28/02/2024 17:21:22

Ensemble CVC – avant (retrait et remplacement)

Code de correction 18101002

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Seuls les techniciens qui ont été sensibilisés aux dangers de la haute tension (HT) et qui ont suivi toutes les formations de certification requises (le cas échéant) sont autorisés à effectuer cette procédure. Portez toujours un équipement de protection personnelle et des gants isolants haute tension ayant un classement minimal de 0 (1000 volts) lorsque vous manipulez un câble à haute tension. Se référer à la note technique TN-15-92-003, « Mises en garde relatives à la haute tension » pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la sécurité.
  • 5-12-2023 : Procédure révisée en fonction de la dernière validation des véhicules.

Dépose

  1. Utilisez l'écran tactile du véhicule pour ouvrir le capot, le hayon arrière et toutes les portes du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Faites le tour et ouvrez le capot.
  2. Retirez les tabliers sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x4) tabliers; les tabliers gauche et droit ont (x1) attache chacun.
  3. Récupérez le réfrigérant du véhicule. Voir Récupération et recharge du fluide frigorigène de climatisation (retrait et remplacement).
  4. Reculez les sièges du conducteur et du passager vers l'arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Il est plus facile de retirer la console centrale plus tard dans cette procédure.
  5. Ouvrez la boîte à gants.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Appuyez sur le bouton situé sur le côté droit du cadre de l’unité de commande multimédia.
  6. Retirez la garniture inférieure de la boîte à gants.
  7. Retirez la garniture supérieure de la boîte à gants.
  8. Retirez la boîte à gants du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x6) vis T20, (x3) connecteurs électriques
  9. Retirez les embouts des deux côtés du tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) pièces.
  10. Retirez les tapis de sol des deux sièges avant.
  11. Dégagez les garnitures latérales supérieures en cuir de la console centrale gauche et droite.
  12. Retirez les panneaux de fermeture recouverts de tapis des consoles centrales droite et gauche.
  13. Retirez les deux plaques de bienvenue arrière.
  14. Retirez la garniture arrière du montant B du côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) vis de correction T25
  15. Retirez partiellement le joint d'étanchéité du montant A inférieur côté gauche.
  16. Retirez la garniture du montant A inférieur gauche.
  17. Retirez la garniture centrale du montant A gauche du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) vis de correction T25
  18. Retirez le traversin pour les genoux côté conducteur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) vis, (x9) attaches, T20, 2,3 Nm
  19. Retirez la garniture inférieure du panneau de protection du tableau de bord sur le côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) connecteur électrique, (x2) languettes de montage bleu sarcelle
  20. Retirez la garniture arrière du montant B droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) vis de correction T25
  21. Retirez partiellement le joint d'étanchéité du montant A inférieur côté droit.
  22. Retirez la garniture inférieure du montant A du côté droit.
  23. Retirez la garniture centrale du montant A droit du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) vis de correction T25
  24. Retirez le couvercle de garniture du panneau de protection du tableau de bord inférieur côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) connecteur électrique, (x2) supports de montage bleu sarcelle
  25. Côté passager, rabattez le tapis et retirez le faux plancher en mousse.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) goupilles-poussoirs à garniture, (x2) tiges rondes plates à pousser
  26. Placez le siège de la 2e rangée en mode « Accès facile ».
  27. Retirez la vis de correction T25 de la garniture du montant C inférieur gauche (x1), puis retirez le montant C inférieur du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) vis T25
  28. Enlevez la garniture latérale du seuil du coffre gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x4) attaches
  29. Relâchez les attaches (x2) qui fixent la garniture du montant C central, puis retirez la garniture du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) vis T20
  30. Retirez le plancher de chargement arrière.
  31. Retirez la garniture du seuil du coffre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x4) attaches, (x2) boulons de correction, T25, 2,5 Nm. Jetez la pièce retirée.
