26/08/2024 04:27:22

Ensemble de siège - 1re rangée - gauche (retirez et remplacez)

Code de correction 13040102

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Assurez-vous que l’alimentation 12 V a été déconnectée pendant au moins deux minutes avant de débrancher le faisceau électrique des composants du système de retenue supplémentaire, comme les modules, les capteurs, les coussins gonflables, etc. La violation de cette consigne peut entraîner des comportements involontaires du système de sécurité. Pour obtenir plus d’informations à propos des précautions à prendre avec le SRC, consultez Air Bag and Supplementary Restraint System (SRS) Precautions.
  • 2024-08-12 : Suppression de l'étape d'exécution de PROC_BCREAR_X_SEAT-INSTALL-MODE-OFFSearch for routine in Toolbox.
  • 2023-12-04 : Ajout d'une étape pour tester la fonctionnalité de ventilation des sièges avant de changer la configuration.

Dépose

  1. Retirez l'ensemble du siège gauche de la première rangée (Voir la procédure).
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Si vous disposez du siège complet, les centres de service doivent retirer le coussin gonflable intégré au siège et le prétensionneur (le cas échéant) avant de jeter le siège. Respectez les meilleures pratiques locales en matière de sécurité et d'hygiène du milieu pour mettre au rebut le coussin gonflable et le prétensionneur (par exemple, placez le coussin gonflable et le prétensionneur dans des récipients pour déchets dangereux situés dans le centre de service). Reportez-vous à Retrait et rejet du coussin gonflable du siège avantpour obtenir des instructions et utilisez le code de correction 20010707 pour documenter le travail; le temps de travail pour retirer le coussin gonflable avant (et le prétensionneur, le cas échéant) dans le but d’en disposer n’est pas inclus dans le temps de travail pour le retrait et le remplacement du siège avant.

Installation

La procédure d’installation est l’inverse de la procédure de retrait, à l’exception de ce qui suit :

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Remplacez les écrous encapsulés.
  1. Rétablissez le profil d'assise.
  2. Reinstall the vehicle firmware. See Réinstallation du micrologiciel - Écran tactile.
  3. Testez la fonction de ventilation/chauffage sur le nouveau siège.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Tous les nouveaux sièges avec ventilation sont équipés de ventilateurs Kongsberg.
    • Si la ventilation/le chauffage ne fonctionne pas correctement, le paramètre de configuration doit être mis à jour pour Kongsberg. Passez à l’étape suivante.
      Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      Une mauvaise fonctionnalité peut se traduire par un réglage « 1 » entraînant une ventilation élevée et un réglage « 3 »" entraînant une ventilation faible (résultats opposés).
    • Si la ventilation/le chauffage fonctionne correctement, le paramètre de configuration est déjà réglé pour Kongsberg. Passez à l’étape 7.
  4. Connectez un ordinateur portable au port de diagnostic du véhicule, puis utilisez Toolbox 3 pour vous connecter localement au véhicule. Voir Toolbox 3 (Connecter et déconnecter).
  5. Déverrouillez la passerelle du véhicule pour la communication de diagnostic. Voir Déverrouillage de passerelle.
  6. Mettez à jour la valeur du paramètre de configuration « seat_vent » si nécessaire. Voir Configuration de la passerelle (afficher et modifier).
    Valeurs des paramètres de configuration :
    • 0 : AUCUN (sièges non ventilés, sans objet pour cette procédure)
    • 1 : FUTURIS (les deux sièges avant Futuris)
    • 2 : L_FUTURIS_R_KONGSBERG (siège gauche Futuris, siège droit Kongsberg)
    • 3 : L_KONGSBERG_R_FUTURIS (siège gauche Kongsberg, siège droit Futuris)
    • 4 : KONGSBERG (les deux sièges avant Kongsberg)
  7. À l'aide de Toolbox 3 :
    1. Sélectionnez l'onglet Actions et recherchez « Étalonner la mémoire du siège ».
    2. Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
      Remarque
      La routine ODIN ci-dessous doit être utilisée pour l'étalonnage du siège du conducteur. Pour l'étalonnage du siège passager, utilisez plutôt PROC_MSMP_VCSEATP-FRONT-PAS_CALIBRATE-MEMORY-SEATSearch for routine in ToolboxLow Voltage / Seats - Calibrate Passenger Seat.
      Sélectionnez la routine ODIN PROC_MSMD_VCSEATD-FRONT-DRV_CALIBRATE-MEMORY-SEATSearch for routine in ToolboxLow Voltage / Seats - Calibrate Driver Seat, puis cliquez sur le lien correspondant à la routine.
    3. Cliquez sur RUN (Exécuter) et laissez la routine se terminer.