec l'outil.
    4. Pressez les poignées les plus larges ensemble pour pomper l'outil. Pompez jusqu'à ce que les poignées s'enclenchent et restent ensemble.
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      ATTENTION
      L'outil doit rester perpendiculaire au trou pendant l'installation.
    5. Serrez la poignée la plus petite pour relâcher la pression de l'écrou-rivet.
    6. Tournez le bouton de l'outil pour le retirer de l'écrou-rivet.
    Figure 6. Écrous-rivets non comprimés et comprimés
    Figure 7. Installation de l'écrou-rivet
  7. Utilisez l'appareil de mesure de résistance Hioki pour mesurer la résistance en milliohms entre la face de l'écrou-rivet et la surface en aluminium abrasé de la tour d'amortisseur avant gauche.
    • Si la valeur affichée est supérieure à 0,1 milliohm (0,0001 ohm), effectuez la mesure à un autre endroit.
    • Si la valeur affichée est toujours supérieure à 0,1 milliohm, remplacez l'écrou-rivet.
  8. Fixez la tresse de masse à l'écrou-rivet à l'aide du nouveau boulon.
    12 Nm (8.8 lbs-ft)
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L'écrou riveté nécessite un couple plus important que le goujon de mise à la terre d'origine.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L'illustration de cette étape montre le goujon de mise à la masse du rail avant gauche. L'emplacement est similaire pour la tour d'amortisseur avant gauche.
  9. Utilisez le compteur de résistance Hioki pour mesurer la résistance en milliohms d'un point exposé du connecteur de la tresse de masse sur la même surface d'aluminium abrasée de la tour d'amortisseur avant gauche.
    • Si la valeur affichée est supérieure à 0,1 milliohm (0,0001 ohm), effectuez la mesure à un autre endroit.
    • Si la valeur affichée est toujours supérieure à 0,1 milliohm, remplacez l'écrou-rivet.
  10. Peindre la zone abrasée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Les illustrations de cette étape montrent le goujon de mise à la masse du rail avant gauche. Les emplacements sont similaires pour la tour d'amortisseur avant gauche
    Option 1 : Peinture en aérosol Option 2 : Peinture au pinceau
    1. Retirez les fils du nouveau trou.
    2. Masquez la face de l'écrou-rivet.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Pour une mise à la terre optimale, la face de l'écrou-rivet doit être propre et exempte de toute peinture.
    3. Masquez tout autre composant dans la zone.
    4. Pulvérisez 3 couches d'apprêt autodécapant sur tout l'aluminium abrasé. Attendez 5 minutes entre chaque couche.
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      ATTENTION
      Assurez-vous qu'il n'y a pas d'aluminium exposé.
    5. Utilisez le nouveau boulon de la tresse de masse pour fixer la tresse de masse à l'écrou-rivet.
      12 Nm (8.8 lbs-ft)
    1. Masquez tous les composants de la zone.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Pour une mise à la terre optimale, la face de l'écrou-rivet doit être propre et exempte de toute peinture.
    2. Appliquez soigneusement jusqu'à 6 couches d'apprêt autodécapant sur tout l'aluminium abrasé. Attendez 6 minutes entre chaque couche.
      Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
      ATTENTION
      Assurez-vous qu'il n'y a pas d'aluminium exposé.
  11. Après le séchage complet de l'apprêt, retirez le matériel de masquage.