30/01/2024 05:26:56

Demi-arbre – unité d’entraînement avant – côté gauche (retrait et remplacement)

Code de correction 39302002

  • 18-12-2023 : Ajout d'une étape pour effectuer un essai routier pour roder de nouveaux demi-arbres.

Outils spéciaux requis pour effectuer cette procédure :

Fournisseur Numéro de pièce Description
Tesla 1117845-00-A Outil de retrait d’écrou de roue
Tesla 1082171-00-A Crochet en S d’étrier de frein
Tesla 1096075-00-A Arrache-moyeu hydraulique
Tesla 1498673-00-A Trousse de câblage pour le retrait de l'essieu
Tesla 1053589-00-A Marteau à inertie

Cette procédure ne concerne que les véhicules fabriqués jusqu'au 24 avril 2019. Pour les véhicules fabriqués après le 24 avril 2019, VoirHalfshaft - Front Drive Unit - LH (2nd Generation) (Remove and Replace).

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Lors de l'installation d'un demi-arbre 1553109-00-B ou plus récent : s'il n'est pas déjà installé, installez le joint d'essieu de l'unité d'entraînement avant gauche mis à jour.

Dépose

  1. Enlevez l’enjoliveur central de la roue avant gauche.
  2. Desserrer l’écrou de l’essieu avant gauche.
  3. Déplacez le véhicule vers un pont élévateur à 2 poteaux.
  4. Débranchez l'alimentation 12 V. Voir Disconnect 12V Power.
  5. Retirez la roue avant gauche. Voir Ensemble de roue (retrait et installation).
  6. Vidangez le liquide de la boîte de vitesse avant (voir la procédure).
  7. Retirez les boulons (x2) qui fixent l’étrier de frein avant gauche au porte-fusée avant gauche, retirez l’étrier du porte-fusée et utilisez le crochet en S pour supporter l'étrier.
  8. Retirez l'écrou et jetez la rondelle qui fixe le demi-arbre au moyeu.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L'écrou peut être réutilisé.
  9. Posez l'extracteur pour moyeu hydraulique sur le disque de frein avant gauche à l'aide de 2 écrous de roue et de 2 rondelles d'extracteur pour moyeu hydraulique.
  10. Avec de l'aide, séparez le demi-arbre des cannelures du moyeu à l'aide de l'extracteur de moyeu hydraulique, puis retirez l'extracteur du moyeu.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Pour réduire le risque de blessure, portez des gants résistants aux coupures et un équipement de protection personnel approprié (EPP) comme requis pour le retrait du demi-arbre.
  11. Retirez le faisceau du capteur de vitesse de la roue avant gauche du support du porte-fusée avant gauche.
  12. Défaites l’attache qui fixe le faisceau du capteur de vitesse de la roue avant gauche au porte-fusée avant gauche.
  13. Retirez le boulon et mettez au rebut l’écrou qui fixe le porte-fusée avant gauche à la rotule du bras de suspension supérieur avant gauche.
  14. Séparez le bras de suspension supérieur avant gauche du porte-fusée avant gauche.
  15. Retirez l'écrou et le boulon qui fixent le bas du module de ressort pneumatique avant gauche au bras de suspension avant gauche.
  16. Retenez la tige du joint à rotule la biellette de direction gauche, retirez et jetez l'écrou qui fixe l'extrémité de la biellette de direction gauche au porte-fusée avant gauche, puis éloignez l'extrémité de la biellette de direction du porte-fusée.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Pour ne pas endommager le joint à rotule, immobilisez toujours la tige du joint avec une clé en desserrant l'écrou.
  17. Retirez et jetez l'écrou qui fixe la barre stabilisatrice au bras d'extrémité gauche de la barre stabilisatrice, puis retirez le bras d'extrémité de la barre stabilisatrice.
  18. Retirez le demi-arbre avant gauche du moyeu avant gauche.
  19. Installez l'outil de retrait de l'essieu autour du joint interne du demi-arbre avant gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Fixez l'outil de retrait d'essieu en place à l'aide d'un câble.
    Figure 1. Vue rapprochée de l'outil de retrait d'essieu sur le demi-arbre
  20. Fixez un marteau coulissant à l'outil de retrait d'essieu, puis utilisez le marteau coulissant pour retirer le demi-arbre avant gauche de l'unité d'entraînement avant.
  21. En travaillant à partir du logement de roue gauche, retirez le demi-arbre du véhicule.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Pour éviter d’endommager les soufflets et les joints d’huile du demi-arbre, faites preuve de prudence lors du retrait et de l'installation du demi-arbre.