  32. Retirez la doublure du tapis de l'unité de rangement sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (2x) connecteurs électriques
  33. Retirez l’unité de rangement sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x20) boulons de 10 mm
  34. Retirez le filtre HEPA.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Levez par le bas et retirez.
  35. Retirez les (x3) écrous de 17 mm pour les bras d'essuie-glace et débranchez les (x2) conduites de lave-glace.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x3) écrous de 17 mm (x2) connecteurs de tuyau de lave-glace au capot
  36. Retirez les couvercles extérieurs du capot des deux côtés.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) attaches d'ancrage en plastique par côté.
  37. Retirez la section centrale du capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x5) goujons-poussoirs, (x1) attache de bord de harnais (x1), valve unidirectionnelle pour tuyau de lave-glace
  38. Retirez le conduit du filtre HEPA.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) attache
  39. Éteignez le véhicule.
  40. Débranchez la borne négative 12 V et la boucle de premier intervenant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (1x) écrou, 10 mm, 5 Nm, 1x connecteur. Attendez au moins 2 minutes avant de déconnecter les modules ou les composants HT.
  41. Retirez la garniture supérieure du montant C côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    x3) vis T20, (x1) vis de correctionT25
  42. Retirez la garniture de la garniture centrale du montant C du côté gauche.
  43. Retirez les (x4) goujons-poussoirs du tapis de chute d'eau du coffre arrière.
  44. Retirez la garniture inférieure du bac de coffre.
  45. Retirez le panneau de garniture latérale du coffre du montant C du côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) connecteur de faisceau 12 V
  46. Retirez le support de montage du plancher de chargement.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) goujons-poussoirs
  47. Système CVC de 3e rangée/arrière uniquement : Retirez le conduit CVC en mousse recouvrant le panneau d'accès au chargeur.
  48. Retirez le traversin de genoux latéral gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) connecteur de coussin gonflable, (x2) écrous Nyloc 10 mm
  49. Retirez les couvercles de ventilation des coussinets supérieurs gauche et droit.
  50. Retirez le capot de recirculation.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) attaches
  51. Retirez les boulons du coussin gonflable latéral du côté passager avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) boulons, 10mm, 10 Nm
  52. Débranchez les connecteurs du coussin gonflable.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x3) connecteurs Tirez la languette de verrouillage, puis relâchez le connecteur.
  53. Du côté gauche, retirez la garniture inférieure du couvercle de l'habitacle.
  54. Retirez les (x2) attaches du tampon supérieur qui étaient recouvertes par le couvercle inférieur de l'habitacle.
  55. Retirez la (x1) vis T20 de chaque côté des coins supérieurs du patin.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) vis T20
  56. Retirez le coussinet supérieur du véhicule et débranchez la tresse de masse. De l’aide est recommandée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) tresse de masse (x1) attache de bord du harnais
  57. Retirez l'autocollant de l'étiquette de garantie et nettoyez ses résidus avec S.E.M. solve.
  58. Retirez et jetez les vis du couvercle d'accès sur le chargeur.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x11) vis de correction T20. Ruban adhéssif inviolable.
  59. Vérifiez qu'aucune haute tension n'est présente.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avertissement
    Mesurez B+ à B-, B+ à la masse et B- à la masse. Assurez-vous de porter un EPI approprié. Vérifiez que vous utilisez une masse appropriée et non une surface enduite. Si la tension est supérieure à 10 V, les contacteurs du groupe ne sont pas ouverts ou soudés. Arrêtez le travail et contactez le service d’ingénierie.
  60. Retirez la garniture supérieure du couvercle de la colonne de direction.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) attaches de montage
  61. Retirez le boîtier du groupe d'instruments du support de tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x4) vis, T20, 2,3 Nm.
  62. Retirez la finition de garniture gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x3) boulons T20
  63. Retirez la finition de garniture centrale.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) boulonsT20
  64. Retirez la finition de garniture droite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) boulons T20
  65. Retirez le coussin gonflable du volant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) vis T20, (x3) connecteurs électriques
  66. Retirez le boulon fixant le volant à la colonne.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    1x boulon de correction, Allen 10 mm, 80 Nm Jetez la pièce retirée.
  67. Retirez la plaque métallique en « U » sous le volant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) vis T20
  68. Retirez le couvercle de la colonne du volant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le couvercle de la colonne s'enfile et s'enlève.
  69. Avec le couvercle de la colonne de direction sur vos genoux, retirez la goupille de sécurité du connecteur jaune.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Une nouvelle attache de sécurité devra être commandée.
  70. Débranchez les (x2) connecteurs électriques gris de la colonne de direction à réglage électrique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (2x) connecteurs électriques
  71. Débranchez le demi-arbre de direction de l’ensemble de colonne de direction.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) boulon 13 mm
  72. Retirez le (x4) matériel de montage de 13 mm pour l'ensemble de colonne de direction sur la poutre transversale du tableau de bord.
  73. Débranchez l'ensemble de colonne de direction du demi-arbre de direction et retirez-le du véhicule.
  74. Retirez et débranchez les connecteurs électriques du MCU. Retirez du véhicule. Placez le MCU sur un tapis antistatique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x4) vis T25
  75. Retirez les (x4) vis T20 du groupe d'instruments. Placez-les sur un tapis antistatique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x4) vis T20, (x2) connecteurs électriques
  76. Retirez la lunette du pare-soleil gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La lunette s'enclenche.
  77. Retirez la garniture du montant supérieur A gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) écrou Nyloc 13 mm, (x1) vis T20, (x2) boulons 10 mm, (x2) connecteurs électriques
  78. Retirez la lunette gauche du pare-soleil.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x7) attaches
  79. Retirez la garniture supérieure droite du montant A.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) connecteurs électriques, (x2) 10 mm, (x1) 13 mm, (x1) T20
  80. Retirez les (x4) vis T20 de la grille de dégivrage et retirez-la du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x4) vis T20
  81. Retirez les haut-parleurs du support du tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x6) vis, T20, 2 Nm, (x3) connecteurs électriques
  82. Retirez tout le contenu de l’intérieur de la console centrale.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Porte-gobelets, tapis de console centrale en caoutchouc.
  83. Retirez la garniture du porte-gobelet de la console centrale arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Se retire dans un mouvement ascendant.
  84. Retirez le cache d'aération de la console centrale arrière et débranchez les (x2) connecteurs du module USB.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le cache d’aération se clipse.
  85. Enlevez le panneau de la garniture de la console centrale arrière. (6x) connecteurs électriques
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le panneau de garniture s'enclenche.
  86. Retirez toutes les (x9) fixations de montage de la console centrale.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x6) boulons 10 mm, (x3) vis T25
  87. Enlevez la console centrale du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    De l’aide est recommandée.
  88. Retirez le support de tableau de bord de la poutre transversale de la voiture.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    13x vis, T20, 2 Nm, 1x attache Relâchez l'attache fixant la connexion du haut-parleur sous le support. De l’aide est recommandée.
  89. Retirez la barre transversale de la voiture.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x10) boulons, 13 mm, 27 Nm. De l’aide est recommandée.
  90. Côté conducteur, rabattez le tapis pour accéder aux connecteurs du faisceau.
  91. Débranchez tous les connecteurs électriques de la barre transversale de la voiture du support du tableau de bord et des attaches de bord du faisceau.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x34) connecteurs électriques, (x3) cages de montage de faisceau de câbles, (x1) attache de faisceau
  92. Libérez le conduit de sortie CVC avant central du bas du boîtier CVC, mais n'essayez pas de le retirer du véhicule.
  93. Libérez les deux conduits de passagers avant de la 2e rangée devant le bas du boîtier CVC, mais n'essayez pas de retirer les bouches d'aération du véhicule.
  94. Retirez la barre transversale du tableau de bord du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    De l’aide est recommandée.