Installation

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Lors de l'installation d'un demi-arbre 1553109-00-B ou plus récent : s'il n'est pas déjà installé, installez le joint d'essieu de l'unité d'entraînement avant gauche mis à jour.
  1. Installez le demi-arbre dans l'unité d'entraînement avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    • When installing the halfshaft(s) into the drive unit:
      • Make sure that the opening of the snap ring is facing towards the bottom of the drive unit.
      • Do not damage or displace the oil seal.
      • Verify that the halfshaft is fully seated:
        • Carefully push the halfshaft into the drive unit until there is an audible "click" from the halfshaft stub contacting the pinion shaft.
        • There will be a slight pulling sensation on the halfshaft as the halfshaft circlip locks into place.
        • Pull on the inner halfshaft cup to confirm that the circlip is locked into place. If the halfshaft detaches from the drive unit then reinstall the halfshaft and then test that it is fully seated.
  2. Appliquez au plus un gramme de pâte lubrifiante Molykote M-77 uniquement sur la surface de contact du moyeu, sur le côté extérieur du demi-arbre.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    N’appliquez pas de lubrifiant sur les cannelures du demi-arbre. Si du lubrifiant est appliqué par erreur, essuyez les cannelures avec un chiffon.
  3. Installez le demi-arbre dans le moyeu, puis serrez à la main l'écrou et une rondelle neuve.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L'écrou peut être réutilisé.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    L'écrou sera serré à une étape ultérieure.
  4. Positionnez le bras d’extrémité gauche dans la barre stabilisatrice, puis posez un nouvel écrou pour fixer le bras d’extrémité à la barre stabilisatrice (couple de 70 Nm).
  5. Installez l'extrémité de la biellette de direction gauche dans le porte-fusée gauche, installez un nouvel écrou pour fixer l'extrémité de la biellette de direction gauche au porte-fusée, utilisez une clé pour retenir la goupille d'extrémité de la biellette de direction gauche, puis serrez l'écrou (couple de 103 Nm).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Pour ne pas endommager le joint à rotule, immobilisez toujours la tige du joint avec une clé quand vous serrez.
  6. Installez l'écrou et le boulon qui fixent le bas du module du ressort pneumatique avant gauche au bras de suspension avant gauche et serrez.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Serrez au couple le boulon dans une étape ultérieure.
  7. Installez le bras de suspension supérieur avant gauche dans le porte-fusée avant gauche.
  8. Installez le boulon et le nouvel écrou pour fixer le porte-fusée avant gauche à la rotule du bras de suspension supérieur avant gauche (couple de 60 Nm).
  9. Serrez l'attache qui fixe le faisceau du capteur de vitesse de la roue avant gauche au porte-fusée avant gauche.
  10. Installez le faisceau du capteur de vitesse de la roue avant gauche sur le support du porte-fusée avant gauche.
  11. Retirez l'étrier avant gauche du crochet en S, installez l'étrier sur le porte-fusée avant gauche, puis installez les boulons (x2) qui fixent l'étrier au porte-fusée (couple de 120 Nm).
  12. Remplissez l'unité d'entraînement avant avec du liquide (voir la procédure).
  13. Installez le panneau de protection aérodynamique avant. Voir Panneau - écran aérodynamique - avant (retirez et remplacez).
  14. Installez la roue avant gauche, mais n’installez pas le capuchon central de la roue tout de suite. Voir Ensemble de roue (retrait et installation).
  15. Serrez l'écrou de l'essieu avant gauche (couple de 245 Nm).
  16. Installez l’enjoliveur central de la roue avant gauche.
  17. Branchez l’alimentation 12 V. Voir Disconnect 12V Power.
  18. Installez l'unité de rangement sous le capot. Voir Unité de rangement sous le capot (retirez et remplacez).
  19. Déplacez le véhicule vers un pont élévateur à 4 colonnes.
  20. Serrez le boulon qui fixe le module du ressort pneumatique avant gauche au bras de suspension inférieur avant gauche (couple de 140 Nm).
  21. Retirez le véhicule du pont élévateur à quatre colonnes.
  22. Perform a test drive to break in the new halfshaft(s).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Add correction code 00040100 as a separate activity to the Service Visit.
    1. Make sure that the HV battery SOC is above 70%. Charge the HV battery as necessary.
    2. On the vehicle touchscreen, select Standard or Sport for Acceleration.
    3. Perform a full-throttle acceleration from 0 - 80 kph (0 - 50 mph) for 3 times. Confirm absence of excessive vibrations or shuddering at the front of the vehicle.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      If vibration or shuddering is noticed, refer to SB-21-39-001 - Replace Front Drive Unit Halfshafts.