  95. Débranchez le connecteur du câble HT du réchauffeur PTC de la boîte de jonction avant (FJB).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) connecteur de faisceau de verrouillage
  96. Acheminez le câble PTC HT dans l'habitacle.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Poussez le passe-câble HT à travers la cloison vers l'intérieur du véhicule et tirez délicatement le câble HT à travers la cloison jusqu'à l'habitacle du véhicule.
  97. Retirer l’ensemble du moteur des essuie-glaces.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x3) boulons, 10 mm, 9 Nm, (x1) connecteur électrique
  98. Retirez les (x4) attaches de 13 mm du support de soutien de l'ensemble d'essuie-glace du capot central et relâchez l'attache du faisceau de câbles.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) écrous de 13 mm, (x2) boulons de 13 mm
  99. Retirez les (x2) boulons T30 de la vanne TXV séparant le TXV de la cloison.
  100. Débranchez le faisceau de l'ensemble CVC.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x3) connecteurs, (x3) attaches
  101. Retirez les boulons qui fixent l'ensemble CVC à l'auvent.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) boulons, 10 mm, 6 Nm
  102. Retirez les écrous qui fixent l'ensemble CVC à la cloison.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x5) écrous, 10 mm, 6 Nm
  103. Dégagez le tuyau de vidange de la climatisation du raccord sur l'ensemble de la climatisation en retirant l'ensemble de la climatisation du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    De l’aide est recommandée. Bouchez les raccords de tuyaux pour éviter que l’humidité ou la saleté y pénètre. Placez un matériau absorbant adéquat autour de la zone touchée pour absorber tout déversement de liquide éventuel.

Installation

  1. Installez le nouvel ensemble de boîtier CVC dans le véhicule et installez les (x2) boulons de 10 mm sur le capot intérieur maintenant le CVC en place.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) boulons de 10 mm. De l’aide est recommandée.
  2. Connectez le tube de vidange CVC à l’ensemble du boîtier CVC.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Vérifiez que le tuyau de vidange est entièrement installé.
  3. Installez les attaches fixant l’ensemble de CVC à la carrosserie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x5) écrous, 10 mm, 6 Nm, (x2) boulons, 10 mm, 6 Nm
  4. Installez le câble HT du chauffage PTC dans la cloison du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Assurez-vous que le joint en caoutchouc est bien en place avant de passer à l'étape suivante.
  5. Connectez le câble HT du chauffage PTC au HVJB avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) connexion de harnais de verrouillage dans la zone du coffre du véhicule.
  6. Connectez les connecteurs électriques à l’ensemble CVC.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x3) connecteurs électriques, (x3) attaches
  7. Positionnez la traverse dans le véhicule pour l'installer.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    De l’aide est recommandée. Faites preuve de prudence lors de l’installation de la traverse de la voiture.
  8. Faites les connecteurs du faisceau de cage du tableau de bord en métal et les installations des attaches de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x34) connecteurs électriques, (x3) cages de montage de faisceau de câbles, (x1) clip de faisceau
  9. Démarrez manuellement le matériel de montage du support du tableau de bord métallique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x10) attaches 13 mm
  10. Serrez la traverse métallique du tableau de bord à 27 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x10) boulons de 13 mm
  11. Installez les conduits passagers de 2e rangée.
  12. Installez le conduit de sortie de CVC avant.
  13. Placez le sous-ensemble en plastique du support du tableau de bord dans le véhicule, alignez-le et mettez-le en place. De l’aide est recommandée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Rebranchez le connecteur (x1) en haut au centre du tableau de bord.
  14. Faites passer le faisceau de câbles principal et tous les connecteurs du MCU dans la zone vide de l’unité de commande multimédia afin qu'ils soient prêts pour la réinstallation de l’unité de commande multimédia.
  15. Rentrez et ancrez les coins gauche et droit du sous-ensemble en plastique du support du tableau de bord avant de commencer à installer les fixations, puis installez les fixations.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x13) vis T20
  16. Installez les hauts-parleurs du tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x6) vis, T20, 2 Nm, (x3) connecteurs Tirez le support du tableau de bord vers l'avant pour un meilleur accès aux haut-parleurs.
  17. Installez l'ensemble de grille de dégivrage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    4x vis, T20, 2 Nm, 2x attaches
  18. Rebranchez les connecteurs (x2), puis enclenchez le groupe d'instruments en place. Installez les (x4) attaches.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x4) vis T20
  19. Installez le pilier A supérieur gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) écrou, 13 mm, 8 Nm (x1) vis, T20, 2 Nm, (x2) boulons, 10 mm, 5 Nm, (x2) connecteurs électriques
  20. Zone du montant A inférieur côté droit : Connectez et installez le support de connecteur électrique sur le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x4) connecteurs électriques, (x1) installation du support
  21. Zone du montant A inférieur côté gauche : Connectez et installez le support de connecteur électrique sur le véhicule, puis repliez le tapis.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x4) connecteurs électriques, (x1) installation du support
  22. Vérifiez à nouveau que tous les connecteurs électriques sont réalisés avant d'installer la console centrale.
  23. Placez la console centrale à l'intérieur du véhicule et réalisez les (x6) connecteurs électriques pour l'ensemble de la console centrale.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    De l’aide est recommandée.
  24. Installez le matériel de montage de la console centrale et serrez-le selon les spécifications. Serrez le tout à 2,5 Nm. Serrez les boulons avec rondelles de 10 mm à 7 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) vis T25, (x2) vis T20 (x2), boulons de brassage de 10 mm (x2), rondelles de boulons de correction de 10 mm, (x2) boulons de 32 mm de long de 10 mm
  25. Installez l'ensemble de colonne de direction sur la traverse du tableau de bord de la voiture. Serrez les écrous supérieurs à 30 Nm. Serrez les écrous inférieurs à 17 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) boulons de 13 mm, (x2) écrous de 13 mm
  26. Fixez le demi-arbre de direction à la colonne de direction réglable. Serrer à 30 Nm.
  27. Insérez une nouvelle goupille de sécurité dans le connecteur jaune de la colonne de direction, puis effectuez la connexion au couvercle de la colonne du volant.
  28. Installez le couvercle de la colonne de direction sur la colonne de direction une fois la connexion jaune établie.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Le couvercle glisse sur la colonne.
  29. Rebranchez les (x2) connecteurs électriques gris pour le réglage de la hauteur du volant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (2x) connecteurs électriques gris
  30. Connectez les connecteurs électriques de l'unité de commande multimédia, puis installez les (x4) vis de montage T25.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x4) vis T25, (x14) connecteurs électriques de l'unité de commande multimédia
  31. Installez l'ensemble de garniture de finition du tableau de bord du côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) vis T20
  32. Installez l'ensemble de garniture de finition du tableau de bord central côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) vis T20
  33. Installez l'ensemble de garniture de finition du tableau de bord extérieur côté gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x3) vis T20
  34. Installez le cadre de garniture du groupe d'instruments.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x4) vis T20
  35. Fixez la garniture du cache-espace de la colonne de direction sur la garniture du groupe d'instruments.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) attaches.
  36. Installez la garniture supérieure du montant A gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) connecteurs électriques, (x2) 10 mm, (x1) 13 mm, (x1) vis T20
  37. Installez la lunette du pare-soleil gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La lunette s'enclenche.
  38. Installez la garniture supérieure du montant A droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) connecteurs électriques, (x2) 10 mm, (x1) 13 mm, (x1) T20
  39. Installez la lunette du pare-soleil droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La lunette s'enclenche.
  40. Installez le revêtement de sol en mousse sur le côté droit du véhicule, puis repliez ensuite le tapis en place.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) panneaux de sol en mousse, (x2) vis sur les attaches de retenue flexibles, (x2) attaches-poussoirs à garniture
  41. Dans la zone du coffre : Fixez la vanne TXV à la conduite A/C sortant de la cloison. Serrer à 6 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) vis à métaux T30
  42. Installez le support de l'ensemble d'essuie-glace du pare-brise sur le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) écrous de 13 mm, (x2) boulons de 13 mm, (x1) attache de serrage pour harnais
  43. Installez l'ensemble moteur d'essuie-glace sur le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) connecteurs électriques, (x3) boulons 10 mm
  44. Dans le coffre : Remettez le panneau d'accès au chargeur en forme de « L » en place dans le véhicule. Serrez au couple 2 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) vis de correction T20
  45. Installez l'autocollant d'annulation de garantie du panneau d'accès du chargeur sur le chargeur.
  46. Installez le coussin supérieur dans le véhicule. De l’aide est recommandée.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (1x) sangle de mise à la terre
  47. Installez le volant dans le véhicule. Serrer à 80 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) nouveau boulon Allen de 10 mm.
  48. Installez le coussin gonflable du conducteur dans l'ensemble de volant. Serrer à 7 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (3x) connecteurs électriques
  49. Installez le coussin gonflable de genoux du conducteur dans le véhicule. Serrer à 10 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) écrous Nyloc 10 mm, (x1) connecteurs électriques verrouillables
  50. Installez les (x3) connecteurs électriques du cousin gonflable côté passager avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x3) connecteurs électriques verrouillables, (x2) attaches de bord de faisceau
  51. Installez les (x2) boulons de 10 mm pour le coussin gonflable latéral du passager avant. Serrer à 10 Nm.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) boulons de 10 mm
  52. Fixez l'attache de bord du faisceau de câbles de données sous l'unité de commande multimédia sur la cage du tableau de bord en plastique.
  53. Branchez la boucle de premier répondant et la borne négative 12 V.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) connecteur, (x1) écrou, 10mm, 5 Nm
  54. Remplissez le fluide frigorigène. Voir Récupération et recharge du fluide frigorigène de climatisation (retrait et remplacement).
  55. Installez le conduit arrière en mousse CVC dans le véhicule.
  56. Installez le support de support latéral gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) grands goujons-poussoirs
  57. Installez la garniture du montant central arrière gauche dans le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) connecteur électrique 12 V
  58. Installez la garniture dans le montant central du côté gauche.
  59. Installez la garniture supérieure du montant C dans le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) vis T20, (x1) vis de correctionT25
  60. Installez le panneau de garniture avec tapis en cascade du coffre arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x4) attaches de grands goujons-poussoirs
  61. Installez le tapis du coffre arrière.
  62. Installez la garniture droite du seuil du coffre arrière.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) vis de correction T25
  63. Installez la garniture du montant central C dans la zone du coffre du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) vis T20
  64. Installez la garniture latérale droite du seuil du coffre.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x4) attaches
  65. Installez le plancher de chargement arrière.
  66. Fermez le hayon arrière du véhicule.
  67. Installez le montant C inférieur latéral gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) vis de correction T25
  68. Sortez les deux sièges de la deuxième rangée du mode « entrée facile ».
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Allumez le dossier des sièges de la deuxième rangée.
  69. Installez le montant A central côté gauche dans le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) vis de correction T25
  70. Installez le montant A inférieur côté gauche dans le véhicule.
  71. Installez le calfeutrement inférieur côté gauche dans le véhicule.
  72. Installez la garniture du montant B inférieur arrière gauche dans le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) vis de correction T25
  73. Installez la plaque de bienvenue gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x8) attaches
  74. Installez le montant A central côté droit dans le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) vis de correction T25
  75. Installez le montant A inférieur côté droit dans le véhicule.
  76. Installez le calfeutrement inférieur côté droit dans le véhicule.
  77. Installez la garniture du montant B inférieur arrière droit dans le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) vis de correction T25
  78. Installez la plaque de bienvenue droite.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x8) attaches
  79. Retirez la machine de climatisation du véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Installez les couvercles des ports de remplissage de climatisation.
  80. Installer le capot de recirculation NVH droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) attaches Si le véhicule est équipé du DAS 2.0 et que le module a été retiré afin d'accéder aux boulons du coussin gonflable passager avant, réinstallez le module DAS 2.0.
  81. Installez l'ensemble de boîte à gants.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x3) connecteurs, (x6) vis, T20, 2,3 Nm
  82. Installez l'ensemble inférieur droit du tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x13) attaches Remplacez les attaches endommagées ou manquantes avant l’installation.
  83. Installez la (x1) vis T20 sur le côté droit pour le coussinet supérieur sur la cage du tableau de bord en plastique.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) vis T20
  84. Installez le couvercle de ventilation du coussin supérieur sur le côté droit du véhicule.
  85. Installez l’embout droit du tableau de bord.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x5) attaches
  86. Installez le panneau de protection du tableau de bord inférieur côté droit.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) connecteur électrique, (x2) languettes de montage bleu sarcelle
  87. Installez la garniture de console centrale inférieure avec tapis sur le côté droit du véhicule.
  88. Installez la garniture supérieure de la console centrale sur le côté droit du véhicule.
  89. Installez la garniture inférieure de la boîte à gants.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x6) attaches Remplacez les attaches endommagées ou manquantes avant l’installation.
  90. Installez les (x2) vis T20 pour la zone du couvercle bionaire et installez le couvercle. (x2) vis T20 et installez ensuite le couvercle.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) vis T20
  91. Installez le couvercle de garniture en fer à cheval en métal sur la colonne de direction.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) vis T20
  92. Installez le couvercle d'aération du coussin supérieur sur le côté gauche.
  93. Installez le panneau de protection du tableau de bord inférieur côté gauche dans le véhicule. Assurez-vous que l'évent est aligné lors de l'installation du couvercle de la garniture.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) connecteur électrique, (x2) attaches de montage bleu sarcelle
  94. Installez le panneau de garniture de console centrale inférieur avec tapis côté conducteur.
  95. Installez la garniture supérieure de la console centrale latérale gauche sur la console centrale.
  96. Installez le panneau de garniture du tableau de bord inférieur gauche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x9) attaches
  97. Placez l’embout gauche du tableau de bord.
  98. Dans la zone du coffre : Installez le conduit du boîtier CVC dans le véhicule.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x1) goupille-poussoir
  99. Installez l'ensemble de l'auvent du capot central.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x5) attaches-poussoirs, (x1) attache de bord de harnais, (x1) tuyau de lave-glace, (x1) tube de vidange de capot
  100. Installez les deux couvercles de auvents latéraux extérieurs.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) couvercles d'auvents
  101. Installez le boîtier du filtre HEPA.
  102. Installez l’unité de rangement sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x20) 10 boulons de mm
  103. Installez le tapis du coffre avant.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (2x) connecteurs électriques
  104. Installez les essuie-glaces.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x3) écrous 17 mm
  105. Installez les tabliers sous le capot.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x4) tabliers
  106. Fermez le capot.
  107. Installez le panneau de garniture de la console centrale arrière et installez les connecteurs électriques.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x6) connecteurs électriques de la garniture de la console; s'enclenchent avec les attaches.
  108. Installez l'ensemble de ventilation de la console centrale à l'arrière de la console centrale.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x6) connecteurs électriques de la garniture de la console; s'enclenchent avec les attaches.
  109. Installez la garniture en plastique du porte-gobelet de la console centrale arrière sur l'avant de l'ensemble porte-gobelet.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    La garniture s’installe dans un mouvement vers le bas.
  110. Remettez tous les éléments qui se trouvaient dans la console centrale dans la zone de stockage.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Porte-gobelets, etc.
  111. Installez les tapis de sol.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    (x2) pièces.
  112. Étalonnez les portes arrières.
  113. Fermez la porte avant droite.
  114. Installez un ensemble FW sur le véhicule.